Translation of "test and try" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, we try to test this.
Мы попробовали это протестировать.
We'll try a more interesting test.
Попробуем более интересный тест.
Let's try him out on this test.
Пусть он пройдет этот тест!
And test (and try) the orphans until they are of marriageable age.
И испытывайте сирот (которые находятся на вашем попечении) (на умение правильно распоряжаться имуществом), пока они не достигнут брачного возраста.
And test (and try) the orphans until they are of marriageable age.
Когда сирота приближается к своему совершеннолетию, опекуну полагается подвергнуть его испытанию и вручить ему часть его имущества, чтобы он правильно распорядился им. Благодаря этому опекун может определить, способен ли его подопечный принимать правильные решения.
And test (and try) the orphans until they are of marriageable age.
Испытывайте сирот, пока они не достигнут брачного возраста.
And test (and try) the orphans until they are of marriageable age.
Испытывайте степень разумности поступков сирот до их совершеннолетия.
And test (and try) the orphans until they are of marriageable age.
Подвергайте испытанию сирот, находящихся на вашем Попечении , пока они не достигнут брачного возраста.
Tom passed his driving test on his first try.
Том сдал экзамен по вождению с первой попытки.
But He wished to try and test you by that which He gave you.
Но Он сделал так, чтобы испытать вас на верность тому, что Он ниспослал вам в шариате, соблюдение которого показывает, кто повинуется Аллаху и кто не повинуется.
Surveillance of systemic risk must proactively test and analyze these interconnections, and try to imagine the hard to imagine.
Надзор за системными рисками должен в упреждающей манере тестировать и анализировать эти взаимозависимости, а также пытаться представить себе то, что трудно представить .
For them, this test is an effort to try out a new type of training.
Для них этот экзамен попытка опробовать новую форму обучения.
Grammar test and spelling test
проверка знаний грамматики и орфографии
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them (and) know who acts better
Поистине, Мы сделали то, что на земле животных, растения, ископаемые,... украшением для нее, чтобы испытать их людей , кто из них лучше деяниями более покорный Аллаху .
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them (and) know who acts better
Мы сделали то, что на земле украшением для нее, чтобы испытать их, кто из них лучше поступками.
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them (and) know who acts better
Аллах сотворил их для искушения и испытания Своих рабов, дабы выявить тех, кто станет совершать искренние и правильные деяния. Но придет время, и тогда все мирские блага исчезнут, а земля превратится в сухую бесплодную равнину.
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them (and) know who acts better
Воистину, все, что есть на земле, Мы сделали украшением для нее, чтобы испытать людей ивыявить, чьи деяния окажутся лучше.
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them (and) know who acts better
Воистину, все, что есть на земле, Мы сотворили как украшение для нее, а также для того, чтобы испытать людей и узнать , кто из них лучше по деяниям.
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them (and) know who acts better
Все то, что (существует) на земле, Мы сделали ей украшеньем, Чтоб испытать, кто лучше из людей по их поступкам.
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them (and) know who acts better
Действительно, Мы сделали то, что есть на земле, украшением ей, для того, чтобы испытать, кто из них лучше по своей деятельности,
And, finally, test and test it again.
Наконец, постоянно тестируйте.
So if we try to write a test that says, that says the controller action will try to call this, well, there's no code, right?
Так если мы пытаемся написать тест, говорит, что говорит действия контроллера будет пытаться назвать это, хорошо, нет кода, правильно?
If you try to study it all at once, then how could they test what you've learned?
Если пытаешься выучить всё за один раз, то как же они узнают, что ты изучила за это время?
Testing often gets on the test subjects' nerves, so we try to mix it up a little.
Тестирование часто заставляет испытуемых нервничать, поэтому мы пытаемся немного помешать этому.
Now this is a it's a little test I encourage you to try out at a party.
А теперь это небольшая проверка которую я советую попробовать вам на вечеринке.
And it's a test, or almost a test.
И это тест, это почти что тест.
We'll call print_all_links with our test string that has test 1, test 2, and test 3 as the 3 links.
Мы вызываем print amp 95 all amp 95 links() с тестовой строкой аргументом, в которой содержатся 3 ссылки test1 , test2 и test3 .
If so, why not to try the challenging black trail that will test your riding skills to the full.
В таком случае попробуйте самую сложную чёрную дорожку, которая полностью проверит ваши байкерские способности.
Workshop and test
Инструменты и контрольно измерительные приборы
Test and observe...
Пример межвидовых изменений? протестировать и наблюдать..
For a simple test procedure, you can copy it to your htdocs directory and try it with the source in Example 29 1.
For a simple test procedure, you can copy it to your htdocs directory and try it with the source in Прим. 29 1
And try... Try to get me home.
И помоги отвезти меня домой.
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
И Мы испытываем вас, чтобы узнать среди вас усердствующих и терпеливых, и испытаем сообщения о вас.
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести. Аллах напомнил мусульманам о величайшем из всех испытаний священной войне на пути Аллаха.
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести.
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
И клянусь! Мы подвергнем вас испытанию, чтобы выявить, кто из вас борется на пути Аллаха и терпелив в беде и несчастье, и проверить ваши деяния тем, будете вы повиноваться Аллаху или ослушаетесь Его относительно джихада и других предписаний.
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
Мы непременно подвергнем испытанию вас, чтобы определить, кто из вас радеет на пути Аллаха и терпелив. Мы проверим также то, что о вас сообщают.
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в сражениях (за веру) И терпеливо стойки (в них), И испытаем сообщения от вас (на их правдивость).
And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).
Мы непременно будем испытывать вас, чтобы Нам знать тех, которые усердны к войне за веру, и терпеливо тверды в ней будем испытывать поступки их.
The recommendation I would give there to you is when you play test your systems, try to game it yourself.
Рекомендации, которую я хотел бы дать там для вас, когда вы играете тестирование ваших систем, попробуйте игру самостоятельно.
And we try to test whether actually assisting your imagination by looking at the face of your future self can change you investment behavior.
Мы хотим проверить, можно ли помочь вашему воображению взглянуть в лицо Я будущему и изменить ваше обращение с финансами.
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try.
И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем. Попробуйте. Просто попробуйте, пожалуйста.
Test Drive and HardBall!
Серии Test Drive и HardBall!
Test procedures and requirements.
d диаметр нити накала
Test procedure and requirements.
Метод испытания и предписания

 

Related searches : Try And Test - Try And - Try And Get - Try And Help - Try And Resolve - Try And Take - Try And Understand - Try And Fix - Try And Buy - Try And Fail - Try And Hire - Try And See - And Try Again - Touch And Try