Translation of "various requests" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Committee requests the Secretary General to report on the various aspects related to this arrangement.
Комитет просит Генерального секретаря представить доклад о различных аспектах, связанных с этим механизмом.
During reception, prisoners are advised about their right to make complaints and requests to various persons and bodies.
При поступлении в пенитенциарные учреждения заключенные информируются о своем праве обращаться с жалобами и просьбами к различным лицам и органам.
Requests the High Commissioner to assist the Commission's various special procedures to enhance coordination and avoid duplication of efforts
просит Верховного комиссара по правам человека оказывать помощь различным специальным процедурам Комиссии в целях совершенствования координации и предотвращения дублирования усилий
And when they started obtaining the writeups of those trials through various different means, through Freedom of Information Act requests, through harassing various different organizations, what they found was inconsistent.
Когда они начали получать описания этих исследований с помощью различных средств используя Закон о свободе доступа к информации, изводя запросами различные организации они обнаружили, что их результаты не соответствовали результатам опубликованных исследований.
The questionnaire requests very specific IT and TIR knowledge and therefore might have to be filled in by various persons.
Этот вопросник потребует совершенно конкретных знаний по ИТ и МДП, поэтому его придется заполнять, возможно, нескольким лицам.
5. Requests the Secretary General to continue coordination of the various activities with regard to the implementation of the Declaration
5. просит Генерального секретаря продолжать координацию различных видов деятельности в отношении осуществления Декларации
By a note verbale dated 4 November 1994, the Government of Myanmar had replied to his various requests for information.
20. В вербальной ноте от 4 ноября 1994 года правительство Мьянмы ответило на различные просьбы Специального докладчика о представлении информации.
Requests
Просьбы о предоставлении доступа к документам должны отвечать определенным критериям, предусмотренным в законодательстве.
Requests
Запросы
Requests the High Commissioner for Human Rights to assist the Commission's various special procedures to enhance coordination and avoid duplication of efforts
просит Верховного комиссара по правам человека оказывать помощь различным специальным процедурам Комиссии в целях совершенствования координации и предотвращения дублирования усилий
93. The Commission considered the proposed work programme on that item in the context of the various requests of the General Assembly.
93. Комиссия рассмотрела прилагаемую программу работы по данному пункту повестки дня в контексте различных просьб Генеральной Ассамблеи.
A similar response, as the report of the European Commission indicates, was given to subsequent requests for this documentation submitted by various organizations.
Как указано в докладе Европейской комиссии, аналогичный ответ давался и на последующие запросы по этой документации, которые подавались различными организациями.
10. Requests
10. просит
9. Requests
9. просит
Temporary Requests
Каталог запросов
HTTP Requests
Запросы HTTP
LDAP Requests
Запросы LDAP
HTTP Requests
Запросы HTTP
LDAP Requests
Запросы LDAP
5. Requests
5. просит, чтобы
18. Requests
18. просит
3. Requests
3. предлагает
The Literacy and Non Formal Education Section continues to receive numerous requests from various countries in the African region for copies of these booklets.
В секцию по вопросам обучения грамоте и неформального образования из различных стран Африканского региона продолжают поступать многочисленные просьбы направить им экземпляры этих буклетов.
In that connection, the Committee also requests that the rationale for the establishment of separate units to carry out various functions be fully explained.
В этой связи Комитет также просит дать полное объяснение оснований для создания отдельных подразделений для выполнения различных функций.
Various urgent projects (USA) Various construction
Различные срочные проекты (Соединен ные Штаты Америки)
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests.
В 2003 году те же государства сообщили о приблизительно таком же количестве полученных запросов, Гондурас получил 3 запроса, Албания   60 запросов, а Польша   123 запроса.
Requests the Secretary General to continue to simplify and streamline the registration process for vendors and to share responsibilities among the various United Nations organizations
просит Генерального секретаря обеспечить дальнейшее упрощение и упорядочение процесса регистрации поставщиков и распределение обязанностей между различными организациями системы Организации Объединенных Наций
It was planned that additional requests for seminars that had been received from various African, Latin American and Caribbean countries would be met in 1994.
Дополнительные просьбы о проведении семинаров, поступившие от различных стран Африки, Латинской Америки и Карибского бассейна, планировалось удовлетворить в 1994 году.
Requests are justified
просьбы обоснованы
Therefore F.E.F.A.F. requests
В связи с этим Европейская федерация женщин домохозяек требует
Those requests concerned
Эти запросы касаются
REQUESTS FOR HEARINGS
ПРОСЬБА О ЗАСЛУШАНИИ
REQUESTS FOR HEARINGS
ПРОСЬБЫ О СЛУШАНИЯХ
Requests the secretariat
4. предлагает секретариату
Various
Различ.
Despite becoming more professional, Osovskiy still fields requests from his followers on Facebook, who continue to ask that he stream footage about various events and news.
Несмотря на то, что Осовский стал более профессионален, он продолжает выполнять запросы своих читателей из Facebook, которые продолжают просить его о стримах о различных событиях и новостях.
Connectivity layer The Internet Communication Manager (ICM) dispatches user interface requests to the presentation layer and provides a single framework for connectivity using various communication protocols.
Уровень соединений Internet Communication Manager (ICM) обрабатывает обращения пользователя к уровню презентации и предоставляет метод соединения, использую различные протоколы.
30. Requests the Secretary General to keep Member States informed on organizational responsibilities of the various units of those Secretariat departments responsible for peace keeping operations
30. просит Генерального секретаря информировать государства члены об организационных функциях различных подразделений тех департаментов Секретариата, которые занимаются операциями по поддержанию мира
Requests the OIC General Secretariat and IDB to hold regular meetings to examine and enhance the performance of the various Waqfs, especially those devoted to Islamic Universities.
просит Генеральный секретариат ОИК и ИБР проводить регулярные совещания для изучения функционирования различных вакуфов, особенно тех, которые посвящены исламским университетам
He therefore proposed that consideration of the various requests for changes from current groups should be deferred until the latter part of the resumed session in 1994.
В этой связи выступающий предлагает перенести обсуждение вопроса о рассмотрении различных просьб о перераспределении по группам на более поздний этап возобновленной сессии в 1994 году.
The given was replaced by various aspects of intent, by various designs, by various gods.
Существующий в то время был заменён различными аспектами намерений, различными творениями, различными богами.
Also, browser requests are often replaced with other unrelated requests (www.msn.com, for example).
Также, запросы браузера часто подменяются на адрес третьего сайта (например, www.msn.com).
In 2002, 5 requests were refused and in 2003, 2 requests were refused.
В 2002 году было отказано в выполнении пяти просьб, в 2003 году   двух просьб.
I'll modify MyHandler to handle post requests, as well as the get requests.
Я изменю MyHandler , чтобы он обрабатывал запросы post, как и запросы get .
Requests the Secretary General
просит Генерального секретаря

 

Related searches : Requests From - Future Requests - He Requests - Operational Requests - Increasing Requests - Requests Made - Frequent Requests - Popular Requests - Requests Raised - Requests Concerning - Possible Requests - Diet Requests - Replenishment Requests