Translation of "team up together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Team - translation : Team up together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I put a team together. | Я собрал команду. |
The old team together again. | Старая команда снова вместе. |
They are a great team together. | Вместе они отличная команда. |
We work together as a team. | Мы работаем вместе как команда. |
Tom put a great team together. | Том собрал хорошую команду. |
So we bring a team together. | Итак, мы собрали команду. |
I put a team together, a little over 13 months ago, got up to 20 some odd people. | Я собрал группу, около 13 месяцев тому назад, которая состоялась из 20 с лишнем человек. |
You have to work together as a team. | Вы должны работать вместе как команда. |
We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians. | Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков. |
A. Start up team roster | А. Ростер кандидатов для передовых групп |
A. Start up team roster | А. Реестр кандидатов для передовых групп |
Shane, hitch up the team. | Шейн, собирай команду. |
We were kids together, grew up together, worked together. | Мы выросли вместе, мы работали вместе. |
Palms up, together. | Ладонями кверху. Все вместе! |
Tom and Mary always work together as a team. | Том и Мэри всегда работают как одна команда. |
Johnny Musso of Kapp Records thought that Garrett and Cher would work well together and decided to team them up. | Johnny Musso из Kapp Records считал, что Шер и Гаретт смогут успешно поработать вместе и решил объединить их в одну команду. |
Riot clean up team in Peckham. | Команда волонтеров, помогающих в уборке. |
Moreover, this small team together with, of course, you need the heavy vehicles and the manual de miners to follow up. | Более того, эта маленькая команда вместе с тяжелой техникой, конечно, и теми, кто разминирует вручную после определения места. |
We grew up together. | Мы выросли вместе. |
They grew up together. | Они выросли вместе. |
We all need to work together. We're on the same team. | Мы все должны работать вместе. Мы в одной команде. |
A. Start up team roster . 60 21 | А. Реестр кандидатов для передовых групп 60 22 |
Don't you think we should team up? | Ты не думаешь, что мы должны быть в команде? |
We need you to prep the team we're sending up. Up? | Да обучите екипа, който ще пътува до астероида. |
We practically grew up together. | Мы практически выросли вместе. |
All together now. Push up. | Теперь все вместе, нажмите. |
We often went up together. | Он был хорошим человеком. |
They're both tied up together. | Они связаны друг с другом. |
Because it's harder to group up with people and all work together as a team than just to go off on your own. | Потому что это труднее группу вверх с людьми и все работают вместе как команда, чем просто пойти ваших собственных. И |
You're seeing them work together as a team and why it makes sense for them to be together. | В кульминационной сцене битвы вы видите них работали все сильные |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together and they pull together. | Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе. |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе. |
They can only win if they all pull together as a team. | Они только выиграют, если будут действовать как одна команда. |
We all as a team came together in the last three months. | Мы все как команда встретились в последние три месяца. |
A. Start up team roster . 42 44 13 | А. Ростер кандидатов для передовых групп . 42 44 15 |
It allows you to team up with people. | Это позволяет объединяться. |
Joe, why don't you hitch up the team? | Джо, может стоит позвать когото на помощь? |
What if these errors are going up together and down together? | Что если эти ошибки увеличиваются вместе и снижаются вместе? |
Tom and Mary grew up together. | Том и Мэри выросли вместе. |
Tom and Mary grew up together. | Том с Мэри выросли вместе. |
Tom and I grew up together. | Мы с Томом выросли вместе. |
Together How's the weather up there? | Добрый день. Как там погода наверху? |
They grew up together, you know. | Они ведь выросли вместе. Как мило. |
So this is exactly what I did. We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians. | Именно так я и поступил. Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков. |
And what Atwood says is that notion of working together as a team. | И это понятие работы вместе, как говорит Этвуд команда. |
Related searches : Team Together - Team Put Together - Team Get Together - Cuddle Up Together - Grow Up Together - End Up Together - Team Set Up - Team Up For - Build Up Team - Team Line-up - We Team Up - Team Up With