Translation of "statements are true" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The dual statements are also true.
Двойственные утверждения также верны.
Contradictory statements are not at the same time true.
Противоречащие выражения не могут быть одновременно истинными.
Both statements could be true.
Оба утверждения могут быть верными.
So if you say, OK, if these two statements are true, what can you deduce?
Так что если вы говорите, хорошо, если эти два утверждения верны, то, что можно вывести вы?
All the statements inside the block are executed only when the test expression is True.
Все инструкции внутри этого блока выполняются только если проверяемое выражение равно True.
The result is that the truth of either one of the connected statements requires the truth of the other, i.e., either both statements are true, or both are false.
В результате истинность одного утверждения требует такой же истинности другого, то есть либо оба они истинны, либо оба ложны.
So anyway, you have some statements and you deduce other statements that must be true given those.
Так вот у вас есть некоторые заявления и вы выводят другие заявления, которые должны выполняться с учетом тех.
Such statements are encouraging.
Такие заявления обнадеживают.
These are equivalent statements.
Эти выражения имеют одинаковые значения.
These are equivalent statements.
Это эквивалентные выражения.
These are equivalent statements
Это просто говорит, что это равно четырнадцати.
Statements are not enough anymore.
Простых утверждений больше не достаточно.
You deduced this last statement from these two other statements that you knew were true.
Вы вывели это последнее заявление от этих двух других заявления, которые вы знали, было правдой.
It's a series of statements, and statements are made in language, so arguments are made of language.
Это последовательность высказываний, высказывания делаются на некотором языке, таким образом, споры состоят из конструкций языка.
What statements are you referring to?
Что заявления вы имеете в виду?
That's how if statements are implemented.
У вас есть инструкция, которая должна посмотреть на некоторое условие, и если оно, если условие верно, оно скажет процессору начать здесь.
Bank statements are always jealously guarded.
Информация о банковских счетах всегда так ревностно оберегается.
Are true believers.
Они верующие по истине.
Are true believers.
Они являются истинно верующими.
Are true believers.
Люди, обладающие этими качествами, настоящие, истинные верующие, и им будет высокая степень воздаяния у их Владыки.
Are true believers.
Они и есть истинно верующие.
Are true believers.
Такие те, кто истинно уверовал (в Аллаха).
Are true believers.
Таковые суть истинно верующие.
Both are true.
И это тоже будет правдой.
Both are true.
И то и другое правда.
If certain hazard statements are not required then the corresponding precautionary statements are also not necessary (paragraph A5.1.1).
Если определенные обозначения опасности не требуются, то в этом случае также нет необходимости в соответствующих предупреждениях (пункт А5.1.1).
Now, all of these statements are true, and they all talk about Plato's error in making his guess about the circumference of the earth.
Все эти заявления справедливы, и все они говорить об ошибке Платона при высказывании догадки об окружности Земли.
But such statements are not well founded.
Однако такие заявления не имеют под собой солидной основы.
These are completely equivalent statements right here.
Вот эти выражения полностью эквивалентны.
Not all of them are coming true, just a few are coming true.
Не все из них сбудутся, только некоторые могут сбыться.
Possibly both are true.
Возможны оба варианта.
Both stories are true.
Обе истории правдивы.
True friends are rare.
Настоящие друзья редкость.
They are not true.
Дело не в этом.
Such statements make headlines, but they are nonsense.
Такие заявления легко подхватываются средствами массовой информации, но они абсурдны.
These statements about two year moratorium are ridiculous.
Заявление о 2 годах смешны.
These are their statements, out of their mouths.
Аллаха . И сказали христиане Мессия пророк Ииса сын Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца.
These are their statements, out of their mouths.
И сказали христиане Мессия сын Аллаха .
These are their statements, out of their mouths.
В одном из толкований сообщается о причине, по которой иудеи нарекли Узейра сыном Аллаха. Различные правители нанесли сыновьям Исраила сокрушительные поражения, казнив многих знатоков Торы.
These are their statements, out of their mouths.
Христиане сказали Мессия сын Аллаха .
These are their statements, out of their mouths.
Это они сами измыслили, и произносят это своими устами. Эти слова не были ниспосланы им ни в Писании, ни с посланниками Аллаха.
These are their statements, out of their mouths.
Это их слова в устах их.
All statements are supposed to come from me.
Это мои полномочия.
But are YouGov's results true?
Но являются ли результаты YouGov верными?
You are a true Patriot.
Вы истинный Патриот.

 

Related searches : Are True - Conditions Are True - You Are True - Documents Are True - True True - Statements About - Contradictory Statements - Statements Made - Primary Statements - Making Statements - Methods Statements