Translation of "sustain by reason" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, comfort... sustain...
Утешить... Поддержать... Ах!
Oh, comfort... sustain...
Ох, успокоиться... Выдержать...
Sustain long term commitments.
Поддержание долгосрочных усилий .
I sustain my family.
Я поддерживаю мою семью.
The main reason given for engaging in sex work was money to support their children, or other family members or simply to sustain themselves.
Основной причиной занятия этой деятельностью, которую они приводили, было зарабатывание денег на содержание детей или других членов семьи или просто обеспечение себя средствами к существованию.
No reason given by the server
Сервер не указал причину
But what does such liquidity mean, and is there really reason to expect that it will sustain further increases in stock and real estate prices?
Но что означает такая ликвидность, и действительно ли есть повод ожидать, что она поддержит дальнейшее увеличение цен на акции и недвижимость?
The entry into force of the Kyoto Protocol was a reason to celebrate, but Parties needed to sustain the momentum and look to the future.
Вступление в силу Киотского протокола является отрадным событием, однако Стороны должны сохранить созданный им импульс и обратить свои взгляды в будущее.
Listen, Jackie, the reason we stopped by.
Послушай, Джеки.
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself.
Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само.
Also, I've got books and materials on every craft needed by man to sustain life.
Только общими нашими усилиями, мы сможем выжить.
By reason there exists a God, and God is the guarantor that reason is not misguided.
Доводы, доказывающие существование Бога и бессмертие Души, или основания метафизики.
Italy s new leadership must sustain this progress.
Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения.
ICASA 2011 Own, Scale Up and Sustain.
ICASA 2011 имей, приумнажай, поддерживай.
We can sustain ourselves with renewable energy.
Мы сможем обезопасить себя, если будут использоваться возобновляемые источники энергии.
For that reason, my main message today is to stay the course and to encourage and sustain the important momentum already created for the immediate future and beyond.
Поэтому особо призываю сегодня держаться того же курса, поддерживать набранные темпы в ближайшем будущем и в перспективе.
By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
But the challenge is to sustain the progress by 2050, demand for food will have nearly doubled.
Но задача заключается в поддержании прогресса к 2050 году, спрос на продукты питания увеличится почти в два раза.
6. Emphasizes the need to sustain the momentum generated by the High level Dialogue in subsequent discussions
6. подчеркивает необходимость продолжения усилий, предпринимавшихся в течение Диалога высокого уровня в ходе последующих дискуссий
There is reason to feel reassured by Obama s reactions.
Реакция Обамы внушает уверенность.
Thank you. She's the reason I asked you by.
Cпacибo. имeннo иззa нeё я и пpиглacилa вac cюдa.
I need to have the reason, and the reason has to be by saying something through the music.
У меня должна быть причина, и причина должна быть в выражении чего то музыкой.
And what can be done to sustain it?
И что мы можем сделать для того, чтобы помочь ему?
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры.
It will be important to sustain this initiative.
Будет весьма важно обеспечить последовательную реализацию этой инициативы.
In some cases, local subscribers sustain these initiatives.
В некоторых случаях эти инициативы осуществляются местными подписчиками.
Can the world sustain that number of automobiles?
Может ли мир выдержать такое количество автомобилей?
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry they cry out by reason of the arm of the mighty.
От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
The main reason given for engaging in sex work is money to support their children and other family members or simply to sustain themselves due to lack of other employment.
В качестве основной причины занятия проституцией назывались зарабатывание денег на содержание детей и других членов семьи или просто обеспечение себя средствами к существованию ввиду отсутствия другой работы.
Continued efforts by all the parties concerned should therefore be further strengthened in order to sustain the momentum.
Поэтому продолжающиеся усилия всех заинтересованных сторон должны активизироваться, с тем чтобы сохранить достигнутый импульс.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости.
Lawrence was later found not guilty by reason of insanity.
Но оба пистолета дали осечку. Позже суд признал его невиновность по причине умственной невменяемости.
No reason. No reason, my girl.
Не имеет особого значения моя девочка
World Bank and IMF money also helped sustain Mobuto.
Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто.
First, develop, sustain, and utilize local capacities and leadership .
Во первых, развивать, поддерживать и использовать местные ресурсы и руководство .
And they can build a foundation to sustain peace.
И они могут построить основы прочного мира.
It needs wind coming at it to sustain it.
Нужен ветер, чтобы поддерживать его.
At the end you want to sustain miserable leftovers.
А в конце есть желание сохранить жалкие остатки.
Because of our differences, we create and sustain life.
И это прекрасно из за наших различий, мы создаем и поддерживаем жизнь.
42. The main reason is private revenge taken by Tutsi civilians and by soldiers.
42. Основная причина личная месть гражданских лиц тутси, а также военнослужащих.
By the same token, unless we recognize and address the problems of globalization, it will be difficult to sustain.
К тому же, если мы не признаем проблемы глобализации и не займемся их решением, ее трудно будет поддержать.
Despite the importance of these measures and others undertaken by the international community, aid alone could not sustain development.
Несмотря на важность этих и других мер, принимаемых международным сообществом, сама по себе помощь не может поддержать развитие.
Indeed, by striking hotels favored by foreign businessmen and visitors, they undermined the confidence of those whom India needs to sustain its success story.
Сделав своей мишенью гостиницы, излюбленные иностранными бизнесменами и путешественниками, террористы разрушили доверие людей, в которых Индия нуждается для продолжения своей истории успеха.
For no reason, no reason at all.
Ни с того, ни с сего появляется.
Reason
Обоснование

 

Related searches : By What Reason - Sustained By Reason - Driven By Reason - By Reason Thereof - By Any Reason - By Reason Only - By Some Reason - By Reason Of - Incurred By Reason - Liability By Reason - Sustain Growth - Sustain Change