Translation of "strike down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Strike - translation : Strike down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strike me down... | Разрази меня... |
To strike down a tender heart that way. | Что ты делаешь!.. Как можно наносить такую рану нежному сердцу?.. |
To strike down a tender heart that way. | За что он так тяжко её обижает? |
Strike me down if I tell a lie. | Разрази меня гром, если я вру. |
He's not God, to strike us down in his wrath. | Он не Господь Бог, чтобы поразить нас своим гневом. |
And then they strike out across the ocean, down to Kenya. | Затем они отправляются в путь через океан к Кении. |
And now the Constitutional Court is being asked to strike it down. | А теперь Конституционный суд просят ее запретить. |
Citizens with clubs. 1 ClTIZEN Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! | Граждане с клубами. 1 CITIZEN Клубы, векселя, и партизан! удар! бить их! |
I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. | (88 24) Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его. |
It's a wonder a bolt of lightning don't come down and strike you all dead! | Почему хляби небесные не разверзнутся и не поглотят вас? |
Today I'm on strike against the strike. | Сегодня я бастую против забастовки. |
And when you strike, you strike mercilessly? | А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости . |
And when you strike, you strike mercilessly? | А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами. |
And when you strike, you strike mercilessly? | Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15). |
And when you strike, you strike mercilessly? | и хватать людей, подобно деспотичным тиранам? |
And when you strike, you strike mercilessly? | А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады. |
And when you strike, you strike mercilessly? | что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? |
And when you strike, you strike mercilessly? | Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж). |
And when you strike, you strike mercilessly? | Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие. |
Strike? | Забастовка? |
and when you strike you strike like tyrants? | А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости . |
and when you strike you strike like tyrants? | А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами. |
and when you strike you strike like tyrants? | Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15). |
and when you strike you strike like tyrants? | и хватать людей, подобно деспотичным тиранам? |
and when you strike you strike like tyrants? | А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады. |
and when you strike you strike like tyrants? | что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? |
and when you strike you strike like tyrants? | Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж). |
and when you strike you strike like tyrants? | Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие. |
Well then, we'll go on strike. If we strike.. | Тогда будем бастовать. |
Right in the strike zone. Ball one. Strike one. | Прямо в зону. |
Hunger strike | Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней. |
Hunger Strike | Голодовка |
Strike Through | Зачёркнутый |
Strike out | Перечёркнутый текст |
Strike Out | Зачёркнутый |
Strike Out | обычная |
Strike out | Перечёркнутый |
Strike Out | Копировать текст комментария... |
Strike 2! | Внимание, жёлтая карточка! |
Strike moment. | Заключительный момент. |
What strike? | Какая забастовка? |
Viza is currently associated with Serjical Strike Management headed by Serj Tankian from System of a Down. | В настоящее время менеджмент Визы осуществляет Serjical Strike, которую возглавляет Серж Танкян из System Of A Down. |
The Commission must strike down public aid to private companies in France as it strikes such subsidies down in any other EU member state. | Комиссия уже добилась некоторых успехов в этой области, особенно в вопросе отмены государственных гарантий банкам в Германии. |
For Morsi, the dilemma was that the Constitutional Court could strike down the law, rendering the effort meaningless. | Дилемма Мурси заключалась в том, что Конституционный суд мог отклонить законопроект, сделав все усилия бессмысленными. |
I'm on strike. | Я бастую. |
Related searches : Sit-down Strike - Strike Down Sth - Strike Home - Strike Against - Drone Strike - Labor Strike - Strike Gold - Heel Strike - Preemptive Strike - Strike Team - General Strike - Wildcat Strike - Hunger Strike