Translation of "statutes of limitation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The statutes of limitation with regard to the release of juveniles from criminal liability or from serving a sentence are reduced by one half (art. | Сроки давности при освобождении несовершеннолетних от уголовной ответственности или от отбывания наказания уменьшаются наполовину (статья 91). |
Statutes of limitations | Положения о сроке давности |
Statutes. | Устав. |
IV. Statutes of limitations | IV. Положения о сроке давности |
Control and limitation of | Контроль и ограничение объема |
Limitation levels | Пределы ответственности |
Country limitation. | Страновые ограничения. |
Country limitation | Страновые ограничения |
Regional limitation | Региональное ограничение |
Article Suspension of limitation period | Статья . Приостановление течения исковой давности |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение |
control and limitation of documentation | и ограничения объема документации соблюдение прави |
Statutes of the interim Arab Parliament | Устав временного Арабского парламента |
KRU'sKRU's workwork isis governedgoverned byby statutes,statutes, whichwhich werewere ratifiedratified inin 1956.1956. | Финансовый контроль имеет основание полагать, что эти условия выполняются не во всех случаях. |
No time limitation | Имя в Unicode Describing the sound of the character |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ |
CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION | КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОБЪЕМА ДОКУМЕНТАЦИИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАВИЛ И |
Recalling the Statutes of the Islamic Universities | ссылаясь на положения уставов Исламских университетов, |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11 | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 10 |
International limitation and monitoring of licit cultivation, | Международные ограничения и мониторинг законного культивирования, производства |
The statute of limitation is 5 years. | Срок исковой давности составляет 5 лет. |
Time limitation 180 42. | Регламент выступлений 233 |
Arms limitation and disarmament | вооружений и разоружение |
Arms limitation and disarmament | Ограничение вооружений и разоружение |
For example, without limitation | Например, без ограничения |
Separation of forces and areas of limitation maintained | Соблюдение положений о разъединении сил и районах ограничения |
Factors taken into account have included the context, nature of the right, importance and purpose of limitation, nature and extent of limitation, relationship between limitation and its purpose and the availability of less restrictive means. | Факторы, которые были приняты во внимание, включали контекст, характер права, важность и цель ограничения, характер и масштабы ограничения, соотношение между ограничением и его целью, а также наличие менее ограничительных средств. |
Limitation of rights and freedoms in the Covenant | Ограничения прав и свобод, устанавливаемых Пактом |
Comparative table on limitation levels of carrier liability | Сопоставительная таблица уровней ограничения ответственности перевозчика |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке |
limitation of documentation compliance with the six week | объема документации соблюдение правила о шестинедельном сроке в |
It was another creative limitation ... | Процесс микширования альбома прошёл январе 2007 года. |
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND | СОБЛЮДЕНИЕ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОГРАНИЧЕНИЯ |
59 Compliance with arms limitation | 59 Соблюдение соглашений в области |
It is quite important limitation. | Это серьёзно важное ограничение. |
So this is a limitation. | Итак, это ограничение. |
How to draw up the statutes | Как разработать устав |
The statutes cannot easily be updated. | В дальнейшем изменить устав будет непросто. |
Thinking IS the creation of separateness. The experience of limitation. | Наш ум является причиной разделённости, чувства ограничения. |
Korea's Appeal to the Conference on Limitation of Armament. | Korea s Appeal to the Conference on Limitation of Armament. |
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment | Ограничения в отношении места жительства и работы виновных в сексуальных преступлениях |
5. Control and limitation of documentation . 60 61 21 | 5. Контроль и ограничение объема документации 60 61 20 |
START II Treaty on Further Reduction and Limitation of | СПОТ Экспериментальная система наблюдения Земли |
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 72 94 16 | III. КОНТРОЛЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ДОКУМЕНТАЦИИ . 72 94 17 |
5. Control and limitation of documentation . 62 63 17 | 5. Контроль и ограничение объема документации 62 63 18 |
Related searches : Statutes Of Incorporation - Amendment Of Statutes - Statutes Of Association - Interpretation Of Statutes - Legal Statutes - Company Statutes - Revised Statutes - Local Statutes - Governance Statutes - Tax Statutes - National Statutes - Criminal Statutes - General Statutes - Regulatory Statutes