Translation of "tested to standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Requirements for pressure receptacles not designed, constructed and tested according to standards
Требования к сосудам под давлением, спроектированным, изготовленным и испытанным без соблюдения стандартов
They are tested and accredited according to International Mine Action Standards, just like dogs have to pass a test.
Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты.
The delegation of France questioned why the standards for meat were usually directly proposed for adoption as UNECE Standards without first being tested as recommendations.
Делегацией Франции был задан вопрос о том, почему стандарты на мясо, как правило, сразу предлагаются к принятию в качестве стандартов ЕЭК ООН без предварительной проверки в качестве рекомендации.
The delegation of France asked why the standards for meat were usually directly proposed for adoption as UNECE Standards without being tested as recommendations first.
Делегация Франции задала вопрос о том, почему стандарты на мясо, как правило, сразу предлагаются к принятию в качестве стандартов ЕЭК ООН без предварительной проверки в качестве рекомендации.
We're tested.
Это проверка на прочность.
Dive tested?
Уже испытывали в пике?
'Yes, it ought to be tested.
Да, это надо испытать.
I tested everything.
Я всё протестировал.
And I tested them.
И я их протестировал.
So I tested them.
И я провёл тест.
I tested positive, right?
Положительная реакция, да?
He's to be tested tomorrow at the tienta.
Завтра он будет участвовать в отборе!
Reference to standards
Положение о ссылке на стандарты
Since GOVERNANCE is a sort of service (for the population) the ISO 9000 9001 9004 International Standards have been tested at different levels in governance.
Поскольку УПРАВЛЕНИЕ является своего рода услугой (для населения), международные стандарты ИСО 9000 9001 9004 прошли испытания на различных уровнях управления.
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Поистине, Мы подвергли их жителей Мекки испытанию (голодом и засухой) так, как (когда то) подвергли испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что непременно срежут (плоды) его (ранним) утром,
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Мы испытали их так, как испытали владельцев сада, когда те поклялись, что непременно срежут его наутро,
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды),
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Поистине, Мы подвергли мекканцев испытанию Мы даровали им милость, но они не уверовали. Подобному испытанию мы подвергли обладателей сада, когда они поклялись, что непременно утром соберут плоды,
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Воистину, Мы подвергли их (т. е. многобожников) испытанию, подобно тому как мы испытали владельцев сада, когда они поклялись, что утром соберут плоды,
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда они, (забыв про оговорку), поклялись, Что поутру плоды все срежут,
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning.
Мы испытали их, как некогда испытали владельцев сада, которые поклялись, что завтра рано они соберут с него плоды,
However, the provision of Equal Pay for Equal Work under the New Brunswick Employment Standards Act has not been tested before the board in recent years.
Однако это Управление в последние годы не проверяло выполнения положения Закона об усовершенствовании норм труда Нью Брансуика, предусматривающего равную оплату за равный труд.
I do not want to have my conclusions tested.
Я не хочу проверять свои выводы.
They're fully functional, field tested, ready to roll out.
Они в рабочем состоянии, проверены в полевых условиях и готовы к использованию.
You've been tested and checked. You're good to go.
Вас протестировали, проверили, вы подходите.
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested.
Там у них был лагерь для арестованных, где заявленные вьетнамцы подверглись бы языковому тестированию.
New models are being tested.
Испытываются новые модели.
I got my eyes tested.
Мне проверили зрение.
Tom got his eyes tested.
Том проверил своё зрение.
He got tested for HIV.
Его проверили на ВИЧ.
I got my hearing tested.
Я проверил слух.
MySQL server executable not tested.
Сервер MySQL не проверен.
MySQL server configuration not tested.
Конфигурация сервера MySQL не проверена.
I saw them being tested.
Я видел что они пережили.
I have tested your love.
Я просто проверял твою любовь. Не уходи!
Working with EU standards Necessity to increase competitiveness of production Improvement of national standards by adjusting them to EU standards
Совершенствование национальных стандартов за счет их адаптации к стандартам ЕС
The CMIM has yet to be tested in a crisis.
Фонд ИЧМ еще надо испытать при кризисе.
Various methods were tested to extract remnants of gold mineralization.
В целях извлечения золота из бедных золотосодержащих пород были испробованы различные методы.
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards.
Экспортерам текстильных изделий и одежды необходимо налаживать взаимодействие с покупателями в установлении стандартов в привязке к международным нормам и устанавливать местные стандарты.
Tom has tested positive for HIV.
Анализ Тома на ВИЧ оказался положительным.
The medication is still being tested.
Лекарство ещё испытывается.
It was successfully tested in 1942.
В 1942 году она была успешно протестирована.
We have tested those before them.
И вот уже Мы подвергли испытанию тех, кто был до них прежние общины, к которым посылались пророки и посланники .
We have tested those before them.
Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них.
We have tested those before them.
Мы подвергали испытанию и тех, кто жил задолго до них.

 

Related searches : Tested To Failure - Tested To Withstand - Tested According To - To Be Tested - Tested To Destruction - Tested To Perfection - To My Standards - Conformance To Standards - Committed To Standards - Subject To Standards - Adapt To Standards - Commitment To Standards - Adhere To Standards