Translation of "states of mind" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bearing in mind its resolution 49 31 of 9 December 1994 on the protection and security of small States,
принимая во внимание свою резолюцию 49 31 от 9 декабря 1994 года о защите и безопасности малых государств,
'Theory of mind'
Теория Разума
Never mind, look, look, never mind, never mind.
Да не важно, послушай.
Do you mind? Mind?
Ваше Превосходительство, мне нужно поговорить с вами наедине.
Never mind. Never mind.
Ничего, ничего.
Bearing in mind the obligation of all States to act in conformity with the principles and purposes of the Charter,
учитывая обязательство всех государств действовать в соответствии с принципами и целями Устава,
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying!
Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь!
Never mind, now, never mind!
Неважно, сейчас неважно!
Oh, never mind. Never mind.
О, не думайте об этом.
Well, never mind, never mind.
Ничего, не важно.
No. Never mind, never mind.
Это не важно.
Develops your mind. What mind?
Тренируй мозги.
All of these represent gaps between potential mind and actual mind.
Все вышеназванные факторы являются причиной того самого разрыва между потенциальным и актуальным разумом.
Palestine s State of Mind
Умонастроения в Палестине
Out of my mind.
Не понимаю.
Sword of the mind.
Меч ума.
Mind of a child.
Она еще совсем ребенок.
Bearing in mind the benefits for States of becoming parties to the Registration Convention and that, by acceding to, implementing and observing the provisions of the Registration Convention, States
учитывая выгоды для государств, связанные с присоединением к Конвенции о регистрации, и то, что посредством присоединения к Конвенции о регистрации, осуществления и соблюдения ее положений государства
In so doing, it also will keep the views of other States very much in mind, in particular those expressed by the other States members of the European Community.
Действуя таким образом, она также будет в очень значительной степени учитывать мнения других государств, в частности мнения, выраженные другими государствами членами Европейского сообщества.
In their effort to combat illicit arms trade, States should bear in mind the following principles
22. Предпринимая усилия по борьбе с незаконной торговлей оружием, государства должны учитывать следующие принципы
Mind the wire. Mind the wire.
Внимание провод!
Bearing in mind that all States are affected by the devastating consequences of drug abuse and trafficking in illicit drugs,
отмечая тот факт, что разрушительные последствия злоупотребления наркотиками и незаконного оборота наркотиков затрагивают все государства,
quot An international mind is not the antonym of a national mind ...
quot Международный менталитет не является антонимом национального менталитета ...
The very question of which states of mind, characteristics, and circumstances a language has words for tells us something about cultural peculiarities.
Даже то, для описания каких умонастроений, душевных состояний, характеристик и обстоятельств существуют слова в языке, говорит многое о культурных особенностях.
In doing so, States must bear in mind the interrelationship in the proper management of resources in all parts of the sea.
Поступая таким образом, государства должны помнить о взаимосвязи надлежащих систем управления ресурсами во всех частях моря.
But actually, it's a drive. It comes from the motor of the mind, the wanting part of the mind, the craving part of the mind.
Но, на самом деле, это драйв. Он обусловлен двигателям в мозгах, нуждающейся частью мозга, жаждущей часть мозга.
But actually, it's a drive. It comes from the motor of the mind, the wanting part of the mind, the craving part of the mind.
Оно обусловлено двигателем мозга, нуждающейся частью мозга, жаждущей частью мозга.
The Mind of the Right
Мнение правых
I'm out of my mind.
Я не в своем уме.
She's out of her mind!
Полудела!
It's kind of mind blowing.
Это очень вдохновляет. ДЖЕЙСОН
It's kind of mind blowing.
Это своего рода умопомрачительно.
Get rid of your mind.
Избавиться от влияния разума.
A piece of his mind.
Такова мысль.
You're out of your mind.
Не может быть.
Of course we don't mind.
Конечно, не возражаем.
Of course I don't mind.
Конечно, я не возражаю.
She's out of her mind.
Она не в себе! Обезумела...
You're out of your mind!
Ты (пятип! Возможно.
You're out of your mind.
Да ты прикалываешься.
She's out of her mind.
Боже, какая нелепость. Просто невозможная. Она совсем спятила.
Mind a couple of visitors? .
Ты не против двух гостей?
You're out of your mind.
Ты сошел с ума.
Absolutely out of your mind.
Сказал бы, что это чушь.
You're out of your mind.
Не задавай вопросов. Ты в своём уме?

 

Related searches : Mind Of - States Of Health - States Of Decay - States Of Origin - Sequence Of States - Association Of States - Society Of States - States Of Consciousness - States Of Operation - States Of India - States Of Emergency - States Of Knowledge - Conduct Of States