Translation of "tended to differ" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Media tended to be informational. | Тогда СМИ стремились давать информацию. |
Unlike Cook, in addition to being closeted, I was a woman and an introvert, and my politics tended to differ from those of my peers in my heavily male, extrovert dominated profession. | В отличие от Кука, в дополнение к тому, что я скрывалась, я была женщиной и интровертом, и мои убеждения, как правило сильно отличались от убеждений моих коллег, будучи более мужскими, экстраверт доминирует в профессии. |
Prejudice has tended to fall as participation increases. | Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие. |
Scented soaps tended to make her skin itch. | Ароматические мыла обычно вызывали у неё кожный зуд. |
Nikolai Durov begged to differ | Николай Дуров сомневается в этом |
The RuNet begs to differ. | Рунет убеждает в обратном! |
He will be tended there. | Его будут лечить там. |
Tastes differ. | О вкусах не спорят. |
Tastes differ. | На вкус и цвет товарищей нет. |
differ allocated | Кол во этапов в |
Cooperation has tended to be country or project based. | Оно осуществляется, как правило, в рамках страны или проекта. |
So those tended to live longer, get expressed more. | Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. |
WOULD YOU HAVE IT TENDED TO IN THE MORNING? | Займешься им с утра? |
I beg to differ with you. | Позвольте с Вами не согласиться. |
I beg to differ with you. | Извините, но я с вами не согласен. |
Uniforms differ from school to school. | Форма в школах бывает разная. |
Mr. Lemel, I beg to differ. | Господин Лемель, прошу вас. |
I beg to differ, Mr. Blount. | Нет, Мистер Блоунт. |
Were you well tended, Mr. Nemesio? | Вас хорошо обслужили, господин Немезио? |
But the carry trade has tended to produce positive returns. | Но операции керри трейд приносят положительную доходность. |
During the eighties, he tended to evoke an idealized reality. | В 80 е годы он стремится пробудить идеализированную реальность. |
Men have tended to acquire legal ownership of the land. | Мужчины, как правило, стремились юридически оформить свое право на землевладение. |
In addition, political strife has tended to exacerbate these difficulties. | Кроме того, политическая борьба усугубила эти трудности. |
Our ways differ. | Наши с тобой способы различаются. |
MD5 Sums Differ | Суммы MD5 различаются |
Eating habits differ from country to country. | Привычки питания различаются в разных странах. |
Training requirements differ from country to country. | Истоки судебной медицины уходят в глубокую древность. |
Therefore, thresholds differ from disease to disease. | Таким образом, пороги для разных заболеваний различаются. |
That's right and there's another issue as well, which is the Greeks tended to be Christian and their rulers, the Turks, would have tended to be Muslim. | (М) Греки были в основном христиане, (М) а их правители, турки в основном мусульмане. |
Catholics have tended to be more tolerant of hypocrisy than Protestants. | Католики склонны быть более терпимы к лицемерию, чем протестанты. |
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained. | То, что традиционно попадало в сводки, на самом деле было действием. |
These regulations differ widely. | Эти регулирующие требование значительно отличаются. |
You know, people differ! | Ведь люди разные. |
Indeed your efforts differ. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Indeed your efforts differ. | стремления ваши различны! |
Indeed your efforts differ. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Indeed your efforts differ. | Ваши стремления различны. |
Indeed your efforts differ. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Indeed your efforts differ. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Indeed your efforts differ. | Поистине, различны ваши устремленья! |
Indeed your efforts differ. | Действительно, ваши заботы разнообразны. |
Concerning which they differ. | относительно которой они многобожники расходятся во мнениях Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи по эта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды. . |
Concerning which they differ. | относительно которой они разногласны. |
Concerning which they differ. | относительно которой они расходятся во мнениях. |
Concerning which they differ. | о котором они упорно разногласят одни отрицают его, а другие сомневаются в нём. |
Related searches : Tended To Focus - Tended To Increase - Tended To Agree - Tended To Occur - Tended To Decrease - Tended To(p) - Tended To Shift - Tended Downwards - Have Tended - Tended Towards - Are Tended - Dare To Differ - Seems To Differ