Translation of "soon as practicable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Practicable - translation : Soon - translation : Soon as practicable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The preparation of such programmes shall be finalized as soon as practicable. | Разработка таких программ завершается по возможности в кратчайшие сроки. |
Mr. Mehlis will proceed to Beirut to take up his assignment as soon as practicable. | Г н Мехлис отправится в Бейрут для выполнения своей задачи, как только это станет практически возможным. |
The Chairman, in collaboration with the secretariat, undertook to prepare such a template as soon as practicable. | Председатель обязался подготовить в сотрудничестве с секретариатом такой примерный план в кратчайшие сроки. |
Her parents, by contrast, must be removed as soon as is reasonably practicable under the terms of the Migration Act. | В отличие от этого ее родители, согласно Закону о миграции, должны быть высланы в максимально короткие разумные сроки . |
3. Requests that the headquarters of the Agency should be transferred as soon as practicable to its area of operations | 3. просит перевести штаб квартиру Агентства в район его деятельности, как только это станет практически возможным |
It shall, as soon as practicable, inform the State or States where the vessel is registered of the action taken. | Оно по возможности скорее информирует государство или государства, которыми зарегистрировано это судно, о принятых мерах. |
(a) arbitration in accordance with procedures adopted by the Conference of the Parties in an annex as soon as practicable | а) арбитражное разбирательство в соответствии с процедурами, принятыми Конференцией Сторон в приложении, в возможно короткий срок |
as close to the battery as practicable. | настолько близко к аккумуляторной батарее, насколько это практически возможно. |
As low as practicable within the range | как можно ниже в следующих пределах |
It shall, as soon as practicable, inform the State or States of which the crew are nationals of the action taken. | Оно как можно скорее информирует государство или государства, гражданами которых являются члены этого экипажа, о принятых мерах. |
(a) Arbitration in accordance with a procedure adopted by the Conference of the Parties in an annex as soon as practicable | а) арбитражное разбирательство в соответствии с процедурой, принятой Конференцией Сторон в приложении, в возможно короткий срок |
The Assembly also requested that quot the headquarters of the Agency be transferred as soon as practicable to its area of operations quot . | Генеральная Ассамблея просила quot перевести штаб квартиру Агентства в район его деятельности, как только это станет практически возможным quot . |
As soon as is practicable, a general technical assessment of the problem and the local capacities for dealing with it should be made. | При первой же возможности необходимо проводить общую техническую оценку проблемы и местного потенциала для ее решения. |
15. The Integrated Programme Management (IPM) project should be afforded high priority and be developed as soon as practicable (paras. 10 (b), 23 and 123). | 15. Следует уделить первоочередное внимание проекту создания системы комплексного управления программой (КУП), с тем чтобы она была разработана как можно скорее (пункты 10b, 23 и 123). |
For this reason, the Convention provides that such procedures shall be adopted by the Conference of the Parties in an annex as soon as practicable. | По этой причине в Конвенции предусматривается, что такие процедуры должны быть приняты Конференцией Сторон в виде приложения в максимально короткие сроки. |
Affected country Parties of the region shall finalize the preparation of their national action programmes, and, as appropriate, subregional and or joint action programmes, as soon as practicable. | Пострадавшие страны региона Стороны Конвенции завершают подготовку своих национальных программ действий и, в соответствующих случаях, субрегиональных и или совместных программ действий в возможно короткие сроки. |
They also invited CPPS to draft as soon as practicable a proposed agreement on shared stocks and highly migratory stocks in the south eastern Pacific. 91 | Они также предложили КППС по возможности скорее разработать предлагаемое соглашение по разделяемым запасам и далеко мигрирующим запасам рыб в юго восточной части Тихого океана 91 . |
The IFAD President must provide the COP with an audited financial statement of the Core Budget as soon as practicable following the end of the financial year. | Председатель МФСР должен в практически осуществимые сроки по завершении финансового года представлять КС проверенную финансовую ведомость основного бюджета. |
1. Each State of registry shall furnish the Secretary General of the United Nations, as soon as practicable, the following information concerning each space object on its registry | 1. Каждое государство регистрации представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в ближайший практически осуществимый срок следующую информацию о каждом космическом объекте, занесенном в его регистр |
