Translation of "just as soon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Just as soon...
Как только сможем...
I'd just as soon.
И как можно быстрее.
Just as soon as we can.
Чем быстрее, тем лучше.
I will be, just as soon as...
Я буду. Как только...
Just as soon as I can find him.
Как только я найду его.
I'd just as soon have a number.
С тем же успехом можешь просто присвоить мне номер.
Yeah, I'd just as soon bury myself.
Да я и так завалил себя проблемами.
Just as soon as I can get to you.
Секунду!
Just as soon as you and the rain stop.
Как только вы и дождь перестанете.
I'll be back just as soon as I can.
Я вернусь как можно быстрее.
I'd just as soon stay in New York.
Наверное, мне бы хотелось остаться в Нью Йорке.
I'd just as soon have it that way.
Я бы тоже так сделал.
As soon as it starts, you just tear it off.
Когда полотенце начнёт вылезать, тут же оторвите его.
I'd just as soon kill you as kill him Sooner.
Я скорее убью тебя, как убил его.
I'd just as soon shoot a varmint like you as not.
Моя реакция все равно быстрее твоей.
Just have him get over here as soon as he can.
Лучше отправь его ко мне как можно быстрее.
I'd just as soon they try to use 'em.
Вряд ли они решат воспользоваться им.
But we'd just as soon sit here and talk.
Но мы просто посидели бы здесь и поболтали.
I'd just as soon she hadn't told you, though.
Я бы хотел, чтобы она сначала сказала Вам.
I'd just as soon be up here with you.
Я бы тогда тоже сюда залез.
We'll have a warrant just as soon as we check with headquarters.
Ордер будет. Как только с офисом свяжемся.
I'll see you there just as soon as I've finished with Bill.
Я увижусь с тобой сразу после Билла.
I wanna get away from here just as soon as I can.
Я хочу уехать отсюда, как только смогу.
She would just as soon not have a watchdog around.
Она вела себя так, будто цепных псов не существует.
You just want to learn as much as you can as soon as you can.
И хочется узнать о них как можно больше в краткий срок.
I'd just as soon be out of a job one place as another.
Мне все одно куда податься.
We can get married just as soon as we can get a divorce.
Мы сможем пожениться сразу, как я получу развод.
And you just want to learn as much as you can as soon as you can.
И хочется узнать о них как можно больше в краткий срок.
Well, we'll report 'em... just as soon as we get back to the mainland.
Хорошо, мы сообщим им, ... как только мы вернемся на материк.
Well, we'll report 'em... just as soon as we get back to the mainland.
Вот мы и сообщим. Сразу, как доберёмся до материка.
Well, just a few questions, and we'll get it over as soon as possible.
У меня всего несколько вопросов и мы быстро закончим.
I'II be right down, just as soon as I give Mr. BissIe his pants.
Я сейчас, только подам мру Бислу его брюки.
I'd just as soon go to a party in an insane asylum.
Это все равно, что пойти на вечеринку в сумасшедший дом.
Sue Ellen and I phoned the police just as soon as we heard the racket.
Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот.
I advise you to get her out of here. Just as soon as you can.
Советую вам уехать отсюда как можно скорее.
Bus will be ready to leave just as soon as I get my chains on.
Дорога чистая. Скоро поедем.
Personally, I'd just as soon try to take something away from Rocky Marciano.
Лично я бы держался от нее так же далеко, как и от Рокки Марсиано.
Why, until he died, she'd just as soon talk about Mr. Kane as any... Hello. Sooner.
После смерти, она стала говорить о нем, как об обычном человеке.
I'd have been brushed off just as soon as you got your hands on the money.
Я был лопухом. Ты бы меня бросила, получив деньги.
As soon as possible
Как можно скорее
As Soon as Possible
Как можно скорее
As Soon As Possible
Дата начала
As soon as possible.
И как можно скорее.
As soon as possible.
Договорились?
As soon as that?
Так скоро?

 

Related searches : As Just - As Soon As Possible - As Soon As I - As Soon Available - Soon As Practicable - Soon As Possible - Soon As Well - As Soon After - Once As Soon - Just As Now