Translation of "encourage people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Encourage - translation : Encourage people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We actually encourage people to drive more. | Эта система по сути побуждает людей ездить больше. |
Encourage reporting on each others to threaten people. | Поощрение стукачества, чтобы запугивать людей. |
I encourage people always to go visit these places. | Я всегда поддерживаю посещение этих мест. |
Some of them just encourage other people to drink. | А некоторые только побуждают пить других. |
Governances must encourage the involvement of people at all levels. | Органы управления должны поощрять участие людей на всех уровнях. |
So, use a badge to encourage people to do it. | Таким образом используйте знак поощрять людей делать это. |
If they encourage people not to vote, then why should the Islamic Republic not encourage them to vote? he says. | Он пишет Если они (враги) побуждают народ не голосовать, почему бы Исламской республике не побудить людей именно голосовать? |
It would encourage people to use illegal ways of getting kidneys. | Это может спровоцировать противозаконные действия ради получения почки. |
And we wanted to try and encourage people to use energy better. | Мы хотели стимулировать людей на сбережение энергии. |
And if we can encourage more people, that will be a movement. | И если мы сможем воодушевлять больше людей, это будет целое движение. |
And if we can encourage more people, that will be a movement. | Чем больше мы сможем поддержать людей, тем дальше мы продвинемся. |
I encourage everyone who is arrested to not speak with these people. | Я призываю всех кого арестовали не говорить с этими людьми. |
ENCOURAGE PEOPLE TO HAVE SAFE SEX IF THEY MUST... ABORTION IS REAL MURDER! | Поспособствуйте тому, чтобы люди занимались защищенным сексом... аборт это действительно убийство! |
He made great efforts to encourage the Sindhi people to get modern education. | Он сделал большие усилия для поощрения получения современного образования. |
And maybe this will encourage people to get colonoscopies that wouldn't have otherwise. | И, вероятно, это подвигнет пройти колоноскопию многих из тех, кто не решился бы на процедуру ранее. |
And so I encourage you quickly to, find people in your geographic area. | И я призываю вас быстро найти людей, живущих недалеко от вас. |
Encourage and lobby developed countries to eliminate trade barriers and subsidiaries so as encourage economic opportunities, especially in agriculture, for rural and impoverished people. | a) поддержка и поощрение развитых стран к выделению 0,7 процента ВНП на международную помощь в целях развития |
Encourage him. | Поощряй его. |
It spends USD 1,300 per year on policies to encourage people to have more children. | Оно тратит 1.300 долларов США в год на политику для воодушевления граждан на рождение большего количества детей. |
And it seems like, the more we encourage effort, maybe the more people might flourish. | И если бы мы больше поощряли усилия, возможно, больше бы людей преуспевало. |
Although many people tried to comfort and encourage me, their words sounded like meaningless noise. | Несмотря на то, что многие пытались поддержать меня, их слова звучали как бессмысленный шум. |
We don't want to encourage people to eat that rotten stuff, like cassava for instance. | Мы не хотим, чтобы люди ели эти отвратительные штуки вроде маниока. |
We need to encourage people to not be afraid of opportunities that may scare them. | Нам нужно поощрять людей не бояться пугающих возможностей. |
Encourage people to have confidence and the ability to leap from being managed to managing. | Побудить людей к приобретению компетентности и помочь в переходе от состояния управляемых к статусу управляющих. |
We encourage you to experiment. We encourage you to failure. | Мы поощряем эксперимент. Мы поощряем ошибки. |
Don't encourage her. | Не поощряй её. |
Don't encourage her. | Не поощряйте её. |
Encourage complaint submission. | Поощрять подачу жалоб. |
Encourage continual improvement | Поощрять непрерывное совершенствование. |
Encourage self referral | Поощрение ответа на обращение |
Don't encourage him. | Не поощрять его. |
It may encourage more people to sign up to be potential live saving bone marrow donors. | Это может вдохновить большее число людей записаться в доноры и, возможно, спасти жизнь. |
Sometimes we have concerts, variety shows we encourage people to come on stage and be creative. | Иногда здесь проходят концерты, шоу, мы поддерживаем людей в том, чтобы они выходили на сцену и выражали себя. |
There are no specific measures to encourage employers to adapt workplaces for people with special needs. | Не существует никаких специальных мер, мотивирующих работодателей к тому, чтобы оборудовать рабочие места для людей со специальными потребностями. |
But every year animal rights defenders and bloggers launch campaigns to encourage people not to buy them. | Но борцы за права животных и блогеры каждый год проводят кампанию, в которой призывают людей не покупать рыбу. |
Some initiatives are in progress, however, to encourage more people from ethnic minorities to train as teachers. | Одним из основных принципов процесса обучения также является учет гендерного фактора. |
An important part of the Programme is to encourage the people to be tested for HIV AIDS. | Важным элементом этой программы является поощрение людей к прохождению анализа на ВИЧ СПИД. |
To prevent recruitment, governments must Increase their understanding of the factors that encourage people to choose terrorism. | Для предотвращения вербовки правительствам необходимо |
So, modern psychology, which is descended from humanism is trying to encourage people to believe in themselves. | Современная психология, начало которой положено гуманизмом, старается пробудить в человеке веру в себя. |
In the mean time we need to encourage critical media literacy skills in people of all ages. | В то же время мы должны поощрять развитие навыков критической грамотности по отношению к СМИ у людей всех возрастов. |
How can we honestly and genuinely encourage more people to vote when votes don't count in Canada? | Как мы можем честно и искренне побуждать больше людей голосовать, если голоса в Канаде не считаются? |
So I encourage those people who are more of the traditional perspective and don't be afraid also. | Поэтому я поддерживаю тех, кто идет по традиционному пути. Не бойтесь. |
We encourage grassroot initiatives. | Мы поощряем инициативы снизу. |
But in thinking about how to encourage more people to document the dying languages, I noticed something interesting. | Но думая о том, как вдохновить больше людей на запись умирающих языков, я заметил кое что интересное. |
We encourage our people to communicate with the people of Cuba, and, with that goal in mind, we are seeking improved telecommunications with the island. | С этой целью мы поощряем обмен информацией между нашими гражданами и кубинцами и стремимся повысить уровень телекоммуникаций с островом. |
Related searches : Encourage Investment - Actively Encourage - Encourage Innovation - Shall Encourage - Encourage Diversity - Encourage Performance - Please Encourage - Encourage Trade - Encourage Conduct - Encourage Awareness - Encourage Ideas - Encourage Adoption - Encourage Enthusiasm