In any case, this coordinator feels very strongly that a seminar or workshop on this topic should be held as soon as practicable, and with as wide a range of participants as possible. | РАМОЧНЫЙ ПРОЕКТ ПРИНЦИПОВ И РУКОВОДЯЩИХ |
Moreover, the word alleged should be inserted before perpetrators and the words at an early stage of indications of genocide should be replaced by as soon as practicable , or promptly . | Кроме того, перед словом виновных следует добавить слово предполагаемых , а вместо слов на раннем этапе появления признаков геноцида следует использовать как можно скорее или незамедлительно . |
Commenting on the request, the Party concerned had indicated its opposition to such a deferral and its preference that the communication be addressed by the Committee as soon as practicable. | В своих замечаниях по этой просьбе соответствующая Сторона заявила о том, что она выступает против такого предложения о продлении сроков и что она предпочитает, чтобы Комитет рассмотрел данное сообщение, как только это станет практически возможным. |
13. UNDP should introduce performance measures and targets as soon as practicable to assist management in monitoring and assessing the efficiency of procurement activities (paras. 12 (g), 43 and 211). | 13. ПРООН следует в кратчайшие возможные сроки ввести критерии эффективности и установить целевые показатели, с тем чтобы помочь руководству в контроле и оценке эффективности закупочной деятельности (пунты 12g, 43 и 11). |
The conspicuity marking shall be as close as practicable to the edge of the vehicle. | 6.21.4.1.1 Маркировка с улучшенными светоотражающими характеристиками должна наноситься как можно ближе к краю транспортного средства. |
As high as practicable, but within 400 mm of the upper extremity of the vehicle. | как можно выше, но в пределах 400 мм от верхней крайней точки транспортного средства. |
Such comments are dispatched to the State party concerned as soon as practicable, published in a separate document (issued in the CCPR C 79 series) and included in the annual report of the Committee. | Такие замечания при первой возможности направляются соответствующему государству участнику они публикуются в отдельном документе (в серии документов ССРR С 79) и включаются в ежегодный доклад Комитета. |
Such comments are dispatched to the State party concerned as soon as practicable, published in a separate document and included in the annual report of the Committee, together with the concluding observations by individual members. | Такие замечания направляются соответствующему государству участнику при первой возможности они публикуются в отдельном документе и включаются в ежегодный доклад Комитета вместе с заключительными замечаниями отдельных членов. |
We further hope that the International Tribunal for the Law of the Sea, an important part of the Convention apos s dispute settlement system, will be able to function effectively as soon as is practicable. | Мы также надеемся, что Международный трибунал по морскому праву, который является важной частью системы урегулирования споров в рамках Конвенции, сможет функционировать эффективно, как только это станет практически возможным. |
As soon as possible | Как можно скорее |
As Soon as Possible | Как можно скорее |
As Soon As Possible | Дата начала |
As soon as possible. | И как можно скорее. |
As soon as possible. | Договорились? |
As soon as that? | Так скоро? |
The Committee trusts that these innovations will be extended to other duty stations as far as is practicable. | Комитет выражает надежду на то, что эти нововведения будут в разумных пределах применяться и в других местах службы. |
On the basis of the discussions and feedback from the participants, the new operating concept will be further refined in the coming months with a view to proceeding to the implementation stage as soon as practicable. | На основе результатов обсуждений и мнений, выраженных участниками, в предстоящие месяцы будет уточнена новая концепция деятельности в целях перехода к этапу осуществления, как только это станет практически возможным. |
The Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 44 117 F, requested the Secretary General to establish, as soon as practicable, the post of Director at each of the centres so as to ensure their effective functioning. | Комитет напоминает о том, что в своей резолюции 44 117 F Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря при первой возможности создать должность директора в каждом из региональных центров, с тем чтобы обеспечить эффективное функционирование этих центров. |
Just as soon... | Как только сможем... |
Come as soon as possible. | Приходи как можно скорее. |
Come as soon as possible. | Приди как можно быстрее. |
Come as soon as possible. | Приходите как можно скорее. |
Answer as soon as possible! | Ответь как можно скорее! |
As soon as you can. | Как можно раньше. |
AS SOON AS WE'RE ALONE. | Как только мы останемся наедине. |
Here, as soon as possible. | Здесь и как можно скорее. |
Related searches : As Practicable - Soon As - As Soon As - Promptly As Practicable - As Is Practicable - As Reasonably Practicable - As Soon As Possible - As Soon As I - As Soon Available - Soon As Possible - Just As Soon - Soon As Well - As Soon After