Translation of "spoken and unspoken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spoken - translation : Spoken and unspoken - translation : Unspoken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some truths are best left unspoken. | Некоторые истины лучше не произносить вслух. |
Then there are the great unspoken issues. | Существуют также умалчиваемые проблемы. |
Another military coup is their unspoken answer. | Очередной военный переворот вот их непроизнесенный ответ. |
Working languages Russian (spoken, read and written) English (spoken, read and written) Georgian (spoken, read and written) | Рабочие языки русский (свободно), английский (свободно), грузинский (свободно) |
Language includes spoken and signed languages and other forms of non spoken languages | язык включает речевые и жестовые языки и другие формы неречевых языков |
Corpora and Spoken Language . | языке на манер итальянск. |
German spoken and read | Говорит и читает на немецком языке. |
Huang tongtong, a famous media critic echoed Ye's view and criticised the unspoken patriarchal values in Ma's speech | Huang tongtong, известный медиа критик, согласился с мнением Ë, бичуя скрытые патриархальные ценности в речи господина Ма |
Spoken | говор |
The unspoken premise is that there must be no losers, not even in the short term. | Негласное условие всех реформ заключается в том, что в их результате не должно быть пострадавших даже в краткосрочной перспективе. |
Put aside those unspoken political factors, there is a large space for reform in Chinese universities. | Уберите в сторону негласные политические факторы, и без них в китайских университетах есть огромное количество моментов, над которыми надо работать. |
Barkov's case gave life to an old issue of unspoken privileges for top businessmen and government officials on Russian roads. | Случай Баркова возродил старый вопрос о бесспорных привилегиях топ менеджеров и правительственных чиновников на российских дорогах. |
Translate spoken Chinese into spoken English in real time? | Перевести разговорный китайский на разговорный английский язык в режиме реального времени? |
Well spoken! | Хорошо вы сказали! |
Well spoken! | Прекрасно! |
Well spoken. | Отлично сказано. |
Beautifully spoken. | Прекрасная речь. |
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken. | И сказал мне Господь хорошо то, что они говорили. |
Tom is soft spoken and polite. | Том любезный и вежливый. |
The great and Oz has spoken. | Великий Волшебник все сказал! |
Vows are spoken | Клятвы произносятся |
spoken by Mooji | Ответ от Муджи |
I've spoken patiently. | Я сдерживалась, у меня хватало терпения с тобой говорить. |
Another unspoken consideration may have been at work in the Guantanamo Bay case, which has garnered considerable international attention. | В деле Залива Гуантанамо, которое привлекло значительное международное внимание, возможно, сработал другой важный невысказанный фактор. |
The more widely spoken languages are Emakhwa with 26.3 , followed by Xichangana spoken by 11.4 , and Elómwe 7.9 . | Наиболее распространенными языками являются имакуа (26,3 процента населения) и вслед за ним чиньянджа (11,4 процента) и иломве (7,9 процента). |
Iraq s voters have spoken. | Иракские избиратели сделали свой выбор. |
children,culture,spoken word | children,culture,spoken word |
Where is English spoken? | Где говорят по английски? |
Spanish is spoken here. | Здесь говорят по испански. |
The spoken word matters. | Сказанное слово имеет значение. |
I've spoken with Tom. | Я поговорил с Томом. |
I've spoken with her. | Я поговорил с ней. |
The people have spoken. | Люди говорили. |
You're much spoken about. | О вас много говорят. |
English is spoken everywhere. | По английски говорят везде. |
I've spoken with them. | Я говорил с ними. |
French is spoken here. | Здесь говорят по французски. |
Where is French spoken? | Где говорят по французски? |
French is spoken there. | Там разговаривают по французски. |
French isn't spoken here. | Здесь не говорят по французски. |
None will be spoken. | Не производить ни каких действий. |
Nine languages are spoken. | В стране говорят на девяти языках. |
You've spoken to her? | Стварно? Разговарали сте са њом? |
I love spoken word. | Мне нравится устное творчество. |
A.. Well, nicely spoken. | А..Ну ну, заговаривай. |
Related searches : Unspoken Rule - Unspoken Accusation - Unspoken Needs - Unspoken Agreement - Spoken And Written - Written And Spoken - Spoken For - English Spoken - Spoken German - Languages Spoken - Broadly Spoken - Softly Spoken