Translation of "sub level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Relevance of action at the sub national level | Важное значение действий на субнациональном уровне |
Choose your game skill in the sub menu Level. | Отменить действие mdash Ctrl Z |
Lets you set the difficulty level from a sub menu. | Вы можете установить уровень сложности из подменю. |
(vii) Information to be aggregated at the subregional and sub sector level. | vii) информация должна обобщаться на субрегиональном и субсекторальном уровнях. |
quot (vii) Information to be aggregated at the subregional and sub sector level quot | vii) информация должна обобщаться на субрегиональном и субсекторальном уровнях quot |
The messenger sub unit has a particularly high concentration of low level General Service posts. | В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня. |
NM How would CPJ rate the level of freedom of expression online in Sub Saharan Africa? | НМ Как Комитет оценивает уровень свободы слова в сети в Тропической Африке? |
station Satellite sub sub | Подчиненная станция спутниковой связи |
In a number of countries, coordinating mechanisms have also been established at the sub national level and even at the level of local communities. | В ряде стран координационные механизмы были также учреждены на субнациональном уровне и даже на уровне местных общин. |
In most cases, this sub State entity authorization remains subject to a residual level of State supervision. | В большинстве случаев полномочия такой территориальной общности подпадают под определенный остаточный государственный контроль12. |
Unable to turn sub to do into a top level to do, because it cannot be locked. | Невозможно сделать подзадачу самостоятельной, поскольку её невозможно заблокировать. |
In sub Saharan Africa, in particular, the level of under nutrition was likely to rise still further. | В частности, в странах Африки к югу от Сахары масштабы недоедания, видимо, по прежнему будут расти. |
Top predators, medium level predators, as well as sub surface pelagic and deep sea resources, show similar trends. | В отношении крупных хищников, средних хищников, а также подповерхностных пелагических и глубоководных ресурсов проявляются аналогичные тенденции. |
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian). | ЭКСТРАКТЫ (обеспечивается суб суб библиотекарь). |
Sub | СубтитрыOgg index tag |
In addition, nine regional and three sub regional consultations were conducted, along with national level consultations and field visits. | Кроме того, было проведено девять региональных и три субрегиональные консультации, а также консультации национального уровня и визиты на места. |
Sub Pop begins the Sub Pop Singles Club. | Sub Pop создает Sub Pop Singles Club . |
Title case for sub titles and sub headings | стиль заголовок (первая буква прописная, остальные строчные)для подзаголовков |
Title case for sub titles and sub headings | стиль заголовок для подзаголовков |
The Sub Committee on Competition, Intellectual Property Rights, Approximation of Legislation,and the Fight against Crime at the working level. | Встреча Тройки ЕС с Россией по вопросам юстиции и внутренних делсостоится в Афинах 20 мая 2003 года. |
Sub Patterns | Вложенные шаблоны |
Sub title | Субтитры |
Sub menu | Подменю |
Sub flow | Встроенный текстXLIFF inline tag name |
Sub Key | Вложенный ключ |
Sub Item | Подтип |
Sub Project | Запуск |
Sub Hesiek. | Под Hesiek. |
Sub Subs! | Sub Subs! |
Sub Models GhiaGhia versions of both the Granada and Monarch included higher level interior and exterior trim and added sound insulation. | Версии Ghia обеих моделей Granada и Monarch имели высококлассный интерьер, улучшенную отделку и отличались звуковой изоляцией. |
(b) A proposed reclassification from General Service (Other level) to General Service (Principal level) for the post of the senior supervisor of the Travel Claims sub unit of the Disbursements Section. | b) предлагаемую реклассификацию с уровня прочих разрядов до высшего разряда должности категории общего обслуживания для руководителя группы по обработке счетов на возмещение путевых расходов в Секции выплат. |
The Project Sub Account, and The Thematic Programmes Sub Account. | b) Субсчет тематических программ. |
N equals R star multiplied by f sub p multiplied by n sub e multiplied by f sub l multiplied by f sub i multiplied by f sub c and lastly, multiplied by capital L. | N равно R, умноженному на Fp, умноженному на Ne, умноженному на Fl, умноженному на Fi, умноженному на Fc, и, наконец, умноженному на L. |
Professional and above Sub Senior Sub Int apos l Local GRAND | Категория специалистов и выше высший общего об вая народной Местный |
Sub editor's Note | Примечание |
(iii) Sub Munitions | iii) Суббоеприпасы |
commodity sub groups. | план на стр. 9) |
Sub regional priorities | 5.1 Субрегиональные приоритеты |
Sub section 1.1.4.2 | Подраздел 1.1.4.2 |
Denotes sub patterns. | Объявление вложенного шаблона. |
Creation sub second | Доли секунды создания |
Original sub second | Исходные доли секунд |
Digitization sub second | Доли секунды оцифровки |
Add sub prism | Добавить под призму |
Remove sub prism | Удалить под призму |
Related searches : Sub-regional Level - Sub-state Level - Sub-assembly Level - Sub-federal Level - Sub - Sub Judice - Sub Account - Sub-assembly - Sub Office - Sub-test - Sub-interval - Sub Display - Sub Delivery - Sub Balance - Sub Kit