Translation of "termination takes effect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
2. After a declaration under paragraph 1 of this article takes effect
2. После вступления в силу заявления, сделанного согласно пункту 1
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
Stuart Bailie knows something about what it's like after a peace agreement takes effect.
Стюарт Бейли (Stuart Bailie) знает о том, что происходит после вступления в силу мирного соглашения.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
His decision takes effect on November 20, and same sex marriages begin in South Carolina.
, 20 ноября Однополые браки легализованы в штате Южная Каролина.
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
Without a temporary restraining order secured from the court, the cybercrime law takes effect this week.
При отсутствии временного судебного запрета, закон о киберпреступлениях вступает в силу на этой неделе.
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
Dismantled warheads should only be stored for so long as it takes to safely effect their destruction.
Размонтированные боезаряды должны храниться в течение такого времени, которое необходимо для обеспечения их безопасного уничтожения.
Modification or termination of provisional measures (para.
Изменение или прекращение временных мер (пункт 53)
Ipso facto termination or suspension 34 40
Прекращение или приостановление ipso facto 16
Mode of suspension or termination 68 70
Метод приостановления или прекращения
Agreement on the termination of the conflict
Соглашение о прекращении конфликта
Accordingly, the Convention takes effect for Suriname and the Netherlands Antilles on 2 September 1974. (See also footnote 20.)
Поэтому для Суринама и Нидерландских Антильских островов Конвенция вступает в силу 2 сентября 1974 года. (См. также сноску 20.)
Accordingly, the Convention takes effect for Suriname and the Netherlands Antilles on 2 September 1974. (See also footnote 20.)
Поэтому для Суринама и Нидерландских Антильских островов Конвенция вступает в силу 2 сентября 1974 года. (См. также сноску 21.)
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
Закон об условиях прерывания беременности Федерации Боснии и Герцеговины
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension
Проект статьи 3 Прекращение или приостановление ipso facto
Draft article 13 Cases of termination or suspension
Проект статьи 13 Случаи прекращения или приостановления действия договора
Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, passim.
Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, passim.
Cases of termination or suspension and Article 14.
Статья 14.

 

Related searches : Takes Effect - It Takes Effect - Effect Takes Place - Takes Effect Immediately - Takes Immediate Effect - Takes No Effect - Takes Effect Upon - Takes Legal Effect - Change Takes Effect - Termination With Effect - Effect Of Termination - Takes Ownership