Translation of "specified in annex" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

annex XXX, at the standard rates specified in annex IV,
приводимого в приложении ХХХ, и стандартных ставок, оговоренных в
Submission of information specified in Annex E
Представление информации, указанной в приложении Е
or otherwise specified (See Annex 7)
приложение 7).
Format for submission of information specified in Annex E
Формат представления информации, указанной в приложении Е
This apparatus shall comply with the performance specified in Annex 8 to this Regulation.
Рабочие характеристики этого устройства должны соответствовать приложению 8 к настоящим Правилам.
The routes designated by the Contracting Parties for transit traffic are specified in annex .
Маршруты, установленные Договаривающимися сторонами для транзитных перевозок, указаны в приложении
Article in this annex refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified.
1 В настоящем приложении статья означает статью Киотского протокола, если не указано иное.
Require the owner or the operator of each individual facility within its jurisdiction that undertakes one or more of the activities specified in annex I above the applicable capacity threshold specified in annex I, column 1, and
Объект B (установки более глубокой переработки и хранения)
The colour of the light emitted shall be measured by the method specified in Annex 5.
3.6.3 Цвет испускаемого света должен измеряться при помощи метода, указанного в приложении 5.
Releases to land of any pollutant specified in annex II in quantities exceeding the applicable threshold are specified in annex II, column 2 for Parties that have opted for pollutant specific reporting of transfers pursuant to paragraph 5 (d).
Пороговые значения выбросов в землю всех указанных в приложении II загрязнителей определены в колонке 2 приложения II для Сторон, которые сделали свой выбор в пользу представления отчетности о переносе конкретных загрязнителей в соответствии с пунктом 5 d).
The values specified for Segment II in paragraph 6.2.6. do not apply to Annex 3, Screen 2.
приложение 3). Искривление плеча светотеневой границы должно находиться на линии VV.
A suitable apparatus for the tests specified in paragraph 7.6.1.1. above is shown in Annex 3 to this Regulation.
7.6.1.2 Устройство, предназначенное для испытаний, указанных выше, в пункте 7.6.1.1, показано в приложении 3 к настоящим Правилам.
A suitable apparatus for the tests specified in paragraph 7.6.2.1. above is described in Annex 4 to this Regulation.
7.6.2.2 Описание устройства для проведения испытаний, упомянутых выше, в пункте 7.6.2.1, приведено в приложении 4 к настоящим Правилам.
Releases of any pollutant specified in annex II in quantities exceeding the applicable thresholds must be reported per facility.
Отчетность о выбросах любых загрязнителей, указанных в приложении II, в количествах, превышающих применимые пороговые значения, должна представляться в разбивке по индивидуальным объектам.
In the context of this annex, Article refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified.
1 В контексте настоящего приложения термин статья означает статью Киотского протокола, если не указано иное.
In the context of this annex, Party refers to a Party to the Kyoto Protocol, unless otherwise specified.
2 В контексте настоящего приложения Сторона означает Сторону Киотского протокола, если не указано иное.
The fuel used shall be the reference fuel specified in Annex 7 with the lowest C3 content, or
должно использоваться эталонное топливо, указанное в приложении 7, с наименьшим содержанием С3 или
Project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A to this annex.
Участники проектов подготавливают проектно технический документ в соответствии с формой, указанной в добавлении А к настоящему приложению.
The basic documentation and procedures to be applied for transit traffic in accordance with this Agreement are specified in annex .
Основная документация и процедуры, которые должны применяться при транзитных перевозках в соответствии с настоящим Соглашением, указаны в приложении
35 With reference to article 3, paragraph 3 and annex VI, describe the product control measures being applied in accordance with the conditions and timescales specified in annex VI.
В.35 В отношении пункта 3 статьи 3 и приложения VI сообщите информацию о применяемых мерах регламентирования продуктов в соответствии с условиями и сроками, указанными в приложении VI.
23. Provision is made for mission subsistence allowance for 233 international staff based on the rates specified in paragraph 2 of annex VI and as detailed in annex XVI.
23. Предусматриваются ассигнования на выплату суточных 233 международным сотрудникам по ставкам, указанным в пункте 2 приложения VI и подробно описанным в приложении XVI.
Format for submitting pursuant to Article 8 of the Stockholm Convention the information specified in Annex E of the Convention
Формат представления в соответствии со статьей 8 Конвенции информации, указанной в приложении Е к Конвенции
