Translation of "study initiated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Initiated - translation : Study - translation : Study initiated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The IEA Secretariat initiated the recently published study Coming in from the Cold. | Секретариат МЭА инициировал недавно опубликованное исследование Защита от холода . |
A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated. | Было начато проведение исследования, посвященного перспективам промышленного развития в южной части Африки. |
In 2003, the Ministry of Integration initiated an additional study on the geographical distribution of refugees. | В 2003 году Министерство интеграции инициировало еще одно исследование о географическом распределении беженцев. |
Egypt had participated in the resolution that initiated the study on all forms of violence against women. | Египет участвовал в работе над резолюцией, предусматривающей проведение исследования всех форм насилия в отношении женщин. |
A project to study convergence between the European and North American industry classifications was initiated in 2000. | Осуществление проекта по изучению проблем сближения между европейской и североамериканской отраслевыми классификациями началось в 2000 году. |
In 2004, UNEP initiated a feasibility study on sustainable management of marine litter (see para. 18 above). | В 2004 году ЮНЕП приступила к проведению технико экономического исследования по устойчивому регулированию проблемы морского мусора (см. пункт 18 выше). |
A study was initiated on the potential for large scale utilization of biogas in three other North African countries. | В трех других североафриканских странах было начато исследование, посвященное изучению возможностей использования биогаза в крупных масштабах. |
60. The Publications Board has initiated the review of the study of costs and pricing policy for United Nations publications. | 60. Отдел изданий начал проведение и обзор исследования затрат и политики в области ценообразования в том, что касается изданий Организации Объединенных Наций. |
Backup Initiated Restored | Запущено резервное восстановление данных Выполнено. |
A placebo controlled, double blind study was initiated in December 2008 to determine the efficacy of this enzyme in treating humans with coeliac disease. | A placebo controlled, double blind study was initiated in December 2008 to determine the efficacy of this enzyme in treating humans with Coeliac (Celiac) disease. |
Pursuant to General Assembly resolution 57 190 of 18 December 2002, the Secretary General has initiated an in depth study of violence against children. | В соответствии с резолюцией 57 190 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 2002 года Генеральный секретарь инициировал проведение углубленного исследования по вопросу о насилии в отношении детей. |
Who has initiated this? | Кто это начал? |
Who has initiated this? | Кто это инициировал? |
Formally initiated Rome 1996. | Официально введен в Риме в 1996 году. |
Upload to MP3tunes Initiated | Отправка на MP3tunes начата |
Study, study! | Учиться, учиться! |
Regarding the protection of culture, DGCPI has initiated, through lectures and workshops, the study of relevant laws and orientation mechanisms within its different work programmes. | Говоря о защите культуры, следует отметить, что путем проведения конференций и рабочих совещаний ГУНК начало проработку правовых вопросов в области культуры и приступило к разъяснению различных сторон этой обширной сферы деятельности. |
At UNRWA, a gender field study was initiated in May 2004 with the aim of producing guidelines for the development of a gender mainstreaming strategy. | В мае 2004 года БАПОР приступило к проведению исследования по изучению гендерных аспектов на местах, с тем чтобы подготовить руководящие принципы стратегии в гендерной области. |
As a follow up to a case study methodology workshop initiated by the Office of the Special Adviser, specific studies were conducted in 15 countries. | По итогам организованного Канцелярией Специального советника семинара по методикам конкретных исследований такие исследования были проведены в 15 странах. |
Cooperation has been initiated with the DeSurvey project, an European Community initiative that will map and study in the European region and in selected pilot countries. | Налажено сотрудничество с проектом DeSurvey , который является инициативой Европейского сообщества, предусматривающей составление карт и проведение исследований в Европейском регионе и в отдельных странах, участвующих в эксперименте. |
