Translation of "statutes of incorporation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Statutes of limitations | Положения о сроке давности |
Incorporation of the Convention | Инкорпорация Конвенции |
Statutes. | Устав. |
IV. Statutes of limitations | IV. Положения о сроке давности |
Incorporation into law | Включение в законодательство |
5.4 Stakeholder Incorporation | 5.4 Привлечение заинтересованных сторон |
Statutes of the interim Arab Parliament | Устав временного Арабского парламента |
Incorporation into Danish law | Включение в датское законодательство |
... Incorporation, not annexation ... The incorporation was an act of free will, in the logical order of geography and history ... . | Ранее считалось, что Савойская династия происходит от Берольда Саксонского, но, по новейшим исследованиям, это оказалось легендой. |
KRU'sKRU's workwork isis governedgoverned byby statutes,statutes, whichwhich werewere ratifiedratified inin 1956.1956. | Финансовый контроль имеет основание полагать, что эти условия выполняются не во всех случаях. |
Recalling the Statutes of the Islamic Universities | ссылаясь на положения уставов Исламских университетов, |
E. Incorporation of ethics into staff training programmes | Е. Включение вопросов этики в программы профессиональной подготовки персонала |
This incorporation releases pyrophosphate (PPi). | При этом стехиометрически высвобождается пирофосфат (PPi). |
Promotion of the incorporation of older persons into work. | Содействие трудоустройству пожилых лиц. |
(e) Incorporation of new restorative justice responses to crime. | e) учет в борьбе с преступностью новых принципов реституционного правосудия. |
Incorporation of indigenous concerns into national decent work programmes | Учет озабоченностей коренных народов в национальных программах по обеспечению достойного труда |
Incorporation of gender perspectives into sectoral policies and programmes | Учет гендерной проблематики в секторальной политике и программах |
Structural incorporation of land use planning data into cadastre | Включение данных планирования землепользования в структуру кадастра |
Incorporation of the definition of torture of the Convention article 1 | Инкорпорация определения пытка , содержащегося в статье 1 Конвенции |
(b) Incorporation of human rights in the training of military personnel. | b) Включение вопросов прав человека в программы подготовки военнослужащих. |
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned. | g) опора на опыт оценка и использование накопленного опыта. |
(d) Incorporation of a demand forecasting tool based on consumption. | К 31 декабря 2005 года ее планировалось доработать и информировать о ней все полевые миссии. |
How to draw up the statutes | Как разработать устав |
The statutes cannot easily be updated. | В дальнейшем изменить устав будет непросто. |
Noun stripping and loose incorporation in Zuni. | Noun stripping and loose incorporation in Zuni. |
2.1 Incorporation of the Convention into the Niger's domestic legal order | Инкорпорация Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин во внутренний правопорядок Нигера |
To draft proposals for incorporation of IHL rules in Belarusian legislation | (vi) содействие распространению знаний о МГП и сбор информации о развитии МГП |
Elaboration of statutes, registration Contracts with staff, members, suppliers, banks | Разработка уставов, регистрация Договоры с персоналом, участниками, поставщиками, банками |
In the vote on the incorporation of Palestine, Germany abstained from voting. | Германия воздержалась при голосовании о признании Палестины. |
Incorporation in Koyukon Athabaskan , International Journal of American Linguistics 56, 179 195. | Incorporation in Koyukon Athabaskan , International Journal of American Linguistics 56, 179 195. |
Thorough incorporation of lime is recommended to avoid surface acidity after ploughing. | Рекомендуется тщательно заделывать известь во избежание возникновения поверхностной кислотности после вспашки. |
Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes. | (118 12) Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим. |
Corresponding clauses should be included in the statutes. | Соответствующие главы должны быть включены в устав. |
AccordingAccordingtotoitsitsstatutes,statutes,thetheCourtCourtofofAuditorsAuditorsisisthethepermanentpermanentbodybodyofofstatestatefinancialfinancial control,control,accountableaccountabletotothetheFederalFederalAssembly.Assembly.TheTheCourtCourtofofAuditors'Auditors'mainmaintasktask consistsconsistsofofauditingauditingallallstatestateresourcesresourcesthatthatarearespentspentandandexaminingexaminingthetheuseusethatthatisismademade ofofFederalFederalassets.assets. | Процедуры были упрошены и сокращенны по времени, и были осуществлены мероприятия по прямому присуждению контрактов с соответствующими строгими критериями в тех случаях, где необходимы срочные действия, как. например, в области ядерной безопасности. |
Several delegations, however, opposed the incorporation into the definition of the element of intent. | Однако ряд делегаций возразили против включения в определение элемента умысла. |
9. Through the adoption of the statutes of the Movement, States are committed | 9. Приняв статут Движения, государства обязались |
The same day of its incorporation, Saudi Arabian Airlines was renamed to Saudia. | 2012 Saudi Arabian Airlines вступает в альянс SkyTeam 29 мая 2012 года. |
Incorporation of arbitration clause or agreement by mere reference or usual commercial relations | Включение арбитражной оговорки или соглашения путем простой ссылки или на основании обычных коммерческих взаимоотношений |
(a) Regional seminars on quot Incorporation of Environmental Education into School Curricula quot | а) региональные семинары на тему quot Включение экологического просвещения в школьные учебные планы quot |
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage. | (118 54) Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих. |
There are a number of statutes that administer these organizations which include | Существует ряд законодательных актов, регулирующих деятельность этих организаций, к числу которых относятся следующие |
Section 52(2), in addition to containing many Imperial Statutes, contains eight Canadian statutes, three of which created provinces, and five of which were amendments to the Constitution Act, 1867. | Кроме перечисления ряда имперских статутов статья 52(2) содержит восемь канадских статутов, три из которых об образовании провинций, а пять являются поправками к Конституционному акту 1867. |
PPIs can then be quantitatively and qualitatively analysed by mass spectrometry using different methods chemical incorporation, biological or metabolic incorporation (SILAC), and label free methods. | ББВ могут быть качественно и количественно проанализированы различными масс спектрометрическими методами химическим слиянием, биологическим или метаболическими слиянием (SILAC), или методами без использования меток. |
Incorporation enabled the village to control its growth and development. | Это позволило контролировать дальнейшее развитие города. |
I will observe your statutes. Don't utterly forsake me. | (118 8) Буду хранить уставы Твои не оставляй меня совсем. |
Related searches : Of Incorporation - Amendment Of Statutes - Statutes Of Limitation - Statutes Of Association - Interpretation Of Statutes - Legal Statutes - Company Statutes - Revised Statutes - Local Statutes - Governance Statutes - Tax Statutes - National Statutes - Criminal Statutes