For each Party included in Annex I, the elements specified in paragraphs  12 (a) to 12 (d) above shall be reviewed in conjunction.
Для каждой Стороны, включенной в приложение I, элементы, указанные в пункте 12 а) е) выше, будут рассматриваться в совокупности.
A type belts of the types permitted in Annex 16 may be provided as an alternative to lap belts for those seating positions where lap belts are specified in Annex 16.
В качестве альтернативы поясным ремням, предназначенным для сидений, которые, согласно приложению 16, должны быть оборудованы такими ремнями, могут использоваться ремни типа А из числа допускаемых приложением 16 типов.
The geometric shapes of the filament shall in principle be as specified on the filament lamp data sheets of Annex 1.
3.5.1 Геометрические формы нитей накала в принципе должны соответствовать геометрическим формам, указанным в спецификациях приложения 1.
Display in specified window
Показывать в указанном окнеName
Display in Specified Window
Показать в указанном окнеName
Display in Specified Window
Показывать в указанном окнеName
Unless otherwise specified, photometric measurements shall be carried out according to the provisions set out in the Annex 9 to this Regulation.
В. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ СИСТЕМ ИЛИ ЧАСТИ (ЧАСТЕЙ) СИСТЕМЫ
Provision is also made for the procurement of the communications equipment specified in annex IV, paragraph 63, of the main report ( 53,600).
Ассигнования предусматриваются также на приобретение средств связи, указанных в пункте 63 приложения IV основного доклада (53 600 долл. США).
29. Provision is made for mission subsistence allowance for 309 international staff based on the withdrawal schedule provided in annex V and on the rates specified in paragraph 2 above, and as detailed in annex VI.
29. Предусматриваются ассигнования на выплату суточных для членов миссии 309 международным сотрудникам в соответствии с графиком вывода, представленным в приложении V, и по ставкам, указанным в пункте 2 выше, подробная информация о чем приводится в приложении VI.
Run in the specified XWindow
Запустить в указанном окне
Run in the specified XWindow
Выполнять в указанном окне
Run in the specified XWindow
Запустить в указанном окне X
search in the specified folder
поиска в указанной папкеrequest type
Article 3, para. 5 (b) (v), requires Parties, no later than the timescales specified in annex VI, to apply effective measures to control emissions from mobile sources, taking into consideration annex VII.
Подпункт v) пункта 5 b) статьи 3 обязывает Стороны принимать не позднее чем это предусмотрено временны ми рамками, установленными в приложении VI, эффективные меры для ограничения выбросов из мобильных источников с учетом приложения VII.
Specified
Указанный
(b) Each panel of the Court is to have the composition specified for the Court in Article 2(b) (c) of this Annex.
b) Каждая коллегия Суда должна иметь состав, установленный для Суда в пунктах b и с статьи 3 настоящего приложения.
Provision is made in accordance with annex VIII for mission subsistence allowance for 69 international civilian staff at the rates specified in paragraph 1 above.
21. В соответствии с приложением VIII выделяются ассигнования по статье миссионских суточных для 69 гражданских сотрудников, набираемых на международной основе, по ставкам, указанным в пункте 1 выше.
Provision is made in accordance with annex VII for mission subsistence allowance ( 883,700) for 69 international civilian staff at the rates specified in paragraph 1 above.
21. Ассигнования по этой статье предназначаются, в соответствии с приложением VII, для выплаты суточных для участников Миссии (883 700 долл. США) 69 сотрудникам международного гражданского персонала по ставкам, указанным в пункте 1 выше.
When measured according to the conditions specified in Annex 4, the luminous flux shall be within the limits given on the relevant data sheet.
При проведении измерений в условиях, указанных в приложении 4, световой поток должен находиться в пределах допусков, предусмотренных в соответствующей спецификации .
3. Provision is made for travel costs for the rotation of 320 military observers at the rate specified in paragraph 4 of annex VI.
3. Предусматриваются ассигнования для покрытия путевых расходов в связи с заменой 320 военных наблюдателей по ставке, указанной в пункте 4 приложения VI.
Scab caused by Streptomyces spp (common and netted) Tubers affected over a specified percentage of their surface (see annex VIII)
Парша, вызываемая Streptomyces spp (обыкновенная и сетчатая) клубни, поверхность которых повреждена сверх указанной доли, выраженной в процентах (см. приложение VIII)
CHAP is specified in RFC 1994.
Документы RFC Протокол CHAP определен в RFC 1994.
MD2 is specified in RFC 1319.
Но в остальном MD2 оставался безопасным.

 

Related searches : In Annex - Given In Annex - Stipulated In Annex - Mentioned In Annex - Listed In Annex - Specified In Article - Specified In Appendix - Specified In Table - Specified In Euro - Specified In Section - Specified In Detail - Specified In Advance - Specified In Writing