Translation of "the paper examines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The paper examines the critical elements for effective management of KYC risks across the head office and all branches and subsidiaries. | В документе рассматриваются важнейшие элементы эффективного управления рисками в рамках политики Знай своего клиента начиная с штаб квартиры и заканчивая всеми отделениями и филиалами. |
The doctor examines the patient. | Врач осматривает больного. |
The doctor examines the patient. | Врач осматривает пациента. |
It examines the EU s relationship with the country and, on this basis, sets out priorities for Tacis support in a Country Strategy Paper. | Она изучает отношения ЕС с Россией и на этой основе определяет приоритеты поддержки Тасис в Стратегиидеятельности в стране . |
Examines eight specific procurement cases. | Анализ восьми конкретных случаев закупок. |
In 2003, UNHCR also commissioned a research paper on the Interface between Extradition and Asylum, which examines the relationship between these two areas of law.iii | В 2003 году УВКБ поручило также подготовить аналитический документ по вопросу о связи между высылкой и предоставлением убежища, в котором рассматривается взаимосвязь между этими двумя областями праваiii. |
The Ballistics Expert in Fernando Coelho examines the damage | Эксперт по баллистике в Фернандо Коэльо рассматривает повреждения |
The course examines sound, practical approaches to the subject. | Курс знакомит с серьезными, практическими подходами к теме. |
Section IV examines issues surrounding the aggregation of communications. | В разделе IV рассматриваются вопросы, связанные с агрегированием сообщений. |
The Immigration Service examines each case on its individual merits. | Она рассматривает каждый случай по существу. |
The paper, the paper. | Газета, газета. |
Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing. | Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству. |
Each film examines brutal and bizarre behavior on the African continent. | Каждый фильм исследует дикое и жестокое поведение африканского континента. |
It then examines the simultaneous applicability of the two bodies of rules. | Далее в документе рассматриваются вопросы, касающиеся возможности одновременного применения двух этих сводов норм. |
The paper also examines barriers to synergy among MEAs within the NAPA process, and possible action by the LEG to promote synergy in accordance with the COP mandate within the LEG terms of reference. | В этом документе также рассматриваются преграды на пути развития синергизма между МПС в рамках процесса НПДА и возможные меры со стороны ГЭН по поощрению синергизма в соответствии с мандатом КС в рамках круга ведения ГЭН. |
The Human Rights Committee examines an average of 15 reports per year, CAT examines 13, CERD, 20, CEDAW, 15 and Committee on the Rights of the Child (CRC), 25. | Комитет по правам человека рассматривает в среднем 15 докладов в год, КПП 13 докладов, КЛРД 20 докладов, КЛДЖ 15 докладов и Комитет по правам ребенка (КПР) 25 докладов. |
Paper! Paper! | Последние новости! |
It looks at the outward OFDI behaviour of Indian firms and in the context of SMEs. The paper examines the trends, drivers and motivations, policy considerations and competitiveness of Indian firms with respect to OFDI. | С помощью ВПИИ индийские МСП получают доступ к технологии, исследовательским инфраструктурам и квалифицированным людским ресурсам развитых стран. |
The Team also examines current legal challenges and other issues regarding the sanctions. | Группа также изучает нынешние проблемы в юридической области и другие вопросы, касающиеся санкций. |
Visit Haascnc.com to find the video that examines the leveling process in detail | Посетите Haascnc.com, чтобы найти видео, которое рассматривает процесс выравнивания в деталях |
(b) Examines the status of communication programmes of United Nations bodies and agencies | b) изучается статус программ органов и учреждений Организации Объединенных Наций в области связи |
This paper examines the outward foreign direct investment (OFDI) behaviour of these new players and hopes to enlarge the frontiers of existing knowledge, with a focus on Indian experience and in the context of Indian SMEs. | В этом документе рассмотрена динамика вывезенных прямых иностранных инвестиций (ВПИИ) этих новых игроков в надежде, что это поможет раздвинуть границы имеющихся знаний, при уделении особого внимания индийскому опыту, в том числе в конктексте индийских МСП. |
95. This section examines the institutional framework for the population mandate in developing countries. | 95. В данном разделе рассматривается организационная структура для деятельности в области народонаселения в развивающихся странах. |
quot AF Weapons Laboratory examines laser ASAT questions quot , SDI Monitor, | quot AF Weapons Laboratory examines laser ASAT questions quot , SDI Monitor, |
The novel examines the dictatorial regime of Rafael Leónidas Trujillo Molina in the Dominican Republic. | Роман исследует диктаторский режим Рафаэля Леонидаса Трухильо Молины в Доминиканской Республике. |
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. | Ниже в докладе анализируются некоторые приоритетные сферы обеспечения защиты, в которых необходимо принять дальнейшие меры. |
The density of paper ranges from for tissue paper to for some speciality paper. | Туалетная бумага Туалетную бумагу начали выпускать в середине XIX века. |
Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates. | (10 5) Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. |
Like paper, paper and cardboard. | Из двух листов бумаги и картона. |
Alain Jousten examines one alluring but false reform that is often discussed. | Ален Жюстен обсуждает одну красивую, но неправильную реформу, по поводу которой сейчас происходит много дискуссий. |
Meanwhile, Roy takes a step back and examines the macro political impact of these giveaways. | Тем временем, Рой делает шаг назад и исследует макрополитические последствия дотаций. |
He examines the implications of these conditions, specifically with respect to visiting places of detention. | Он рассматривает последствия таких условий в конкретном контексте посещения мест заключения. |
Section IV examines the distinction between torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | Специальный докладчик приходит к выводу, что различие в первую очередь кроется в подходе к вопросу о личной свободе. |
Section IV examines the distinction between torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | В разделе IV рассматриваются различия, существующие между пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания. |
For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths. | Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стезиего. |
The report also examines the desirability of further simplification of rules and regulations pertaining to travel. | В докладе также рассматривается вопрос о желательности дальнейшего упрощения правил и положений, касающихся поездок. |
Once a response is received, the Intergovernmental Group examines closely all the information at its disposal. | По получении ответа Группа тщательно изучает всю имеющуюся в ее распоряжении информацию. |
It examines efforts to control the proliferation of conventional weapons in the post cold war era. | В нем исследуются усилия, направленные на установление контроля за распространением обычных вооружений в эпоху после окончания quot холодной войны quot . |
Here he examines the consequences of the breakdown of the Soviet Union for the people living there. | В этом цикле он исследует последствия развала Советского Союза для людей, живущих в тех условиях. |
The paper adds | Газета добавляет |
The Working paper | В этом рабочем документе |
The paper, sir? | Газету, сэр? |
The paper, madam. | Спасибо. |
Sign the paper. | Подписывайте бумагу. |
In 1993, Oji Paper merged with Kanzaki Paper to become New Oji Paper, and furthermore, in 1996, New Oji Paper and Honshu Paper merged again to become Oji Paper. | В 1996 году New Oji Paper и Honshu Paper объединились в Oji Paper. |
Related searches : This Paper Examines - Examines The Question - It Examines - Study Examines - He Examines - Examines Chapter - Research Examines - Examines How - This Article Examines - This Study Examines - This Review Examines - The Paper Focuses - The Paper Investigates - The Paper Begins