Translation of "take everything in" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Everything - translation : Take - translation : Take everything in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take everything.
Бери всё.
Take everything.
Берите всё.
Take it all. Take everything.
Берите всё.
Sergeant, take everything.
Сержант, возьмите всё.
I'll take everything. I'll take anything.
Я возьму всё.
I take everything back.
Я забираю всё назад.
Take care of everything.
Каждый раз, когда у вас есть
I'll take care of everything in the house.
Я обо всем позабочусь.
You take everything too literally.
Вы воспринимаете всё слишком буквально.
I'll take care of everything.
Я обо всём позабочусь.
Don't take everything so seriously.
Не принимай всё настолько серьёзно.
Don't take everything so seriously.
Не принимайте всё настолько серьёзно.
Don't take everything so seriously.
Не принимай всё настолько всерьёз.
Don't take everything so seriously.
Не принимайте всё настолько всерьёз.
We take guidance for everything.
Мы принимаем руководство во всём.
I always take everything off.
Я всегда все с себя снимаю.
Effie take care of everything?
Эффи обо всем позаботилась?
I'll take care of everything.
Я позабочусь обо всем.
Sloan, I take everything back.
Слоун, забудь всё, что было раньше.
We'll take care of everything.
Мы позаботимся обо всем.
I'll take care of everything.
Я возьму на себя все расходы.
Let's take everything with us.
Возьмем наши вещи и в путь!
It was hard to take everything in, he says.
Было сложно все осознать , говорит он.
Get on this line, take everything down in shorthand.
Подключитесь к этой линии, записывайте всё, что скажут.
Everything moves in and out, we take our cut.
Берем долю с каждой посудины.
You think of everything, take everything so much to heart.
Обо всёмто ты думаешь, всё принимаешь к сердцу.
You may take everything you want.
Можешь брать всё, что хочешь.
You may take everything you want.
Можете брать всё, что хотите.
I'll take back everything I said.
Я возьму назад всё, что сказал.
Tom will take care of everything.
Том обо всём позаботится.
I take back everything I've said.
Я беру обратно всё, что сказал.
I'll take care of everything else.
Я позабочусь обо всём остальном.
I will take care of everything.
Я обо всем позабочусь.
Everything will take care of itself.
Пусть всё остальное не касается нас.
Do I take everything off, sir?
Скажите,мсье,мне все снимать?
We Charles take care of everything.
Мы с Чарльзом обо всем позаботились.
It's easy if you just take everything in your stride.
Это не сложно, если умеешь не заморачиваться.
Yes, they have tried everything to take me but. Everything was useless.
Да... они делали все, чтобы увести меня с собой, но все было бесполезно.
I'm going to take care of everything.
Я обо всём позабочусь.
It'll take time to get everything ready.
Займет время, чтобы всё приготовить.
Tom says he'll take care of everything.
Том говорит, что обо всём позаботится.
We'll need to take everything with us.
Нам нужно будет взять всё с собой.
Why do you take everything so seriously?
Почему ты всё так серьезно воспринимаешь?
Why do you take everything so seriously?
Почему вы всё так серьезно воспринимаете?
Well, just take your time remembering everything.
Не спеши, попробуй все вспомнить.

 

Related searches : In Everything - Everything In Life - In Everything But - Everything In English - Everything In Hand - Everything In View - In Everything From - Everything In Between - Everything In Order - Everything In Place - Everything In Moderation - Everything In Time