Translation of "statements are true" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The dual statements are also true. | Двойственные утверждения также верны. |
Contradictory statements are not at the same time true. | Противоречащие выражения не могут быть одновременно истинными. |
Both statements could be true. | Оба утверждения могут быть верными. |
So if you say, OK, if these two statements are true, what can you deduce? | Так что если вы говорите, хорошо, если эти два утверждения верны, то, что можно вывести вы? |
All the statements inside the block are executed only when the test expression is True. | Все инструкции внутри этого блока выполняются только если проверяемое выражение равно True. |
The result is that the truth of either one of the connected statements requires the truth of the other, i.e., either both statements are true, or both are false. | В результате истинность одного утверждения требует такой же истинности другого, то есть либо оба они истинны, либо оба ложны. |
So anyway, you have some statements and you deduce other statements that must be true given those. | Так вот у вас есть некоторые заявления и вы выводят другие заявления, которые должны выполняться с учетом тех. |
Such statements are encouraging. | Такие заявления обнадеживают. |
These are equivalent statements. | Эти выражения имеют одинаковые значения. |
These are equivalent statements. | Это эквивалентные выражения. |
These are equivalent statements | Это просто говорит, что это равно четырнадцати. |
Statements are not enough anymore. | Простых утверждений больше не достаточно. |
You deduced this last statement from these two other statements that you knew were true. | Вы вывели это последнее заявление от этих двух других заявления, которые вы знали, было правдой. |
It's a series of statements, and statements are made in language, so arguments are made of language. | Это последовательность высказываний, высказывания делаются на некотором языке, таким образом, споры состоят из конструкций языка. |
What statements are you referring to? | Что заявления вы имеете в виду? |
That's how if statements are implemented. | У вас есть инструкция, которая должна посмотреть на некоторое условие, и если оно, если условие верно, оно скажет процессору начать здесь. |
Bank statements are always jealously guarded. | Информация о банковских счетах всегда так ревностно оберегается. |
Are true believers. | Они верующие по истине. |
Are true believers. | Они являются истинно верующими. |
Are true believers. | Люди, обладающие этими качествами, настоящие, истинные верующие, и им будет высокая степень воздаяния у их Владыки. |
Are true believers. | Они и есть истинно верующие. |
Are true believers. | Такие те, кто истинно уверовал (в Аллаха). |
Are true believers. | Таковые суть истинно верующие. |
Both are true. | И это тоже будет правдой. |
Both are true. | И то и другое правда. |
If certain hazard statements are not required then the corresponding precautionary statements are also not necessary (paragraph A5.1.1). | Если определенные обозначения опасности не требуются, то в этом случае также нет необходимости в соответствующих предупреждениях (пункт А5.1.1). |
Now, all of these statements are true, and they all talk about Plato's error in making his guess about the circumference of the earth. | Все эти заявления справедливы, и все они говорить об ошибке Платона при высказывании догадки об окружности Земли. |
But such statements are not well founded. | Однако такие заявления не имеют под собой солидной основы. |
These are completely equivalent statements right here. | Вот эти выражения полностью эквивалентны. |
Not all of them are coming true, just a few are coming true. | Не все из них сбудутся, только некоторые могут сбыться. |
Possibly both are true. | Возможны оба варианта. |
Both stories are true. | Обе истории правдивы. |
True friends are rare. | Настоящие друзья редкость. |
They are not true. | Дело не в этом. |
Such statements make headlines, but they are nonsense. | Такие заявления легко подхватываются средствами массовой информации, но они абсурдны. |
These statements about two year moratorium are ridiculous. | Заявление о 2 годах смешны. |
These are their statements, out of their mouths. | Аллаха . И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. |
These are their statements, out of their mouths. | И сказали христиане Мессия сын Аллаха . |
These are their statements, out of their mouths. | В одном из толкований сообщается о причине, по которой иудеи нарекли Узейра сыном Аллаха. Различные правители нанесли сыновьям Исраила сокрушительные поражения, казнив многих знатоков Торы. |
These are their statements, out of their mouths. | Христиане сказали Мессия сын Аллаха . |
These are their statements, out of their mouths. | Это они сами измыслили, и произносят это своими устами. Эти слова не были ниспосланы им ни в Писании, ни с посланниками Аллаха. |
These are their statements, out of their mouths. | Это их слова в устах их. |
All statements are supposed to come from me. | Это мои полномочия. |
But are YouGov's results true? | Но являются ли результаты YouGov верными? |
You are a true Patriot. | Вы истинный Патриот. |
Related searches : Are True - Conditions Are True - You Are True - Documents Are True - True True - Statements About - Contradictory Statements - Statements Made - Primary Statements - Making Statements - Methods Statements