Translation of "supporting and promoting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(viii) Promoting and supporting on site sanitation infrastructure, especially in rural areas
viii) содействию и поддержке развития санитарной инфраструктуры на местах, особенно в сельских районах
Italy welcomes an active role for the United Nations in promoting and supporting NEPAD.
Италия с удовлетворением отмечает активную роль, которая отводится Организации Объединенных Наций в поощрении и поддержке НЕПАД.
International trade has a central role to play in promoting, encouraging and supporting development activities.
Международной торговле принадлежит центральная роль в поощрении и поддержке мероприятий в области развития.
The programme is developing a method for promoting expertise among enforcement professionals and supporting services.
В рамках этой программы разрабатывается метод расширения специальных знаний среди профессиональных сотрудников правоприменительных органов и вспомогательных служб.
(d) Promoting and supporting greater efforts to develop renewable sources of energy, such as solar, wind and geothermal
d) поощрять и поддерживать более активные усилия по освоению возобновляемых источников энергии, таких, как солнечная энергия, энергия ветра и геотермальная энергия
(b) Promoting and supporting greater efforts to develop renewable sources of energy, such as solar, wind and geothermal.
b) поощрять и поддерживать более активные усилия по освоению энергии из возобновляемых источников, такой, как солнечная энергия, энергия ветра и геотермальная энергия.
4.16 Many of the initiatives taken over the past years show Government's commitment to promoting and supporting women.
Предпринятые на протяжении последних лет многочисленные инициативы свидетельствуют о приверженности правительства делу улучшения положения и поддержки женщин.
Recent policy emphasis on promoting and supporting the role of families in society has been reinforced for the future.
Недавняя специальная политика по упрочению и укреплению роли семьи в обществе осуществляется с учетом перспектив на будущее.
The band is known for supporting animal rights, promoting a straight edge and vegan lifestyle, and addressing further social and political issues.
Группа выступает в поддержку прав животных, распространяет образ жизни straight edge и веганство, а также поднимает другие социальные и политические проблемы.
Fostering, promoting and supporting the full exercise of the rights of women and strengthening administrative mechanisms with the same aim in view
создание благоприятных условий для полномасштабного осуществления прав женщин, а также укрепление в этой связи соответствующих административных механизмов
Tacis activity has therefore focused on supporting the environmentally sustainable restructuring of the sector by improving energy efficiency and promoting energy saving.
На проведение проекта, предусматривающего оказание содействия в совершенствовании методов управления лесным хозяйством региона, было выделено 500 тыс. ЭКЮ.
Several countries25 noted the important role that national machineries play in promoting, supporting and monitoring gender mainstreaming in line ministries and other bodies at national level.
Ряд стран25 обратили внимание на важную роль, которую играют национальные механизмы в деле поощрения, поддержки и контроля учета гендерных аспектов в профильных министерствах и других органах на национальном уровне.
Partnerships and supporting strategies
Партнерские отношения и стратегии поддержки
Research and supporting vessels
Исследовательские и вспомогательные суда
Requests the Institute, within its mandate, to continue to assist countries in promoting and supporting the political participation and economic and social advancement of women through training programmes
просит Институт, в рамках его мандата, продолжать оказывать странам помощь в деле поощрения и поддержки участия женщин в политической деятельности и улучшения их социально экономического положения посредством осуществления учебных программ
Supporting the judicial machinery, promoting its independence and assigning to the Government the task of elaborating practical mechanisms to fight corruption and reduce waste of public funds
Содействию судебной системе, укреплению ее независимости и поручению правительству разработать реальные механизмы борьбы с коррупцией и непроизводительным расходованием государственных средств
7. Requests the Institute, within its mandate, to continue to assist countries in promoting and supporting the political participation and economic and social advancement of women through training programmes
7. просит Институт, в рамках его мандата, продолжать оказывать странам помощь в деле поощрения и поддержки участия женщин в политической деятельности и улучшения их социально экономического положения посредством осуществления учебных программ
management and supporting poverty alleviation
природопользованию и оказание поддержки программам
Tacis assistance and supporting material
Техническое содействие и обеспечивающий материал Тасис
The programmes financed by many developed countries lay the emphasis on modernizing the agricultural sector, promoting agricultural, forestry and pastoral production systems, and supporting the processing and marketing of products.
