Translation of "something come up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Something - translation : Something come up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He'll come up with something. | Он задумал чтото новенькое. |
We'll come up with something. | Мы чтонибудь придумаем. |
I'll make up something. Let me come up. | Я чтонибудь придумаю. |
Charlie, something's come up, something hot. | Чарли, коечто произошло, коечто горячее. |
I'm sure you'll come up with something. | Уверен, ты что нибудь придумаешь. |
Don't worry. I'll come up with something. | Не беспокойся. Я что нибудь придумаю. |
Don't worry. I'll come up with something. | Не беспокойтесь. Я что нибудь придумаю. |
Don't worry. I'll come up with something. | Не волнуйся. Я что нибудь придумаю. |
Don't worry. I'll come up with something. | Не волнуйтесь. Я что нибудь придумаю. |
You have come up with something monstrous. | Ведь этим сказав это вы совершили отвратительную вещь. |
You have come up with something monstrous. | Вы совершили вещь гнусную. |
You have come up with something monstrous. | Этим вы совершаете ужасное злодеяние. |
You have come up with something monstrous. | Вы совершаете тяжкий грех. Ведь здравый разум опровергает ваше измышление. |
You have come up with something monstrous. | Этим вы утверждаете гнуснейшую ложь. |
You have come up with something monstrous. | Вы этим выразили гнусность, |
You have come up with something monstrous. | Вы дошли уже до страшной крайности! |
I can always come up with something. | Всегда можно чтонибудь придумать |
We gotta come up with something realistic here. | Имаме 18 дни! |
If something had come up, he'd have phoned. | Если бы что то случилось, он бы позвонил. |
And then you might come up with something like this. | И под конец, возможно, останетесь с этим. |
And eventually, we can come up with something like this. | И в конечном итоге сталкиваемся с этим. |
So I wanted to come up with something of my own. | Таким образом я хотел получить свои критерии. |
So I wanted to come up with something of my own. | Ценные достижения, возможно, но по моему мнению, они не обязательно являются показателями успеха. Таким образом я хотел получить свои критерии. |
I understand, but you could have come up with something better. | Да, но ты мог придумать что нибудь более остроумное. |
come on up. we're gonna need something more than just coffee. | Залазь наверх. Мы хотим коечто ещё, кроме кофе. |
I'm very sorry, Chief, but something very important has come up. | Извините, Шеф, но произошло чтото очень важное. |
Whenever you've come up against something unpleasant that you couldn't change... | Каждый раз, когда ты сталкиваешься с неприятностью, не подлежащей изменению,.. |
And it's not the idea to finish something, but it's just then something else will come up. | И идея здесь не столько в том, чтобы что то просто закончить ведь потом всегда возникает что то новое. |
I want you to wear something simple when you come up here. | Я хочу, чтобы вы одевались во чтото простое, когда приходите сюда. |
Come up, come up. | Ну же, ну же! |
Well, the space is zoned for retail you have to come up with something. You've gotta sell something. | Зал внутри здания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надо придумать, что бы такое продавать. |
But if something does come up, you aren't going home any time soon. | Но если что то пойдёт не так, вы не скоро окажетесь дома. |
Something that seems to come up randomly, fits into that category of surprise. | То, что кажется, что come up случайно, вписывается в том, что |
But I have to come up with something pretty convincing for the magistrate. | Но за 10 дней мне нужно предоставить доказательства своей невиновности. |
Choosing something means giving something up. | Выбор чего то означает отказ от чего то другого. |
Come on, say something. | Ну, что ты молчишь, говори что нибудь. |
Ethan, come eat something. | Итан, иди и съешь чтонибудь. |
Come, eat something quickly. | Иди, поешь немного. |
Come on, eat something. | Иди, поешь. |
It's just incredible no Hollywood designer could come up with something more interesting than that. | Это просто немыслимо ни один Голливудский иллюстратор не смог бы выдумать что нибудь более занятное, чем это. |
Something was up. | Что то было не так. |
Something came up. | Что то появилось. |
Make something up. | Придумай что нибудь. |
Something came up. | Кое что произошло. |
Something up here. | Тронулся. |
Related searches : Come Up - Come Up Roses - Opportunity Come Up - Come Up Empty - Idea Come Up - They Come Up - Feelings Come Up - Come Up Here - Come Up For - Questions Come Up - Come Up Trumps - I Come Up - Question Come Up - Come Up Front