Translation of "take on costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Take - translation : Take on costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It costs money wherever we take them. | Куда бы мы ни пошли с ними, всё стоит денег. |
20. These costs do not take into account costs associated with programmes to treat victims of mine accidents. | 20. В этих суммах не учтены расходы, связанные с осуществлением программ по оказанию медицинской помощи лицам, подорвавшимся на минах. |
Now take the square root to see what Monique's soul costs. | Сейчас извлечь квадратный корень чтобы увидеть, что затраты Моник души. |
Now take the square root to see what Monique's soul costs. | Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник. |
15 fuel saving, other saving costs 5 on tyres, 10 on maintenance, 15 on vehicle stopping costs | 15 экономии топлива прочая экономия до 5 на покрышках, до 10 на техническом обслуживании, до 15 на простоях транспорта |
The high costs of care inspired Ramayogaiah to take a different approach. | Высокая стоимость медицинских услуг вдохновила врача на поиски другого пути. |
But experts say failing to take action would have even greater costs. | Но эксперты говорят, что отсутствие реакции на проблему принесёт ещё больший ущерб. |
Such policies should take into account the costs that they impose on international trade in services in general and on developing countries in particular. | При принятии таких мер следует учитывать обусловленные ими дополнительные издержки для международной торговли услугами в целом и для развивающихся стран в частности. |
Processes on reaching agreement on incremental costs and | b) процедуры достижения соглашения по вопросу о дополнительных издержках и |
Construction will take 10 years with costs of up to 5 billion euros. | Так что же, варианты исчерпаны? |
Table 1.2 Standard staff costs (based on United Nations standard salary costs for Geneva) | Таблица 1.2 Стандартные расходы на персонал (на основе расходов Организации Объединенных Наций на персонал для Женевы) |
The costs of running the institution mean that you cannot take on the work of those people easily in an institutional frame. | Затраты на содержание организации подразумевают невозможность просто использовать работу этих людей в институциональных рамках. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Museum entrance costs 30 shekels on average. | Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей. |
(a) Report on training activities and costs | а) обеспечить предоставление отчетности о деятельности по подготовке персонала и соответствующих затратах |
Take, take Dad, come on | Возьмите, возьмите Папа, давай |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Appropriate adjustments have been made in the claimed costs to take account of these exceptions. | При обосновании своей претензии Иран основывается на результатах исследований, финансировавшихся за счет компенсационных выплат, присужденных в рамках первой партии претензий F4 38. |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
The costs were determined by the United Nations Development Programme (UNDP) and depended on the Volunteers apos salaries, travel costs and support costs. | Расходы определяются Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и зависят от окладов, путевых расходов и вспомогательных расходов добровольцев. |
Staff costs have been calculated on the basis of estimated actual costs for currently filled posts and standard costs for currently vacant posts | Расходы по персоналу вычислялись на основе оценки фактических затрат на заполненные в настоящее время должности и нормативных затрат на вакантные на настоящий момент должности |
Go on, take them, take them. | Ну же, беритеберите. |
(c) Report on common staff costs (SPLOS 127) | c) доклад об общих расходах по персоналу (SPLOS 127) |
(d) Report on common staff costs (SPLOS 127) | d) доклад об общих расходах по персоналу (SPLOS 127) |
Details on costs (investments, operation) Financing the project | Детальные затраты (по инвестициям, деятельности) Финансирование проекта Финансовая устойчивость Оценки риска |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
Commodity production and processing impose costs on the environment, and ultimately on those living in areas where these activities take place, which are rarely included in the market price. | Добыча и обработка сырьевых товаров связаны с издержками, которые они влекут для окружающей среды и в конечном итоге для тех, кто проживает в районах этой деятельности, и которые в очень редких случаях включаются в рыночную цену. |
It didn't take on 1.1. Or it couldn't take on infinity. | Она не принимает значение 1,1 и не принимает значение бесконечность. |
The controls will impose few costs on markets (though they may involve some administrative costs for the government). | Органы контроля обяжут рынки оплатить незначительные расходы (хотя они могут означать для правительства некоторые административные расходы). |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs estimated total costs | Годовые нормативные расходы |
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
b Charter costs include fuel costs. | b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. |
A. Implications of high transit costs on the overall | А. Последствия высокой стоимости транзитных |
Calculation of staff costs based on New York standards | Исчислять расходы по персоналу на основе нью йоркских ставок |
Item 4 (a) Guidance on agreed full incremental costs | Пункт 4 а) Руководящие принципы, касающиеся всех согласованных дополнительных издержек |
They can take the form of direct subsidies, reduced interest rates or reduced costs for acquiring land. | К ним могут относиться прямое субсидирование, снижение процентных ставок или скидки на приобретение земельных участков. |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
Related searches : Take On - Take Costs Out - Take Over Costs - Take The Costs - Take On Obligations - Take On Credit - Take On Employment - Take On Students - Take On Significance - Take On Trust - Take On Duties - Take On Employees - Take On Liability - Take Head On