Translation of "in everything but" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Everything - translation : In everything but - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we've tried him in everything.
Но мы уже всё перепробовали.
But We have enumerated everything in writing.
И каждую вещь Мы сосчитали, записав Аллах записал все на Хранимой Скрижали (лаух ул махфуз), чтобы это знали ангелы .
But We have enumerated everything in writing.
И каждую вещь Мы сочли, записав.
But We have enumerated everything in writing.
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
But We have enumerated everything in writing.
А Мы повелели записать их деяния.
But We have enumerated everything in writing.
А Мы все сущее подсчитали и записали.
But We have enumerated everything in writing.
Мы ж все сочли и записали.
But We have enumerated everything in writing.
Тогда как Мы повелеваем записывать все в книгу.
But everything else goes in the trash.
Но всё остальное пойдёт в мусорку.
Everything but this.
Всё есть. Кроме вот этого.
Everything but surprise.
Все, кроме сюрприза.
But I could still put everything in order.
Но, определенно, я еще в силах перевести его в правильное русло.
But oil isn't everything.
Можно сколько угодно говорить об актуальности Шёлкового пути , но его ещё строить и строить. Введённый в действие нефтепровод Баку Супса даёт Грузии меньше, чем продажа в Россию минеральной воды.
But oil isn't everything.
В неё предстоит вкладывать крупные средства. Главную автомагистраль от Чёрного моря до Каспийского придётся, видимо, строить заново, убрав для начала с дороги разгуливающих или возлежащих на ней коров.
But, we buy everything.
Мы все покупаем.
Quite everything but code
Очень многое, но в основном код
Everything but the airline.
Только не на авиалинию.
But money isn't everything.
Но деньги это еще не все.
Not everything, but enough.
Не все, но достаточно.
Everything but the payoff.
Обо всем, кроме того, что придется расплачиваться.
But we brought everything.
И не все из вас добрались
But you dictated everything.
Но ведь ты мне сам всё надиктовал.
But everything This is the blessing that has everything.
Но все Это благословение, что есть все.
But since everything is not mechanized, everything is experiential.
Но поскольку не всё механизировано, всё существует на уровне личного опыта.
But if you refuse to God belongs everything in the heavens and everything on earth.
А если вы будете неверными, то ведь Аллаху принадлежит (все) то, что в небесах и что на земле.
But if you refuse to God belongs everything in the heavens and everything on earth.
А если вы будете неверными, то ведь у Аллаха то, что в небесах и что на земле.
But if you refuse to God belongs everything in the heavens and everything on earth.
Если вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
But if you refuse to God belongs everything in the heavens and everything on earth.
А если вы не уверуете в Аллаха, то ведь в Его власти всё, что в небесах и на земле. Аллах богат и вознаградит вас за вашу веру.
Everything is here as it was from the beginning in the play, everything is there but everything is back in the correct authority.
Всё находится здесь, как и было с самого начала в этой игре присутствует всё, но всё возвращается к правильной власти.
These are institutional investors in everything but formal registration.
Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации.
But everything is blurred in clowns, tragedy is removed.
Но в клоунах все размазывается, трагизм снимается.
But everything we do is in a different context.
Но все, что мы делаем, теперь в другом контексте.
But climate change alters everything.
Но изменение климата все меняет.
But we can t do everything.
Но мы не можем преуспеть во всем.
Everything but the IT industry.
Все, кроме IT индустрии.
Everything is but a dream.
Всё только сон.
But after that everything changed.
После этого всё изменилось.
But everything can be changed.
Все можно изменить.
But everything will be right.
Но все будет правильно.
But we can't do everything.
Но мы не можем делать все.
But at dusk everything changes.
Но в сумерки всё меняется.
But everything here is fake!
Но здесь всё фальшиво!
She did everything but speak.
Она все могла, только не говорила.
Everything, but it didn't help.
Πоразному. Ηо это не помогало.
But I've got everything ready.
Но всё уже готово.

 

Related searches : Everything But - Everything But Boring - But Despite Everything - Everything But Nothing - Everything But Arms - Everything Else But - Everything But Nice - Everything But Good - Everything But Easy - In Everything - But In - Everything In Life - Everything In English - Everything In Hand