Translation of "tested to standards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Requirements for pressure receptacles not designed, constructed and tested according to standards | Требования к сосудам под давлением, спроектированным, изготовленным и испытанным без соблюдения стандартов |
They are tested and accredited according to International Mine Action Standards, just like dogs have to pass a test. | Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты. |
The delegation of France questioned why the standards for meat were usually directly proposed for adoption as UNECE Standards without first being tested as recommendations. | Делегацией Франции был задан вопрос о том, почему стандарты на мясо, как правило, сразу предлагаются к принятию в качестве стандартов ЕЭК ООН без предварительной проверки в качестве рекомендации. |
The delegation of France asked why the standards for meat were usually directly proposed for adoption as UNECE Standards without being tested as recommendations first. | Делегация Франции задала вопрос о том, почему стандарты на мясо, как правило, сразу предлагаются к принятию в качестве стандартов ЕЭК ООН без предварительной проверки в качестве рекомендации. |
We're tested. | Это проверка на прочность. |
Dive tested? | Уже испытывали в пике? |
'Yes, it ought to be tested. | Да, это надо испытать. |
I tested everything. | Я всё протестировал. |
And I tested them. | И я их протестировал. |
So I tested them. | И я провёл тест. |
I tested positive, right? | Положительная реакция, да? |
He's to be tested tomorrow at the tienta. | Завтра он будет участвовать в отборе! |
Reference to standards | Положение о ссылке на стандарты |
Since GOVERNANCE is a sort of service (for the population) the ISO 9000 9001 9004 International Standards have been tested at different levels in governance. | Поскольку УПРАВЛЕНИЕ является своего рода услугой (для населения), международные стандарты ИСО 9000 9001 9004 прошли испытания на различных уровнях управления. |
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning. | Поистине, Мы подвергли их жителей Мекки испытанию (голодом и засухой) так, как (когда то) подвергли испытанию владельцев сада, когда те поклялись, что непременно срежут (плоды) его (ранним) утром, |
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning. | Мы испытали их так, как испытали владельцев сада, когда те поклялись, что непременно срежут его наутро, |
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning. | Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды), |
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning. | Поистине, Мы подвергли мекканцев испытанию Мы даровали им милость, но они не уверовали. Подобному испытанию мы подвергли обладателей сада, когда они поклялись, что непременно утром соберут плоды, |
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning. | Воистину, Мы подвергли их (т. е. многобожников) испытанию, подобно тому как мы испытали владельцев сада, когда они поклялись, что утром соберут плоды, |
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning. | Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда они, (забыв про оговорку), поклялись, Что поутру плоды все срежут, |
We tested them, as We tested the owners of the garden, when they vowed to harvest it in the morning. | Мы испытали их, как некогда испытали владельцев сада, которые поклялись, что завтра рано они соберут с него плоды, |
However, the provision of Equal Pay for Equal Work under the New Brunswick Employment Standards Act has not been tested before the board in recent years. | Однако это Управление в последние годы не проверяло выполнения положения Закона об усовершенствовании норм труда Нью Брансуика, предусматривающего равную оплату за равный труд. |
I do not want to have my conclusions tested. | Я не хочу проверять свои выводы. |
They're fully functional, field tested, ready to roll out. | Они в рабочем состоянии, проверены в полевых условиях и готовы к использованию. |
You've been tested and checked. You're good to go. | Вас протестировали, проверили, вы подходите. |
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested. | Там у них был лагерь для арестованных, где заявленные вьетнамцы подверглись бы языковому тестированию. |
New models are being tested. | Испытываются новые модели. |
I got my eyes tested. | Мне проверили зрение. |
Tom got his eyes tested. | Том проверил своё зрение. |
He got tested for HIV. | Его проверили на ВИЧ. |
I got my hearing tested. | Я проверил слух. |
MySQL server executable not tested. | Сервер MySQL не проверен. |
MySQL server configuration not tested. | Конфигурация сервера MySQL не проверена. |
I saw them being tested. | Я видел что они пережили. |
I have tested your love. | Я просто проверял твою любовь. Не уходи! |
Working with EU standards Necessity to increase competitiveness of production Improvement of national standards by adjusting them to EU standards | Совершенствование национальных стандартов за счет их адаптации к стандартам ЕС |
The CMIM has yet to be tested in a crisis. | Фонд ИЧМ еще надо испытать при кризисе. |
Various methods were tested to extract remnants of gold mineralization. | В целях извлечения золота из бедных золотосодержащих пород были испробованы различные методы. |
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards. | Экспортерам текстильных изделий и одежды необходимо налаживать взаимодействие с покупателями в установлении стандартов в привязке к международным нормам и устанавливать местные стандарты. |
Tom has tested positive for HIV. | Анализ Тома на ВИЧ оказался положительным. |
The medication is still being tested. | Лекарство ещё испытывается. |
It was successfully tested in 1942. | В 1942 году она была успешно протестирована. |
We have tested those before them. | И вот уже Мы подвергли испытанию тех, кто был до них прежние общины, к которым посылались пророки и посланники . |
We have tested those before them. | Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них. |
We have tested those before them. | Мы подвергали испытанию и тех, кто жил задолго до них. |
Related searches : Tested To Failure - Tested To Withstand - Tested According To - To Be Tested - Tested To Destruction - Tested To Perfection - To My Standards - Conformance To Standards - Committed To Standards - Subject To Standards - Adapt To Standards - Commitment To Standards - Adhere To Standards