Translation of "taking up position" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Supporting this position, Mao was elected to the Party Committee, taking up residence in Shanghai.
В конце 1924 года Мао покинул бурлящий политической жизнью Шанхай и вернулся в родную деревню.
Diving controls, full up position.
Перейти на режим всплытия.
She was then contacted by Nightwish's manager Ewo Pohjola, which eventually led to her taking up the position in February 2007.
После того как с ней связался менеджер группы Ewo Pohjola, Анетт была взята в группу в феврале 2007 го.
A year later, he was runner up with an up to date AMG Mercedes C Class and the HWA team taking four wins and one pole position.
Годом спустя он стал вице чемпионом на AMG Mercedes C класса за команду HWA, заработав четыре победы и одну поул позицию.
I'm taking up Carrottop's shoes.
Несу Рыжику ботинки.
And that's in the up position.
Сейчас она в развёрнутом положении.
How about taking up the tax?
Пора поговорить о налогах.
How about taking up the carpet?
Поговорим о настоях.
How about you taking us up?
Я больше в горы не хожу.
The Up button shifts the selected filter one position up. Try it select the second filter and press Up this entry will then go up one position.
Кнопка Вверх сдвигает выбранный фильтр на одну позицию вверх. Попробуйте это, выберите второй фильтр и нажмите кнопку Вверх. Этот фильтр переместиться на первую позицию.
Taking up her scissors she began cutting.
Она взяла ножницы и стала прорезывать.
I'm just taking this up to Mohei.
Отнесу это Мохею.
It's taking up a heading of 090.
Курс 090.
I expect she's taking it up now.
Я думаю, она уже несет его.
I ended up in a really bad position.
Оказался в очень плохой позиции.
Moves the selected render mode one position up.
Перемещение выделенного режима на одну позицию вверх.
Tom bulked up after he started taking steroids.
Том накачался после того, как начал принимать стероиды.
We'll be lighting up and taking off shortly.
Мы будем освещения и снимая в ближайшее время.
Many ended up dead after he consolidated his position.
Многие из них оказались мертвы после его утверждения в должности президента.
He exploited his position to build up his fortune.
Он использовал свое положение, чтобы построить себе дорогу к успеху.
I sat up all night thinking about my position.
Я не спала всю ночь, думала над своим положением.
But during the cold war they were also used for position taking in negotiating processes.
Однако в ходе холодной войны они использовались также для занятия позиции в процессах переговоров.
By taking an essentially passive position, this approach might merely prolong the Age of Terrorism needlessly.
Заняв чрезвычайно пассивную позицию, этот подход может попросту напрасно продлить Эпоху Терроризма.
But at the same time, we didn t like taking a public position against the Syrian regime.
Но в то же время мы не хотели занимать публичную позицию против сирийского режима.
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.
We're not measuring how much area we're taking up.
Это всё потому, что мы не считаем здесь квадратные метры.
I'm taking up with you where I left off.
Я вхожу там же, где вышел.
I'm taking you where I picked you up, right?
Я отвезу тебя туда, где ты сел.
I'm taking a team in to blow it up.
Я веду группу, мы его взорвем.
And press PAGE UP until you reach the Position page
И нажмите PAGE UP , пока не достигнете страницы Позиция
She took up a more threatening position in her bed.
Она угрожающе шевельнулась в постели .
Nico Müller finished in third position for Jenzer Motorsport, taking victories in Valencia and at the Hungaroring.
Нико Мюллер финишировал третьим, выступая за Jenzer Motorsport и взяв победы в Валенсии и Хунгароринге.
An increasing number of countries are taking up this option.
Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран.
Giving up five years of happiness... or taking the risk.
Отказаться от пяти лет счастья.. или пойти на риск.
Ringo blew into town, and Kate's taking up with him.
Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня.
He took up his current position at the ENS in 1999.
С 1999 Бадью преподаёт в Высшей нормальной школе.
He held that position up to the end of his life.
На этой должности он оставался до конца жизни.
He also took up a position as university lecturer in Germany.
В 1969 году покинул страну и перебрался в Германию.
Apparently, she took up a more threatening position in her bed.
Как выясняется, женщина угрожающе шевельнулась в постели.
Then we end up in a position where the state of the world looks the same, except the robot has moved from position 'A' to position 'B'.
Когда мы переместимся, состояние мира будет тем же самым, за исключением перемещения робота с позиции A в позицию B.
'You are taking too wide a swath, you'll get knocked up.'...
Ничего, ладно, настрыкается, продолжал старик. Вишь, пошел...
He came up to her, and taking her hand said softly
Он подошел к ней и, взяв ее за руку, тихо сказал
This is a shame, and no one is taking this up.
Это же позор, и никто этим не занимается.
So end up taking, you know, it's like a baby step
И сделаем вот такой маленький шаг.
I wouldn't dream of taking up any more of your time.
Я не смею больше отнимать у вас время.

 

Related searches : Position Taking - Taking This Position - Up Position - Taking Up Jogging - Taking Up Arms - Taking Up Speed - Taking Up Slack - Taking Up Appointment - Taking Up Time - Taking Up Studies - Taking It Up - Taking Up Residence - Taking Up Space - Taking Up Work