Translation of "taken advantage of" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many rebels have taken advantage of this through MONUC.
Многие мятежники воспользовались этой возможностью, обратившись за содействием к МООНДРК.
I have more than once taken advantage of it.
Я уже не раз воспользовались его.
They've taken advantage of this and done it very well.
Они используют эту ситуацию и делают это очень успешно.
F.C. Dobbs ain't a guy that likes being taken advantage of.
Эф. Си. Добс не любит, когда над ним берут верх.
They have taken advantage of the cover, temperature control, and enhanced security.
Все они выиграли от наличия крыши, контроля температуры и возросшей безопасности.
We wish we'd taken better advantage of the education that we did have.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию.
That should be taken advantage of . Exclude any kind of communications except through couriers.
Этим следует воспользоваться  Избегай общения через любые средства связи, кроме курьеров.
The US government itself has taken advantage by running vast deficits.
Правительство США позволяет себе огромный дефицит.
I don't mind being taken advantage of... if it isn't money out of my pocket.
Мне плевать, что меня обошли, лишь бы деньги были целы.
It is opening again and should be taken advantage of before it is too late.
Такая возможность появляется вновь и должна быть использована, пока не будет поздно.
This latter feature can be taken advantage of to install the Windows Vista BCD bootloader.
Последняя возможность может быть использована для установки Windows Vista BCD загрузчика.
Some UNOCI personnel have also taken advantage of the Unit's voluntary counselling and testing programme.
Некоторые сотрудники ОООНКИ также воспользовались программой консультативной помощи и добровольной сдачи анализа на ВИЧ СПИД.
The comparative advantage of each of the institutions should be taken into account in addressing specific situations.
При рассмотрении конкретных ситуаций должны учитываться сравнительные преимущества каждого из институтов.
Where advantage is taken of this derogation, the arm shall be indelibly marked with the symbol
При таком отступлении от установленных правил на кронштейне зеркала должен быть нанесен нестираемый знак
It is a perfectly overpowering impulse, and I have more than once taken advantage of it.
Это совершенно непреодолимый импульс, и я уже не раз воспользовались его.
Advantage should be taken of the strides made in technology to ensure a comprehensive and reliable verification system.
Необходимо воспользоваться преимуществами научно технического прогресса и обеспечить всеобъемлющую и надежную систему проверки.
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time.
Преимущество в объёме, и преимущество во времени.
Advantage Multi, K9 Advantix and Advantage are trademarks of Bayer.
Advantage, Advantage Multi и K9 Advantix зарегистрированные торговые марки Bayer.
Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it.
Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили.
In addition to seeking financial outlays from national budgets and ODA, full advantage must be taken of other sources of funding.
Помимо стремления получать финансовые ресурсы из национальных бюджетов и за счет ОПР, необходимо в полной мере использовать и другие источники финансирования.
Definition of competitive advantage.
Определяются конкурент ные преимущества.
Take advantage of me?
Преимуществом?
It takes advantage of.
Пользуйся моментом.
By contrast, Milosevic has taken advantage of the ICTY s procedures to delay his trial, while challenging its jurisdiction and legitimacy.
Милошевич, в свою очередь, воспользовался процедурами Гаагского трибунала, чтобы отсрочить судебный процесс, одновременно ставя под сомнение юрисдикцию и легитимность суда.
Thus, as oil prices have fallen, emerging market governments have taken advantage of the opportunity to reduce the fiscal subsidies.
Тем самым, когда цены на нефть упали, правительства развивающихся стран воспользовались шансом уменьшить бюджетные субсидии.
British Columbia has long taken advantage of its location on the Pacific Ocean to have close relations with East Asia.
Британская Колумбия уже давно использовала расположение на берегу Тихого океана, чтобы иметь близкие отношения с Восточной Азией.
It is interesting to note that few NIs have taken advantage of the opportunity to speak at the Sub Commission.
им разрешается сделать одно заявление по пункту дня продолжительностью до семи минут.
Advantage.
Победа.
The Iranian 'green' movement have already taken advantage of a number of state sponsored events such as Quds Day to organise demonstrations.
'Зеленое' движение Ирана для организации своих демонстраций уже ни раз пользовалось рядом спонсируемых государством мероприятий, таких как День Аль Кудс .
Overall, these Territories have taken advantage of the opportunities presented to them by means of their integration in the United Nations system.
В целом эти территории используют те возможности, которые предоставляются им благодаря их интеграции в систему Организации Объединенных Наций.
Following the 1998 treaty between Ukraine and Uzbekistan, some 23,000 people had taken advantage of simplified procedures to obtain Ukrainian citizenship.
В соответствии с договором, заключенным Украиной с Узбекистаном в 1998 году, около 23 тыс.
Similarly, in Nepal, a Maoist insurgency has taken advantage of divisions between the King and parliament to gain control of much of the countryside.
В Непале мятежники маоисты использовали разногласия между королем и парламентом для того, чтобы установить контроль над значительными территориями.
Take advantage of every opportunity.
Пользуйтесь каждым удобным случаем.
You took advantage of me.
Ты воспользовался моим положением.
You took advantage of me.
Ты воспользовался моим состоянием.
He took advantage of me.
Он воспользовался мной.
Taking advantage of the G.I.
Его отец работал на железной дороге.
Take advantage of new opportunities
А. Использование новых возможностей
You took advantage of me!
Ты воспользовался мной!
He took advantage of me!
Он мной воспользовался!
Take advantage of the chance
Воспользуйся преимуществом момента.
And we seek national advantage rather than global advantage.
Сегодня люди ищут выгоду только для своей страны, а не для всего мира.
Advantage Obama.
Обама здесь получает преимущество.
According to neighbors in Toribío, the military and police have taken advantage of nightly rounds to damage some of the works in the village
По сообщениям соседей в Торибио, во время ночного потрулирования военные и полиция воспользовались возможностью, чтобы повредить несколько картин в деревне.
Instead of protecting the people, we ended up tricked, shocked, and discouraged, which was immediately taken advantage of by all the organizations and stores.
Вместо этого людей оставили с носом, повергли в шок и обескуражили, чем тут же воспользовались все организации и магазины.

 

Related searches : Have Taken Advantage - Advantage Is Taken - Advantage Of Doing - Advantage Out Of - Position Of Advantage - Advantage Of Over - Advantage Of Surprise - Of Advantage For - Advantage Of This - Takes Advantage Of - Is Of Advantage