Translation of "the act provides" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Act also provides for limitations.
Законом также предусмотрен ряд ограничений.
Article 179 (a) of the Act provides as follows
Статья 179(а) Закона гласит
The Combating of Domestic Violence Act (Act 4 of 2003) in a nutshell provides for
Закон о борьбе с насилием в семье (Закон  4 от 2003 года) вкратце предусматривает следующее
2.2 Section 136 1(10) of the Act provides that
2.2 В статье 136 1(10) Закона предусматривается, что
Section 29 of the Films and Publications Act, 1996 (Act 65 of 1996) provides as follows
В статье 29 Закона 1996 года о фильмах и публикациях (Закон  65 1996 года) предусматривается следующее
Further, the Amerindian Act provides for the administration of Amerindian communities.
Кроме того, Закон об индейцах предусматривает управление общинами индейцев.
c Section 721 (1) of the Administration of Justice Act provides
CERD С AUS CO 14 Заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации  Австралия
The act provides that elections are free, general, uniform and direct.
Этим Законом предусмотрено проведение свободных, всеобщих, единообразных и прямых выборов.
By contrast, article 18 of the same Act provides as follows
Однако статья 18 того же закона предусматривает
The Environmental ActEnvironment Act specifically provides for the rights of social organisationsorganizations
Законом об окружающей среде предусматриваются конкретные права социальных организаций.
The South African Citizenship Act, 1995 (Act 88 of 1995), provides for the acquisition, loss and resumption of citizenship.
Положения о приобретении, потере и восстановлении гражданства содержатся в Южно африканском законе 1995 года о гражданстве (Закон  88 1995 года).
Section 5 of the Act provides for compulsory registration of trade unions.
Статья 5 Закона предусматривает обязательную регистрацию профсоюзов.
The Combating of Rape Act provides for stiff minimum sentences for rapists.
Законом о борьбе с изнасилованием предусматриваются жесткие минимальные меры наказания для насильников.
The Act also provides for redemarcation of boundaries to eliminate racial segregation.
Этот Закон также предусматривает новую демаркацию границ с целью ликвидации расовой сегрегации.
The Act provides for civil remedies for victims of racist hate speech.
В Законе предусмотрены гражданско правовые средства судебной защиты для жертв расистской пропаганды ненависти.
(i) Article 1 of the Act on the Right of Petition, which provides
Малави (процедура обзора) г н Амир
Chapter 1 provides definitions of the terms contained in the Money Laundering Act.
В главе 1 даются определения терминов, встречающихся в Законе об отмывании денег.
(i) Article 1 of the Act on the Right of Petition, which provides
i) статью 1 Закона о праве на подачу петиций, которая предусматривает следующее
This Act replaces the former Child Welfare Act and provides for enhanced services to families before they reach crisis.
Этим Законом, пришедшим на смену действовавшему ранее Закону о благополучии ребенка, предусматриваются меры социальной поддержки семей до возникновения в них кризисных ситуаций.
Prostitution in Namibia is prohibited by the Combating of Immoral Practices Act (Act 21 of 1980), section 7 of the Act provides that any person
Проституция в Намибии запрещена Законом о борьбе с аморальным поведением (Закон  21 от 1980 года)50 раздел 7 Закона предусматривает, что любое лицо, которое 
The Act also provides for a Commission on Employment Equity to assist the minister in monitoring the implementation of the Act.
Законом также предусматривается создание Комиссии равных возможностей в сфере занятости, которая помогала бы министру осуществлять наблюдение за выполнением положений этого Закона.
The Act provides that all members of needy families shall receive monthly allowances.
Согласно этому закону каждому члену малообеспеченных семей будут выплачиваться ежемесячные пособия.
Pursuant to Section 66 of the Act, the Ministry of the Interior provides information on
В соответствии со статьей 66 Закона министерство внутренних дел представляет следующую информацию
Finally, the FCA provides for the recovery of damages for conduct contrary to the Act.
Наконец, в ЗДК предусматривается возмещение ущерба за действия, которые противоречат требованиям Закона.
Section 2(1) of the Racial Hostility Act, Chapter 23 01, which provides that
Статья 2 (1) Закона о расовой вражде (глава 23 01 Свода законов Гайаны) предусматривает следующее
The Data Protection Act provides general regulations on access to information of public interest.
Законом о защите данных предусматриваются общие нормы в отношении доступа к информации, представляющей общественный интерес.
The Income and Employment Supports Act, implemented in 2004, provides for the following new benefits
Принятым в 2004 году Законом о поддержании уровня доходов и занятости предусматривается выплата следующих новых пособий
The Holidays Act also provides for the possibility to enjoy a so called paternity leave.
