Translation of "sort himself out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Himself - translation : Sort - translation : Sort himself out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, he's written himself out and talked himself out. | Нет, он уже выговорился и исписался. |
Or sort ourselves out. | Или навести у себя порядок. |
Let's sort things out. | Давай расставим точки над и . |
We'll sort it out. | Разберемся. |
I'll sort him out... | Я с ним разберусь... |
You sort the tire out? | С колесом разобрался? |
I can't sort it out. | Я не могу понять. |
I'll sort that ballerina out. | Я разберусь с этой танцовщицей. |
We sort of worked things out. | И мы разработали план. |
I'm going to sort things out | Я собираюсь разобраться |
Ah, you'll sort it out yourself. | Проверяла, проверяла и заснула... |
We can surely sort this out. | Конечно, мы можем решить проблему. |
Never mind, let's sort it out. | Ничего, давайте разберемся. |
Sort out your problems on your own. | Разбирайтесь со своими проблемами сами. |
Sort out abuse now, stop passing responsibility. | Тошнит от чтения NauruFiles. |
I hope Tom can sort this out. | Надеюсь, Том это уладит. |
We've got a lot to sort out. | Нам надо много уладить. |
Tom told me he'd sort it out. | Том сказал мне, что уладит это. |
Tom told me he'd sort it out. | Том сказал мне, что разберётся с этим. |
I thought we should sort this out. | У нас уже все в порядке, Светлана Михайловна. |
We need to sort this out boys. | Нам нужно разобраться с этим, мальчики. |
Okay, I'm going to sort you out. | Хорошо, поступим следующим образом. |
So you'll sort me out, will you? | Хочешь со мной разобраться, да? |
I promise I'll sort this out, Gustave. | Обещаю, Густав, я разберусь. |
We'll be able to sort her out. | Ничего, мы приведем ее в норму. |
Tom dragged himself out of bed. | Том вытащил себя из постели. |
Sami threw himself out the window. | Сами выбросился из окна. |
Himself would never take it out. | Хозяин никогда бы так не сделал. |
Danny proposes to Mary, but Mary calls off the engagement because she feels that Danny had a lot of things to sort out for himself. | Он делает Мэри предложение, но она разрывает помолвку, потому что думает, что Дэнни надо разобраться в себе. |
I can let somebody else sort it out. | Я могу позволить кому то еще с этим разобраться. |
Tom told me he would sort it out. | Том сказал мне, что уладит это. |
Tom told me he would sort it out. | Том сказал мне, что разберётся с этим. |
It sort of sticks out at the back! | В принципе так и торчит на спине! |
This will all sort out, won't it? Eh? | Всё образуется, да? |
Sort things out with your skipper yourself. Sure. | Со своим хозяином сам разбирайся. |
No, Your Majesty, I would sort that out! | Нет, Ваше величество, я бы давно с ним расправился. |
So I have to sort it out myself? | Так как насчет меня? |
Himself would never take it out today. | Хозяин бы ни за что не вышел в такой день. |
Came down and picked it out himself. | Oн сам его принес. |
So, we just sort of you know talk through how the thing sort of plays out. | Вы знаете, просто говорить через как вещь, вроде выдохся. |
That, that your just sort of spacing out vaccines. | То есть, вы просто отсрочиваете вакцины. |
I'll try to sort things out with Chairman Baek. | Я улажу эту проблему с председателем Пэком. |
When they sit down, they're sort of spread out. | Садясь, они практически занимают два места. |
But I think you'll sort it out some day. | Я думаю, ты однажды (правишыя с этим. |
Alright, we'll sort it out when we get home. | Еще слово и у тебя будет еще о чем ей рассказать. |
Related searches : Sort Out - Sort Myself Out - Sort Out With - Sort Out Difficulties - Sort Out Questions - Sort Them Out - Sort Something Out - Sort That Out - Sort Itself Out - Sort Yourself Out - Sort Everything Out - Sort Out Details - Sort Out From - Sort Things Out