Translation of "state an opinion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Persons other than stakeholders shall be provided with an opportunity to state their opinion.
Аналогичные положения включены и в другие природоохранные законы.
Please state your opinion crisply and clearly.
Пожалуйста, излагайте своё мнение кратко и ясно.
11.1 On 27 July 1993, the State party forwarded to the Committee an expert opinion prepared by an ophthalmologist.
11.1 27 июля 1993 года государство участник направило Комитету экспертное заключение, подготовленное офтальмологом.
I have an opinion.
У меня есть мнение.
Everybody's got an opinion.
У каждого есть мнение.
Everybody has an opinion.
У каждого есть мнение.
Do you have an opinion?
У Вас есть какое нибудь мнение?
Do you have an opinion?
У тебя есть какое нибудь мнение?
Don't you have an opinion?
У тебя что, нет мнения?
But that's only an opinion.
Но это лишь моё мнение.
I cannot give an opinion.
Я не могу ответить на этот вопрос.
Common opinion suggests that this state of affairs is unjust.
По общему мнению, такое положение вещей несправедливо.
It can be politically loaded places that I would like to listen to, without wanting to state an opinion.
Я бы хотел слушать политически нагруженные места без желания заявить собственное мнение .
Tom has an opinion on everything.
У Тома на всё есть своё мнение.
Mary has an opinion on everything.
У Мэри на всё есть своё мнение.
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM
ЗАПРОС КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
You got an opinion on that?
Есть у вас мнение на этот счет?
I cannot give an opinion. I was not there. My opinion is, uh...
У меня нет на это своего мнения, меня там не было.
That's an ugly building, in my opinion.
Это здание уродливое, на мой взгляд.
That's an ugly building, in my opinion.
По моему, это здание безобразно.
Is this a fact or an opinion?
Это факт или мнение?
That's not an opinion. It's a fact.
Это не мнение. Это факт.
Do you have an opinion on this?
У тебя есть на этот счёт какое то мнение?
Do you have an opinion on this?
У вас есть на этот счёт какое то мнение?
I know this is an unpopular opinion.
Я знаю, что это непопулярная точка зрения.
I can only give you an opinion.
Я могу рассказать вам только мои догадки.
How come you never have an opinion?
У тебя нет своего мнения?
Of course, that's an unprofessional opinion. Yeah.
Хоть, разумеется, я не профессионал.
I am merely offering an opinion, General.
Я высказал свое мнение.
(26) This being so, despite the contrary opinion of some writers, no rule of international law requires a State or an international organization to state its reasons for an objection to a reservation.
26) При этом, несмотря на противоположное мнение отдельных авторов, никакая норма международного права не обязывает государство или международную организацию мотивировать возражения против оговорки.
An opinion poll gave the General 75 backing.
Опрос общественного мнения показал 75 ю поддержку генерала.
Anyone with an opinion please raise their hand.
У кого есть мнение, поднимите руку.
Do you have an opinion on this issue?
У тебя есть какое то мнение по этому вопросу?
Do you have an opinion on this issue?
У вас есть какое то мнение по этому вопросу?
An opinion of this Bernhardt? Yes, I do.
Мнение о докторе Бернхардте?
Opinion polls show an improvement in its international reputation.
Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
I haven't formed an opinion on the subject yet.
Я ещё не составил себе мнения по этому вопросу.
No one who has delivered an opinion may adjudicate .
3) Тот кто вынес заключение, не может судить .
Request for an advisory opinion from the International Court
Запрос консультативного заключения Международного Суда
Yes, you've got an opinion no? Chevoy something no?
Да что у тебя своего мнения нету?Чевой то нету?
Publimetro has published this column as an opinion piece.
Publimetro опубликовала эту статью как одну из точек зрения
When I want an opinion, I'll ask for it.
Вы хотите знать, что Я об этом думаю?
2.5 The authors state that while considering their petition, the Supreme Court asked the National Board of Survey for an opinion in the matter.
2.5 Авторы утверждают, что Верховный суд в ходе рассмотрения их ходатайства обратился к Национальному инспекционному совету с просьбой представить его экспертное заключение по данному вопросу.
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.
The State party is requested also to give wide publicity to the Committee's Opinion.
Кроме того, государству участнику предлагается предать мнение Комитета широкой огласке.

 

Related searches : State Opinion - State Their Opinion - State My Opinion - State His Opinion - State Your Opinion - State Of Opinion - Publish An Opinion - Formed An Opinion - Advance An Opinion - Formulate An Opinion - Submit An Opinion - Providing An Opinion - Represent An Opinion