Translation of "take you further" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Are you sure we can't take this rig any further?
Уверен, что дальше на грузовике не проехать?
Let's take a step further.
Пойдём дальше.
But I'll take it further
Но я приму это к сведению
But let's take the idea further.
Но давайте развивать эту идею дальше.
Your steps could take you further on to Bohemian Karst and Karlštejn Castle.
Ваши ноги могут привести вас в Чешский крас и в замок Карлштейн.
We really need to take that further.
Нам действительно нужно сделать ещё несколько шагов вперёд.
Now, Lanyon... will you let me take this glass and leave without further question?
Итак, Лэньон... позволишь ли ты мне взять только этот стакан и уйти без лишних вопросов?
May I take further advantage of your indulgence?
Могу я теперь понадеяться на еще небольшую крупицу вашего снисхождения?
We must now take this collaboration a step further.
Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед.
Let me try to take this one step further.
Позвольте мне еще усложнить задачу.
And in fact, let's take that one step further.
На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд.
Let me try to take this one step further.
Давайте немного усложним задачу.
Let me try to take this one step further.
Позвольте мне ещё усложнить задачу.
So what happens when we take that and you expand that further into the Chinese society?
Что, если перенести это и развернуть далее в обществе Китая?
Someone was actually suggesting that you can take this concept further, and actually produce placebo education.
Он предложил развить этот концепт далее и и фактически создать плацебо образование.
It promised to take further steps if these attacks continued.
Было дано обещание предпринять новые меры в том случае, если эти удары не будут прекращены.
(iv) Decide to take further action to operationalize the Fund.
iv) постановить предпринять дальнейшие действия для практической организации работы Фонда.
Calls further on this conference to take appropriate measures to
призывает далее, чтобы эта конференция приняла надлежащие меры в целях
Calls further on this conference to take appropriate measures to
призывает далее упомянутую Конференцию принять надлежащие меры, для того чтобы
In fact, I want to take this a step further.
Так в чем же проблема?
And to take that even further, this is a heart.
Пойдёмте дальше, вот сердце.
They are mulling whether they're going to take it further.
Они примеряются, обдумывают, стоит ли им делать следующий шаг.
A further workshop will take place in Namibia in November 1994.
Еще один семинар будет проведен в Намибии в ноябре 1994 года.
You can't go further.
Тебе дальше нельзя.
You can't go further.
Вам дальше нельзя.
Can you go further?
Возможно ли пройти дальше?
We will take an active part in its further development and implementation.
Мы будем активно участвовать в дальнейшей разработке и осуществлении этой стратегии.
He proposed that the Committee should take no further action on it.
Он предлагает Комитету не принимать какого либо последующего решения по данному вопросу.
The Committee could then take any further action that might be necessary.
Затем Комитет мог бы принять любые другие необходимые меры.
Suppose we take a little drive this afternoon and make further inquiries.
Давайте сегодня проедемся по окрестностям и постараемся его разыскать.
Take me with you! Take me with you!
Возьмите меня с собой!
Take a look at photos below for a further glimpse of Occupy Central.
Взгляните на фото с места событий, чтобы оценить масштабы движения Occupy Central.
Additional efforts are required in order to take further steps towards their settlement.
Необходимо предпринять дополнительные усилия и дальнейшие шаги по их урегулированию.
Contemporary Flemish painters take this mixture of the sacred and profane even further
Фламандские художники того времени соединяя религиозное и мирское пошли ещё дальше
Let's take a look at Sal's video and then we'll discuss it further.
Давайте посмотрим видео Сала и потом ещё обсудим.
We'll make no further attempt to take the well, if we get water.
Мы перестанем атаковать колодец, если получим воду.
You must gather further information.
Ты должен продолжать собирать информацию.
Have you any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
Before you go any further...
И, пока вы не начали...
You must go no further.
Вы не должны больше никуда идти.
As the chicks age, their parents foraging missions take them further and further afield involving round trips of up to 2,000 miles
Он подрастает, и родители начинают совершать дальние перелёты в сторону океана, чтобы накормить его.
Do you want it, take it, You want it, take it. You want it, take it.
Угадайте.
Take you?
Взять Вас?
Take you?
Вас?
You take art I take Spam
Тебе за твой неприкосновенный запас сострадание.

 

Related searches : Take Further - You Take - Take Us Further - Take Further Measures - Take It Further - Take This Further - Take Things Further - Take Something Further - Take Further Action - Take Further Steps - Take That Further - Take Even Further - Take Your Further - Take Any Further