Законом об отпусках также предусмотрена возможность получения так называемого родительского отпуска.
The Act also provides for the training of all those who will deal with the Act, including those not involved in the Equality Courts.
В Законе также предусматривается профессиональная подготовка всех лиц, чья деятельность будет связана с данным Законом, включая лиц, не связанных с работой в судах по вопросам равноправия.
The Gender Equality Act provides for the creation of a new institution the Gender Equality Commissioner.
Законом о равноправии мужчин и женщин предусмотрено создание нового института  должности уполномоченного по вопросам гендерного равенства.
This Act provides additional or supplementary penalties and measures and special procedures regarding
В этом же законе предусмотрены меры наказания и вспомогательные или дополнительные меры и специальные положения в отношении процедур, касающихся
Section 30 of the Prisons (Administration) Act (Cap 20) provides that the Minister responsible for prisoners
В статье 30 Закона об управлении тюрьмами (САР 20) предусматривается, что министр, на котором лежит ответственность за содержание заключенных,
6.2 Section 3, paragraph 1, of the Passport Act provides that a Finnish citizen shall obtain a passport, unless otherwise stipulated in the Act.
6.2 Пункт 1 раздела 3 Закона о паспортах гласит, что граждане Финляндии получают паспорта, если в данном Законе не предусмотрено иное.
Therefore, tThe Environmental Information Act lays down provides that certain provisions in the Access to Documents Act do not apply to environmental information.
Закон об экологической информации предусматривает, что некоторые положения Закона о доступе к документам не применяются в отношении экологической информации.
Article 5 of the Act, which also specifies a number of other penalties, provides as follows
Так, статья 5 предусматривает следующее
The Dissolution of Muslim Marriage Act, 1939 provides the grounds for decree for dissolution of Muslim marriage.
Закон о расторжении брака мусульман 1939 года предусматривает ряд оснований для вынесения постановления о расторжении брака мусульман.
Act No. 42 of 2003, which provides for the establishment of the Syrian Commission for Family Affairs
Закон 42 2003 года, предусматривающий создание Сирийской комиссии по делам семьи
Section 3 provides that the purpose of this Act is to fulfil Canada's obligations under the BTWC.
раздел 3, в котором говорится, что целью этого Закона является обеспечение выполнения обязательств Канады по Конвенции по биологическому и токсинному оружию
Section 4 provides that the purpose of the Act is to implement Canada s obligations under the CWC.
раздел 4, в котором говорится, что целью этого Закона является обеспечение выполнения обязательств Канады по Конвенции по химическому оружию
The Act also provides for paid maternity leave, prohibits the dismissal of women during maternity leave and further provides for breastfeeding time and the establishment of children's crèches.
Закон также предусматривает предоставление оплачиваемого отпуска по беременности и родам, запрещает увольнение женщин в период такого отпуска, а также предусматривает предоставление им перерывов для кормления и создание детских яслей.
Furthermore, the Administration of Justice Act provides for general access to documents regarding judgements, Court orders, etc.
Кроме того, в Законе об отправлении правосудия предусматривается общий доступ к документам, касающимся судебных постановлений, мотивированных судебных решений и т.д.
The Gender Equality Act provides that an employer has to collect gender based statistical data concerning employment.
Законом о равноправии мужчин и женщин предусмотрена обязанность работодателя собирать статистические данные о занятости с разбивкой по полу работников.
The Act of 27 June 1990 provides for a number of monitoring mechanisms, from admission to discharge
Упомянутый выше закон от 27 июня 1990 года предусматривает ряд механизмов контроля, осуществляемого с момента поступления в лечебное учреждение до выписки из него
The constitutional commitment to ensure that basic education is realized, is incorporated in the South African Schools Act, 1996 (Act 84 of 1996 which provides for the following
Закрепленное в Конституции обязательство об обеспечении базового образования отражено в Законе 1996 года о южн оафриканских школах (Закон 84 1996 года), который предусматривает следующее
The Act provides a basis to compare the wages of men and women doing the same or equivalent work.
В Законе предусмотрены принципы сопоставления заработной платы мужчин и женщин, выполняющих ту же или равноценную работу.

 

Related searches : Act Provides That - Provides The Interface - Provides The Context - Provides The Setting - Provides The Results - The Model Provides - Provides The Platform - The Text Provides - The Result Provides - The Plan Provides - Provides The Advantage - Provides The Impression - Provides The Rationale - Provides The Chance