Translation of "state an opinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opinion - translation : State - translation : State an opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Persons other than stakeholders shall be provided with an opportunity to state their opinion. | Аналогичные положения включены и в другие природоохранные законы. |
Please state your opinion crisply and clearly. | Пожалуйста, излагайте своё мнение кратко и ясно. |
11.1 On 27 July 1993, the State party forwarded to the Committee an expert opinion prepared by an ophthalmologist. | 11.1 27 июля 1993 года государство участник направило Комитету экспертное заключение, подготовленное офтальмологом. |
I have an opinion. | У меня есть мнение. |
Everybody's got an opinion. | У каждого есть мнение. |
Everybody has an opinion. | У каждого есть мнение. |
Do you have an opinion? | У Вас есть какое нибудь мнение? |
Do you have an opinion? | У тебя есть какое нибудь мнение? |
Don't you have an opinion? | У тебя что, нет мнения? |
But that's only an opinion. | Но это лишь моё мнение. |
I cannot give an opinion. | Я не могу ответить на этот вопрос. |
Common opinion suggests that this state of affairs is unjust. | По общему мнению, такое положение вещей несправедливо. |
It can be politically loaded places that I would like to listen to, without wanting to state an opinion. | Я бы хотел слушать политически нагруженные места без желания заявить собственное мнение . |
Tom has an opinion on everything. | У Тома на всё есть своё мнение. |
Mary has an opinion on everything. | У Мэри на всё есть своё мнение. |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM | ЗАПРОС КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ |
You got an opinion on that? | Есть у вас мнение на этот счет? |
I cannot give an opinion. I was not there. My opinion is, uh... | У меня нет на это своего мнения, меня там не было. |
That's an ugly building, in my opinion. | Это здание уродливое, на мой взгляд. |
That's an ugly building, in my opinion. | По моему, это здание безобразно. |
Is this a fact or an opinion? | Это факт или мнение? |
That's not an opinion. It's a fact. | Это не мнение. Это факт. |
Do you have an opinion on this? | У тебя есть на этот счёт какое то мнение? |
Do you have an opinion on this? | У вас есть на этот счёт какое то мнение? |
I know this is an unpopular opinion. | Я знаю, что это непопулярная точка зрения. |
I can only give you an opinion. | Я могу рассказать вам только мои догадки. |
How come you never have an opinion? | У тебя нет своего мнения? |
Of course, that's an unprofessional opinion. Yeah. | Хоть, разумеется, я не профессионал. |
I am merely offering an opinion, General. | Я высказал свое мнение. |
(26) This being so, despite the contrary opinion of some writers, no rule of international law requires a State or an international organization to state its reasons for an objection to a reservation. | 26) При этом, несмотря на противоположное мнение отдельных авторов, никакая норма международного права не обязывает государство или международную организацию мотивировать возражения против оговорки. |
An opinion poll gave the General 75 backing. | Опрос общественного мнения показал 75 ю поддержку генерала. |
Anyone with an opinion please raise their hand. | У кого есть мнение, поднимите руку. |
Do you have an opinion on this issue? | У тебя есть какое то мнение по этому вопросу? |
Do you have an opinion on this issue? | У вас есть какое то мнение по этому вопросу? |
An opinion of this Bernhardt? Yes, I do. | Мнение о докторе Бернхардте? |
Opinion polls show an improvement in its international reputation. | Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене. |
I haven't formed an opinion on the subject yet. | Я ещё не составил себе мнения по этому вопросу. |
No one who has delivered an opinion may adjudicate . | 3) Тот кто вынес заключение, не может судить . |
Request for an advisory opinion from the International Court | Запрос консультативного заключения Международного Суда |
Yes, you've got an opinion no? Chevoy something no? | Да что у тебя своего мнения нету?Чевой то нету? |
Publimetro has published this column as an opinion piece. | Publimetro опубликовала эту статью как одну из точек зрения |
When I want an opinion, I'll ask for it. | Вы хотите знать, что Я об этом думаю? |
2.5 The authors state that while considering their petition, the Supreme Court asked the National Board of Survey for an opinion in the matter. | 2.5 Авторы утверждают, что Верховный суд в ходе рассмотрения их ходатайства обратился к Национальному инспекционному совету с просьбой представить его экспертное заключение по данному вопросу. |
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs. | По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей. |
The State party is requested also to give wide publicity to the Committee's Opinion. | Кроме того, государству участнику предлагается предать мнение Комитета широкой огласке. |
Related searches : State Opinion - State Their Opinion - State My Opinion - State His Opinion - State Your Opinion - State Of Opinion - Publish An Opinion - Formed An Opinion - Advance An Opinion - Formulate An Opinion - Submit An Opinion - Providing An Opinion - Represent An Opinion