различных видов деятельности, связанной с производством в сельских районах, принимаются во внимание все виды деятельности, связанные с использованием природной среды.
In view of that mandate, and in order to work towards achieving the Millennium Development Goals, UN Habitat is committed to developing, supporting and promoting initiatives, which contribute to
с) учету проблем, вызывающих обеспокоенность молодежи, на международном уровне с тем, чтобы способствовать достижению международного понимания актуальных проблем, волнующих молодежь
Managing and promoting destinations
В. Продвижение и маркетинг туристических направлений
Recognizing the interdependent relations and mutual reinforcement between democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms and the commitment of the international community to supporting, strengthening and promoting this principle,
признавая взаимозависимость и взаимоукрепляющую связь между демократией, развитием и уважением прав человека и основных свобод и приверженность международного сообщества делу поддержки, укрепления и поощрения этого принципа,
UNHCR had played an important supporting and facilitating role in consultations in the Asia Pacific region, with a view to promoting understanding and reinforcing cooperation at the practical and technical level.
УВКБ сыграло важную роль в отношении поддержки и содействия проведению консультаций в Азиатско Тихоокеанском регионе, имея целью обеспечение взаимопонимания и укрепления сотрудничества на практическом и техническом уровнях.
Supporting KDE
Поддержка KDE
Supporting tasks
Вспомогательные задачи
Supporting Paper
СИСТЕМА РАСПРОСТРАНЕНИЯ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ И МЕТАДАННЫХ (STATWEB 4.0) СТАТИСТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ НИДЕРЛАНДОВ
Supporting paper
Вспомогательный документ
Supporting Paper
СИС ТЕКУЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПЛАНЫ
Supporting Paper
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХМL
Supporting kde
Поддержка kde
Supporting financially
Финансовая поддержка
Supporting KDE
Поддержка KDEName
The meeting Took note of the material provided and Agreed upon the importance of supporting and promoting the Project on Development of CMM Projects in Central and Eastern Europe and the CIS .
ОБЛЕГЧЕНИЕ ГЛОБАЛЬНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В РАЗРАБОТКЕ И ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ПРИБЫЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ ПО
And I really really appreciate NewRelic supporting the program and supporting entrepreneurs. They make a great product.
И я действительно очень ценю NewRelic за поддержку программы и поддержку предпринимателей.
Supporting human rights bodies and organs
Оказание поддержки организациям и органам, занимающимся вопросами прав человека
Supporting paper by Eurostat and UNECE.
Вспомогательный документ, подготовленный Евростатом и ЕЭК ООН.
Supporting human rights bodies and organs
Нью Йоркское отделение
Supporting families and informal community services.
поддержка семей и неформальных общинных служб.
8. Recognizing and supporting the family
8. Признание роли и поддержка семьи
(d) Supporting an open and increasingly productive and equitable international economy and, in this context, promoting cooperation in trade with and in the southern African region, in order to enhance its economic development
d) поддержки открытой и все более продуктивной и справедливой международной экономики и в этой связи содействия торговому сотрудничеству с регионом и в регионе юга Африки в целях укрепления процесса его экономического развития
And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time.
Поэтому они начали продвигать крикет по серьёзному, и по настоящему поддерживать клубы.
promoting socio economic development and
поощрение социально экономического развития и
Promoting and enhancing security consciousness
Распространение и повышение знаний по вопросам безопасности
Managing and promoting destinations online
Продвижение и маркетинг туристических направлений онлайн

 

Related searches : Promoting And Marketing - Protecting And Promoting - Promoting And Advertising - Promoting And Encouraging - Advising And Supporting - Assisting And Supporting - Consulting And Supporting - Supporting And Assisting - Supporting And Encouraging - For Promoting - Promoting Awareness - Promoting Excellence - Aggressively Promoting