Translation of "special meal requests" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meal - translation : Special - translation : Special meal requests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Requests for special reports | Просьбы о представлении специальных докладов |
The Special Rapporteur requests, therefore, the Commission to | Соответственно, Специальный докладчик просит Комиссию |
I've had two more requests from the Special Services. | Я получил ещё два запроса из отдела пропаганды. |
For him a meal is a meal. | И самый отъявленный гурман для него лучшее лекарство это мясо. |
29. Requests all relevant mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur | 29. просит все соответствующие механизмы сотрудничать со Специальным докладчиком |
29. Requests all relevant mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur | просит все соответствующие механизмы сотрудничать со Специальным докладчиком |
Last year, the organisation arranged for a special meal for the street children in a posh restaurant. | В прошлом году члены Adamya организовали питание для беспризорных в шикарном ресторане. |
Enjoy your meal! | Приятного аппетита! |
Enjoy your meal. | Приятного аппетита. |
Meal and accommodation | Продовольственное и |
Meal and accommodation | Пайковое и квартирное денежное довольствие |
This fourth meal | Этот четвертый еды |
Have a meal. | Поешь. |
Enjoy the meal! | Приятного аппетита! |
Enjoy your meal | Наслаждайтесь вашим ужином. |
Meal time, zombies! | Зомби, обед! |
Finish your meal. | Нам что, нельзя поесть? |
My morning meal. | Разделить утреннюю трапезу. |
Enjoy your meal. | Сама ешь! |
The Plan of Action also contains specific requests of the Special Committee. | В плане действий содержатся также конкретные просьбы к Специальному комитету. |
Have a good meal! | Приятного аппетита! |
We ordered the meal. | Мы заказали еду. |
Thanks for the meal. | Спасибо за угощение! |
The meal was disgusting. | Еда была отвратительной. |
The meal is cold. | Еда остыла. |
The meal is cold. | Еда холодная. |
Air crew meal allowance . | с) Надбавка на питание для членов экипажей |
Meal and accommodation allowance | Продовольствие и квартирное денежное довольствие |
Meal and accommodation allowance | Пайковое и квартирное денежное |
(c) Aircrew meal allowance | с) Суточные для членов экипажей |
Saturday near meal David | Царя Давида Праздник |
Then enjoy your meal. | Ну, приятного аппетита. |
It's a Cuban meal. | Это кубинское блюдо. |
Please enjoy your meal! | Пожалуйста, приятного аппетита! |
We'll enjoy the meal! | Будем наслаждаться едой! |
Lunch, breakfast, any meal? | Завтрак, ужин? |
The meal was included. | Ты ел? |
And what a meal. | А как там кормили! |
This meal is free. | Эта еда бесплатна. |
Well, the reason is the dinner table provides the most effective place to share values, pass on family history, very important debate opinions, build vocabulary, learn manners, and so much more, one meal at the time, meal after meal after meal after meal. | Причина в том, что обеденный стол является лучшим местом, где можно обсуждать ценности, передавать семейную историю, очень важно дискутировать, формировать словарный запас, учить манерам и много чего ещё, каждый раз понемногу, раз за разом, ужин за ужином. |
21. Requests the Secretary General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur | 21. просит Генерального секретаря оказывать Специальному докладчику всю необходимую помощь |
Requests the Special Rapporteur to report to the Commission at its sixty second session | просит Специального докладчика представить доклад Комиссии на ее шестьдесят второй сессии |
Urges all Governments to consider favourably the requests for visits by the Special Rapporteur | настоятельно призывает все правительства позитивно откликнуться на просьбы Специального докладчика о посещениях |
Requests the Special Rapporteur to report to the Commission at its sixty second session | просит Специального докладчика представить доклад Комиссии на ее шестьдесят второй сессии |
Urges Member States to consider favourably the requests for visits by the Special Rapporteur | предлагает Верховному комиссару оказывать государствам по их просьбе консультативные услуги и техническую помощь, с тем чтобы они смогли в полном объеме выполнить рекомендации Специального докладчика |
Related searches : Special Requests Regarding - A Special Meal - Requests From - Future Requests - He Requests - Operational Requests - Increasing Requests - Requests Made - Frequent Requests - Popular Requests - Requests Raised - Requests Concerning - Various Requests