In addition, a farm data handbook and a study on the marketing of agricultural products, both initiated in 1993, are expected to be completed by 1994. | Кроме того, предполагается, что к 1994 году будет завершена подготовка информационного справочника о фермерских хозяйствах и исследования по вопросу об организации сбыта сельскохозяйственной продукции, начатая в 1993 году. |
In the mid 1990s, the Banff Bow Valley Study was initiated to find ways to better address environmental concerns, and issues relating to development in the park. | В середине 1990 х годов было инициировано исследование Banff Bow Valley Study для поиска путей более эффективного решения экологических проблем и вопросов, связанных с развитием в парке. |
Furthermore, a diagnostic study of the investment climate was prepared for the CEMAC countries and an investor targeting strategy for the garments sector was initiated in Botswana. | Кроме того, для стран ЦАЭВС было подготовлено диагностическое исследование, посвященное инвестиционному климату, а в Ботсване начата разработка целевой стратегии привлечения инвесторов в сектор по производству одежды. |
FONCA implements the Support Programme for Study Abroad, initiated in 1993 to meet the demand of artists and artistes for developing their professional and academic levels abroad. | НФКИ осуществляет программу поддержки обучения за рубежом, начатую в 1993 году в свете просьб творческих работников и исполнителей о предоставлении возможности повысить свой профессиональный и академический уровень за рубежом. |
As an example we may consider the model of a proposed Distributed Statistical Information System (DSIS) developed in a study initiated by the Commission of the EC. | Управление реестрами представляет собой важный вспомогательный процесс при составле нии статистик. |
One was initiated by the League of Nations and the others were initiated in the General Assembly. | Одну предприняла Лига Наций, другие Генеральная Ассамблея. |
The award was initiated in 1974. | Награду выдают с 1974 года. |
Guided missiles typically feature electrically initiated | Управляемые ракеты, как правило, имеют инициируемые электрическим способом |
These meetings initiated several joint projects. | На этих совещаниях были инициированы несколько совместных проектов. |
21. Necessary action has been initiated. | 21. Необходимые меры уже осуществляются. |
This was initiated in Delhi prison. | Начало ему было положено в делийской тюрьме. |
On the research and development front, in early 2005 the US General Accounting Office (GAO) initiated a study of the nation's research capability in wood science and technology. | Что касается НИОКР, то в начале 2005 года Главное бюджетно контрольное управление США (ГБКУ) начало проводить исследование, посвященное национальному потенциалу в области древесиноведения и технологии деревообработки. |
Over the course of its last several sessions, the Commission has been monitoring the pilot study on pay for performance and broadbanding which it initiated on 1 July 2004. | На нескольких последних сессиях Комиссия следила за проведением экспериментального исследования, посвященного применению вознаграждения с учетом выполнения работы и широких диапазонов, проведение которого было начато по ее инициативе 1 июля 2004 года. |
Study after study is saying yes! | Одно исследование за другим говорят, что могут! |
The antitrust proceedings were initiated by Yandex. | Антимонопольное разбирательство было начато по инициативе Яндекса . |
Yaqub's death initiated a period of decline. | После смерти Якуба начался период упадка Рабата. |
The Public Health Services initiated the program. | Осуществлять эту программу стали государственные службы здравоохранения. |
The first of these programmes was initiated | Вступительное слово 3 |
That study was initiated by the United States, which used insights developed in the wake of the atomic bombing of Japan to understand the extent of long term genetic damage. | Данные исследования были начаты Соединёнными Штатами, которые изучили последствия атомных бомбардировок Японии и поэтому хорошо понимают степень отрицательного воздействия на генетику человека различных факторов в долгосрочной перспективе. |
I study French. I also study German. | Я учу французский. Ещё я учу немецкий. |
We had to study from study books. | Мы должны были учиться по учебникам. |
Study! | Учись. |
Study! | Учитесь! |
Study! | Учись! |
study. | См. |
Related searches : Study Was Initiated - Initiated From - Were Initiated - Initiated Measures - Initiated Activities - Being Initiated - Proceedings Initiated - Centrally Initiated - Not Initiated - Had Initiated - Process Initiated - Initiated Against - Actions Initiated