Translation of "taking up position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Position - translation : Taking - translation : Taking up position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Supporting this position, Mao was elected to the Party Committee, taking up residence in Shanghai. | В конце 1924 года Мао покинул бурлящий политической жизнью Шанхай и вернулся в родную деревню. |
Diving controls, full up position. | Перейти на режим всплытия. |
She was then contacted by Nightwish's manager Ewo Pohjola, which eventually led to her taking up the position in February 2007. | После того как с ней связался менеджер группы Ewo Pohjola, Анетт была взята в группу в феврале 2007 го. |
A year later, he was runner up with an up to date AMG Mercedes C Class and the HWA team taking four wins and one pole position. | Годом спустя он стал вице чемпионом на AMG Mercedes C класса за команду HWA, заработав четыре победы и одну поул позицию. |
I'm taking up Carrottop's shoes. | Несу Рыжику ботинки. |
And that's in the up position. | Сейчас она в развёрнутом положении. |
How about taking up the tax? | Пора поговорить о налогах. |
How about taking up the carpet? | Поговорим о настоях. |
How about you taking us up? | Я больше в горы не хожу. |
The Up button shifts the selected filter one position up. Try it select the second filter and press Up this entry will then go up one position. | Кнопка Вверх сдвигает выбранный фильтр на одну позицию вверх. Попробуйте это, выберите второй фильтр и нажмите кнопку Вверх. Этот фильтр переместиться на первую позицию. |
Taking up her scissors she began cutting. | Она взяла ножницы и стала прорезывать. |
I'm just taking this up to Mohei. | Отнесу это Мохею. |
It's taking up a heading of 090. | Курс 090. |
I expect she's taking it up now. | Я думаю, она уже несет его. |
I ended up in a really bad position. | Оказался в очень плохой позиции. |
Moves the selected render mode one position up. | Перемещение выделенного режима на одну позицию вверх. |
Tom bulked up after he started taking steroids. | Том накачался после того, как начал принимать стероиды. |
We'll be lighting up and taking off shortly. | Мы будем освещения и снимая в ближайшее время. |
Many ended up dead after he consolidated his position. | Многие из них оказались мертвы после его утверждения в должности президента. |
He exploited his position to build up his fortune. | Он использовал свое положение, чтобы построить себе дорогу к успеху. |
I sat up all night thinking about my position. | Я не спала всю ночь, думала над своим положением. |
But during the cold war they were also used for position taking in negotiating processes. | Однако в ходе холодной войны они использовались также для занятия позиции в процессах переговоров. |
By taking an essentially passive position, this approach might merely prolong the Age of Terrorism needlessly. | Заняв чрезвычайно пассивную позицию, этот подход может попросту напрасно продлить Эпоху Терроризма. |
But at the same time, we didn t like taking a public position against the Syrian regime. | Но в то же время мы не хотели занимать публичную позицию против сирийского режима. |
When Tom woke up, Mary was taking a shower. | Когда Том проснулся, Мэри принимала душ. |
We're not measuring how much area we're taking up. | Это всё потому, что мы не считаем здесь квадратные метры. |
I'm taking up with you where I left off. | Я вхожу там же, где вышел. |
I'm taking you where I picked you up, right? | Я отвезу тебя туда, где ты сел. |
I'm taking a team in to blow it up. | Я веду группу, мы его взорвем. |
And press PAGE UP until you reach the Position page | И нажмите PAGE UP , пока не достигнете страницы Позиция |
She took up a more threatening position in her bed. | Она угрожающе шевельнулась в постели . |
Nico Müller finished in third position for Jenzer Motorsport, taking victories in Valencia and at the Hungaroring. | Нико Мюллер финишировал третьим, выступая за Jenzer Motorsport и взяв победы в Валенсии и Хунгароринге. |
An increasing number of countries are taking up this option. | Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран. |
Giving up five years of happiness... or taking the risk. | Отказаться от пяти лет счастья.. или пойти на риск. |
Ringo blew into town, and Kate's taking up with him. | Ринго приехал в город и забрал с собой Кейт на 3 дня. |
He took up his current position at the ENS in 1999. | С 1999 Бадью преподаёт в Высшей нормальной школе. |
He held that position up to the end of his life. | На этой должности он оставался до конца жизни. |
He also took up a position as university lecturer in Germany. | В 1969 году покинул страну и перебрался в Германию. |
Apparently, she took up a more threatening position in her bed. | Как выясняется, женщина угрожающе шевельнулась в постели. |
Then we end up in a position where the state of the world looks the same, except the robot has moved from position 'A' to position 'B'. | Когда мы переместимся, состояние мира будет тем же самым, за исключением перемещения робота с позиции A в позицию B. |
'You are taking too wide a swath, you'll get knocked up.'... | Ничего, ладно, настрыкается, продолжал старик. Вишь, пошел... |
He came up to her, and taking her hand said softly | Он подошел к ней и, взяв ее за руку, тихо сказал |
This is a shame, and no one is taking this up. | Это же позор, и никто этим не занимается. |
So end up taking, you know, it's like a baby step | И сделаем вот такой маленький шаг. |
I wouldn't dream of taking up any more of your time. | Я не смею больше отнимать у вас время. |
Related searches : Position Taking - Taking This Position - Up Position - Taking Up Jogging - Taking Up Arms - Taking Up Speed - Taking Up Slack - Taking Up Appointment - Taking Up Time - Taking Up Studies - Taking It Up - Taking Up Residence - Taking Up Space - Taking Up Work