Translation of "suffered from crisis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Both have suffered from the crisis, but not in the same way.
И те, и другие пострадали от кризиса, но по разному.
The euro, meanwhile, suffered its own crisis.
Тем временем, зона евро пострадала от собственного кризиса.
Kiran had suffered from depression due to financial crisis for almost a year.
На протяжении прошедшего, 2013 года, Киран страдал от депрессии из за финансового кризиса.
In other words, for anti austerians, the eurozone suffered a crisis of competence, not a crisis of confidence.
Иными словами, для этих мыслителей против аскетизма, Еврозона пережила кризис компетентности, а не кризис доверия.
He suffered from rheumatism.
Он страдал от ревматизма.
She suffered from bulimia.
Она страдала от булимии.
Tom suffered from depression.
Том страдал от депрессии.
Tom suffered from depression.
Том страдал депрессией.
He often suffered from toothache.
Он часто страдал от зубной боли.
He often suffered from toothaches.
Он часто страдал от зубной боли.
I suffered from kidney failure.
Я страдал от почечной недостаточности.
I suffered from kidney failure.
Я страдал почечной недостаточностью.
I suffered from cardiac insufficiency.
У меня сердечная недостаточность.
Women and children suffered more than men as a consequence of the economic crisis.
От экономического кризиса больше пострадали женщины и дети, чем мужчины.
From Constitutional Crisis to European Crisis
От конституционного кризиса к кризису Европы
The humanitarian crisis which Gaza has suffered since 2000 will not disappear after Israel withdraws.
Гуманитарный кризис, который с 2000 года переживает Газа, не прекратится и после ухода Израиля.
The female employee suffered from shock.
Сотрудница была в шоковом состоянии.
The widow suffered from stomach cancer.
У вдовы был рак желудка.
He also suffered from heart disease.
Помимо этого, он страдал от болезни сердца.
She suffered from a heart ailment.
Она страдала от болезни сердца.
Perhaps our parents suffered from depression.
Возможно, наши родители страдали от депрессии.
Pakistan s new president, Asif Ali Zardari, has suffered from terrorism as we have suffered.
Новый президент Пакистана, Азиф Али Зардари, пострадал от терроризма не меньше, чем пострадали мы.
Farmers suffered crop losses from poor weather.
Из за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
For years, Tom suffered from migraine headaches.
Том годами страдал от мигрени.
The plants suffered damage from the frost.
Растения были повреждены морозом.
She suffered from anorexia as a teenager.
Когда она была подростком, она страдала анорексией.
Jane Johnston Schoolcraft suffered from frequent illnesses.
Джейн Джонстон Скулкрафт страдала от частых болезней.
I haven't suffered from anything so far.
Я ни от чего до сих пор не страдала.
Because of its conservative financial approach and its entrepreneurial strengths, Taiwan suffered little compared with many of its neighbors from the 1997 Asian financial crisis.
Из за консервативной и стабильной финансовой политики Центрального банка Китайской Республики и предпринимательских мощностей Тайвань мало пострадал от азиатского финансового кризиса 1997 1999 годов по сравнению со многими странами региона.
Armenia has suffered from a severe political crisis in the aftermath of the February 2008 presidential election and subsequent confrontation between authorities and opposition supporters.
Иордания эксперимент по выращиванию растений без почвы в теплице
quot ... many of the structural causes of the acute crisis suffered in the 1980s are still present.
quot ... еще не устранены многие структурные причины острого кризиса, разразившегося в 80 х годах.
The station suffered from its distance from the town centre.
Выходы из станции находятся на Кассиобери Парк авеню.
Korea Emerges from Crisis
Корея оправляется от кризиса
Goro Shimura mentioned that he suffered from depression.
Горо Симура говорил, что Танияма страдал от депрессии.
We know people who have suffered from cancer.
Мы знаем людей, у которых был рак.
When Ma s popularity fell dramatically as Taiwan s economy suffered from the global financial crisis, China s leaders worked with Ma to pre empt just such an outcome.
Когда резко снизилась популярность Ма во время глобального финансового кризиса, от которого пострадала экономика Тайваня, лидеры Китая работали с Ма, чтобы избежать последствий.
With the eurozone tumbling from crisis to crisis, salvation will not come from abroad.
В связи с тем что еврозона сталкивается то с одним, то с другим кризисом, спасение не придет из за границы.
In addition, many of the structural causes of the acute crisis suffered in the 1980s are still present.
Кроме того, еще не устранены многие структурные причины острого кризиса, разразившегося в 80 х годах.
The interwar period, which suffered from a similar crisis of leadership, produced not only a collapse of globalization, but a devastating armed conflict on a global scale.
В период между войнами, который характеризуется также кризисом лидерства, произошёл не только крах глобализации, но также и разрушительный военный конфликт в глобальном масштабе.
Emerging Lessons from the Crisis
Уроки из кризиса
That movement suffered a brutal crackdown at the hands of authorities As Bahrainis, we witnessed a crisis in 2011.
Как жители Бахрейна мы стали свидетелями кризиса в 2011 году.
Egypt has long suffered from issues of uncontrolled hunting.
Египет уже давно страдает от неконтролируемой охоты.
When he was 14, he suffered from bulimia nervosa.
В возрасте 14 лет Бренд начал страдать нервной булимией.
He had suffered from Parkinson's disease for several years.
Последние годы он страдал от болезни Паркинсона.
After ten years in jail, Rao suffered from schizophrenia.
Провёл 10 лет в тюрьме, в заключении заболел шизофренией.

 

Related searches : Suffered From - Are Suffered From - Had Suffered From - Suffered From Cancer - She Suffered From - Have Suffered From - Has Suffered From - Which Suffered From - Suffered From Depression - Suffered From Sickness - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For