Translation of "take on significance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Israel s settlement policy in the West Bank would then have a different foundation and take on new political significance.
В таком случае политика израильских поселений на Западном берегу получит новую основу и приобретет новое политическое значение.
Other women reflected on the significance behind every tweet
Другие женщины размышляли о значении каждого твита
The old Londo ToBrighton takes on a special significance.
ЛондонБрайтон приобретает особое значение.
(d) Report to Headquarters on key developments of subregional significance
d) держать Центральные учреждения в курсе новых событий, имеющих субрегиональное значение
Remark on the 'Tables for determining statistical significance of mutation frequencies'.
Remark on the 'Tables for determining statistical significance of mutation frequencies'.
Second, let me expand on the significance of the smooth handover.
Во вторых, позвольте мне остановиться на важности такой благополучной передачи.
What is the significance?
Какова ее значимость?
It has social significance.
В этом есть социальная значимость.
I attach special significance to the World Summit for Social Development which will take place in 1995 in Copenhagen.
Я придаю большое значение Всемирной встрече в верхах по социальному развитию, которая состоится в 1995 году в Копенгагене.
It doesn't have any significance.
Это не имеет никакого значения.
It doesn't have any significance.
Это совершенно не важно.
Natural area of Canadian significance.
Natural area of Canadian significance.
The Religious Significance of Atheism .
(The Religious Significance of Atheism) 1969 г.
Key factors of significance were
b) изменения в гидрологических потоках
And this has particular significance.
И это имеет особый смысл.
Third human need, critical significance.
Третья важная потребность человека значимость.
The significance of the day wasn't lost on this Japanese Twitter user, however
Однако для этого японского пользователя Twitter важность этого дня была очевидна
Entrepreneurship can take root in culturally congenial regions of any country after economic barriers against it are lifted, and then feed on itself to grow to national significance.
Предпринимательство может пустить корни в благоприятных с культурной точки зрения областях любой страны после того, как сняты экономические барьеры на его пути, а затем подпитывать само себя, чтобы вырасти до национальных масштабов.
The result was of little significance.
Результат не имел большого значения.
Significance of the resource know how
значение ресурсов ноу хау
It is work with more significance.
Здесь есть зажигание.
North America has largely ignored the significance of common,'' preferring to focus on market.''
Северная Америка в значительной степени проигнорировала значение общий , предпочитая сосредоточиться на рынке .
And yet agreement on virtually everything of significance will be very difficult to reach.
А, между тем, будет очень трудно достигать согласия практически по всем более или менее важным вопросам.
Reflections on the significance of celebrating a day for women continue to spread online.
Размышления о значимости дня для женщин продолжают распространяться в интернете.
Schoolcraft College The Name and its Significance , Schoolcraft College, Accessed on February 13, 2007.
Schoolcraft College The Name and its Significance , Schoolcraft College, Accessed on February 13, 2007.
Significance Few moments in world history proved to be of greater significance than what transpired in St. Peter's Basilica in Rome on Christmas Day in the year 800.
Мало моментов в мировой истории, имевших большее значение, чем то, что произошло в базилике Святого Петра в Риме на Рождество 800 года.
Take, take Dad, come on
Возьмите, возьмите Папа, давай
10. As the Palestinian Authority became more established, the matter of harmonizing the Agency apos s services with those provided by the Palestinian public sector would take on greater significance.
10. По мере укрепления Палестинского органа все большее значение будет приобретать вопрос о согласовании услуг Агентства с услугами, оказываемыми палестинским государственным сектором.
Along with the Venter paper, Nature published eight commentaries on the significance of the work.
Наряду с работой Вентера, в Nature было опубликовано восемь комментариев о значении работы.
Several delegations also mentioned the significance of the Rio Declaration on Environment and Development. a
Некоторые делегации отметили также значение Декларации Рио де Жанейро по окружающей среде и развитию а .
It therefore attached the utmost significance to the work of the Commission on Sustainable Development.
Именно поэтому она
The forthcoming International Conference on Families was of special significance for the emerging development agenda.
5. Предстоящая Международная конференция по вопросам семьи имеет особое значение для решения вопросов, возникающих в связи с развитием.
This structural shift has enormous practical significance.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
1993 The significance of the Final Solution .
1993 The significance of the Final Solution.
Significance addresses a problem of public concern
значение решение проблемы, вызывающей озабоченность общественности
Today's meeting, however, is of special significance.
Однако сегодняшнее заседание имеет особое значение.
The second paragraph is of some significance.
Второй пункт имеет некоторое значение.
The significance of the Holocaust is universal.
Холокост имеет общемировое значение.
(b) The historic significance of 1971 Declaration.
b) историческое значение Декларации 1971 года.
A false epic, one of no significance.
Ложный эпос, один из ничего не стоящих.
Go on, take them, take them.
Ну же, беритеберите.
On Twitter, Jamaica's governing party remembered its significance 183 years ago, on August 1st, Jamaica made strides towards EqualRightsAndJustice.
В Twitter правящая партия Ямайки вспомнила о значении этого дня
In Germany, too, the debate centers on SWFs political and economic significance for the country s future.
В Германии также дебаты ведутся вокруг политической и экономической значимости SWFs для будущего страны.
This scene continued to have a personal significance on Bakshi after his father and uncle died.
Эта сцена приобрела особое значение для Бакши, когда отец и дядя умерли.
Such empowerment will also be an element of central significance in the preparations to take control of the areas that Israel is withdrawing from.
Такое укрепление также станет очень значительным элементом при подготовке к передаче контроля над территориями, с которых уходит Израиль.

 

Related searches : Take On - Take On Obligations - Take On Credit - Take On Employment - Take On Students - Take On Trust - Take On Duties - Take On Employees - Take On Liability - Take Head On - His Take On - Take On Lease - Take On Debt