Translation of "future requests" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

New criteria would be applied to future requests.
Позднее в отношении будущих просьб можно будет применять новую процедуру.
Those will contribute to better United Nations responses to future requests.
Они будут способствовать более эффективному реагированию Организации Объединенных Наций на будущие просьбы.
Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me.
Прекрасно. И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.
The modest number of requests is expected to increase in the future.
Как ожидается, в дальнейшем количество просьб, число которых в настоящее время относительно невелико, будет возрастать.
The Committee requests that, in future, information be provided concerning posts on loan as well.
Комитет просит в будущем представлять также информацию о временно заимствованных должностях.
The Advisory Committee requests that this information be provided on a routine basis in future reports.
Консультативный комитет просит, чтобы в будущие доклады эта информация включалась в штатном порядке.
It requests that special attention be devoted to clarifying this type of situation in future budget documents.
Он просит, чтобы в будущих бюджетных документах уделялось особое внимание разъяснениям по подобным изменениям.
The Committee requests that future performance reports contain specific information in respect of the deduction for meals.
Комитет просит, чтобы в будущих докладах об исполнении бюджета содержалась конкретная информация о вычетах за питание.
52. Also requests the Secretary General to ensure that, in future programme budget proposals, requests for consultants and experts groups are clearly and separately identified in the programme narratives
52. просит также Генерального секретаря обеспечивать, чтобы в будущих предложениях в отношении бюджета по программам в описательной части программ четко и отдельно указывались просьбы, касающиеся консультантов и групп экспертов
8. Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231
8. просит Генерального секретаря представлять в будущем его бюджетные предложения в полном соответствии с ее резолюцией 55 231
2. Requests the Secretary General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles
2. просит Генерального секретаря предложить правительствам представить свои письменные комментарии по какой либо будущей мере относительно этих статей
Requests
Просьбы о предоставлении доступа к документам должны отвечать определенным критериям, предусмотренным в законодательстве.
Requests
Запросы
7. Requests the Secretary General to strictly abide by the above mentioned established budgetary procedures and methodology in future budget submissions
7. просит Генерального секретаря строго соблюдать вышеупомянутые установленные бюджетные процедуры и методологию в рамках бюджетных предложений в будущем
It requests that special care be taken to present this type of extraordinary circumstance as clearly as possible in the future.
Он просит, чтобы в будущем уделялось особое внимание представлению как можно более четкой информации о подобных кардинальных изменениях.
The Committee requests that in the future major restructuring operations such as these be fully explained in the budget fascicles themselves.
Комитет просит в будущем давать полные разъяснения в отношении крупных структурных преобразований в самих бюджетных брошюрах.
10. Requests
10. просит
9. Requests
9. просит
Temporary Requests
Каталог запросов
HTTP Requests
Запросы HTTP
LDAP Requests
Запросы LDAP
HTTP Requests
Запросы HTTP
LDAP Requests
Запросы LDAP
5. Requests
5. просит, чтобы
18. Requests
18. просит
3. Requests
3. предлагает
7. Also requests the Secretary General, when presenting future reports under these agenda items, to continue to ensure that separate reports are presented
7. просит также Генерального секретаря при представлении в будущем докладов по упомянутым пунктам повестки дня по прежнему обеспечивать, чтобы представлялись отдельные доклады
The Advisory Committee requests that the organization chart for UNOTIL be included in any future proposals, as is the case for peacekeeping missions.
Консультативный комитет просит включать организационную структуру ОООНТЛ во все будущие предложения, как это делается в случае миссий по поддержанию мира.
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests.
В 2003 году те же государства сообщили о приблизительно таком же количестве полученных запросов, Гондурас получил 3 запроса, Албания   60 запросов, а Польша   123 запроса.
21. Also requests the Secretary General to respect fully the rules and regulations governing programme planning in the presentation of future proposed programme budgets
21. просит также Генерального секретаря полностью соблюдать правила и положения, регулирующие планирование по программам, при представлении предлагаемых бюджетов по программам в будущем
13. Requests the Secretary General, in preparing future funding proposals for the support account, to review the continued need for all previously approved resources
13. просит Генерального секретаря при подготовке будущих предложений по финансированию за счет средств вспомогательного счета производить обзор сохраняющихся потребностей во всех ранее утвержденных ресурсах
Austria would thus be able in the near future to comply more quickly and efficiently with requests from the United Nations and regional organizations.
Это позволит Австрии в будущем быстрее и более эффективно реагировать на просьбы Организации Объединенных Наций и региональных организаций.
Requests are justified
просьбы обоснованы
Therefore F.E.F.A.F. requests
В связи с этим Европейская федерация женщин домохозяек требует
Those requests concerned
Эти запросы касаются
REQUESTS FOR HEARINGS
ПРОСЬБА О ЗАСЛУШАНИИ
REQUESTS FOR HEARINGS
ПРОСЬБЫ О СЛУШАНИЯХ
Requests the secretariat
4. предлагает секретариату
14. Requests the Secretary General to continue to include in future reports the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations
14. просит Генерального секретаря продолжать включать в будущие доклады информацию о показателях использования услуг по устному переводу и конференционных помещений во всех местах службы
10. Requests the Secretary General to develop further the link between the Tribunal's completion strategy and objectives and the resources requested in future budget proposals
10. просит Генерального секретаря обеспечивать более тесную увязку стратегии завершения работы и целей Трибунала с ресурсами, которые будут испрашиваться в бюджетных предложениях в будущем
4. Also requests the Secretary General to report in future statistics on reassignments of services to meetings both related and unrelated to the cancelling body
4. просит также Генерального секретаря в будущем представлять статистические данные о перераспределении ресурсов для обслуживания заседаний как органов, отменивших заседание, так и других органов
Requests the Executive Secretary to prepare the proposed budget in the programme and budget documents for future COPs in full accordance with Financial Rule 3
просит Исполнительного секретаря подготавливать предлагаемый бюджет в документах по программе и бюджету для будущих КС в полном соответствии с финансовым правилом 3
The present report summarizes the conclusions of the preliminary meeting and requests the Statistical Commission's view on the role and future work of the Committee.
В настоящем докладе излагается резюме выводов, сделанных на предварительном совещании, и запрашивается мнение Статистической комиссии по вопросу о роли и будущей работе Комитета.
The Security Council requests that the Secretary General provide regular updates on progress in determining Kosovo's future status, as defined by Security Council resolution 1244
Совет Безопасности просит Генерального секретаря представлять регулярные сообщения о прогрессе в деле определения будущего статуса Косово, как это определено в резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности, и будет продолжать активно заниматься этим вопросом .
Your future is our future.
Ваше будущее это наше будущее.

 

Related searches : For Future Requests - Your Future Requests - Any Future Requests - Requests From - He Requests - Operational Requests - Increasing Requests - Requests Made - Frequent Requests - Popular Requests - Requests Raised - Requests Concerning - Various Requests - Possible Requests