Translation of "it examines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It examines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The doctor examines the patient. | Врач осматривает больного. |
The doctor examines the patient. | Врач осматривает пациента. |
Examines eight specific procurement cases. | Анализ восьми конкретных случаев закупок. |
It then examines the simultaneous applicability of the two bodies of rules. | Далее в документе рассматриваются вопросы, касающиеся возможности одновременного применения двух этих сводов норм. |
Section IV examines issues surrounding the aggregation of communications. | В разделе IV рассматриваются вопросы, связанные с агрегированием сообщений. |
The Ballistics Expert in Fernando Coelho examines the damage | Эксперт по баллистике в Фернандо Коэльо рассматривает повреждения |
The course examines sound, practical approaches to the subject. | Курс знакомит с серьезными, практическими подходами к теме. |
It examines efforts to control the proliferation of conventional weapons in the post cold war era. | В нем исследуются усилия, направленные на установление контроля за распространением обычных вооружений в эпоху после окончания quot холодной войны quot . |
It examines the drivers, motivations and obstacles of OFDI, its impact on enterprise competitiveness, and policy options. | В нем анализируются движущие силы и мотивы вывоза ПИИ и возникающие при этом препятствия, его воздействие на конкурентоспособность предприятий и варианты политики. |
The Immigration Service examines each case on its individual merits. | Она рассматривает каждый случай по существу. |
For each of these issues, it examines possible areas of tension between Dutch policy and the CEDAW Convention. | По каждому из указанных вопросов исследуются возможные несоответствия между политикой Нидерландов и Конвенцией. |
It then examines the role of the governments of SEE and EECCA countries, in response to these trends. | В общем, подобные черты развития экономики отра жаются в тенденциях развития транспортного сектора, как пассажирского, так и грузового, при чем для большинства видов транспорта в боль шин стве стран. |
Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing. | Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству. |
Each film examines brutal and bizarre behavior on the African continent. | Каждый фильм исследует дикое и жестокое поведение африканского континента. |
quot AF Weapons Laboratory examines laser ASAT questions quot , SDI Monitor, | quot AF Weapons Laboratory examines laser ASAT questions quot , SDI Monitor, |
It then examines the types of linkages, firstly those between population and development, and secondly those involving the environment. | Далее в ней рассматриваются виды взаимосвязей во первых, взаимосвязь между народонаселением и развитием и, во вторых, взаимосвязи, включающие окружающую среду. |
The Human Rights Committee examines an average of 15 reports per year, CAT examines 13, CERD, 20, CEDAW, 15 and Committee on the Rights of the Child (CRC), 25. | Комитет по правам человека рассматривает в среднем 15 докладов в год, КПП 13 докладов, КЛРД 20 докладов, КЛДЖ 15 докладов и Комитет по правам ребенка (КПР) 25 докладов. |
Alain Jousten examines one alluring but false reform that is often discussed. | Ален Жюстен обсуждает одну красивую, но неправильную реформу, по поводу которой сейчас происходит много дискуссий. |
Information ethics broadly examines issues related to ownership, access, privacy, security, and community. | Информационная этика рассматривает проблемы собственности, доступа, неприкосновенности частной жизни, безопасности и общности информации. |
The Team also examines current legal challenges and other issues regarding the sanctions. | Группа также изучает нынешние проблемы в юридической области и другие вопросы, касающиеся санкций. |
(b) Examines the status of communication programmes of United Nations bodies and agencies | b) изучается статус программ органов и учреждений Организации Объединенных Наций в области связи |
Visit Haascnc.com to find the video that examines the leveling process in detail | Посетите Haascnc.com, чтобы найти видео, которое рассматривает процесс выравнивания в деталях |
This examines the severity of the damage done when it is incurred and how long it remains whether it is reversible and how many test subjects were affected. | This examines the severity of the damage done when it is incurred and how long it remains whether it is reversible and how many test subjects were affected. |
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. | Ниже в докладе анализируются некоторые приоритетные сферы обеспечения защиты, в которых необходимо принять дальнейшие меры. |
95. This section examines the institutional framework for the population mandate in developing countries. | 95. В данном разделе рассматривается организационная структура для деятельности в области народонаселения в развивающихся странах. |
The Committee intends to pay particular attention to the vacancy rate when it examines the proposed programme budget for the biennium 1996 1997. | Комитет намеревается уделить особое внимание вопросу о норме вакансии при рассмотрении предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996 1997 годов. |
It examines the EU s relationship with the country and, on this basis, sets out priorities for Tacis support in a Country Strategy Paper. | Она изучает отношения ЕС с Россией и на этой основе определяет приоритеты поддержки Тасис в Стратегиидеятельности в стране . |
Meanwhile, Roy takes a step back and examines the macro political impact of these giveaways. | Тем временем, Рой делает шаг назад и исследует макрополитические последствия дотаций. |
The novel examines the dictatorial regime of Rafael Leónidas Trujillo Molina in the Dominican Republic. | Роман исследует диктаторский режим Рафаэля Леонидаса Трухильо Молины в Доминиканской Республике. |
Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates. | (10 5) Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. |
He examines the implications of these conditions, specifically with respect to visiting places of detention. | Он рассматривает последствия таких условий в конкретном контексте посещения мест заключения. |
Section IV examines the distinction between torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | Специальный докладчик приходит к выводу, что различие в первую очередь кроется в подходе к вопросу о личной свободе. |
Section IV examines the distinction between torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | В разделе IV рассматриваются различия, существующие между пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания. |
This chapter therefore examines two categories of international mechanisms and proposals for creating new mechanisms. | В этой связи в данном разделе рассматриваются две категории международных механизмов существующие механизмы и предлагаемые новые механизмы. |
The Advisory Committee intends to pay particular attention to the vacancy rate when it examines the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | Консультативный комитет намерен уделить особое внимание вопросу доли вакансий при рассмотрении предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов. |
It describes and evaluates the role that international organizations are playing in these areas, and examines prospects and proposals for enhancement of their functions. | В рамках проекта рассматривается и оценивается роль, которую играют в этих областях международные организации, и изучаются перспективы и предложения по укреплению их функций. |
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges. | Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges . |
For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths. | Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стезиего. |
The report also examines the desirability of further simplification of rules and regulations pertaining to travel. | В докладе также рассматривается вопрос о желательности дальнейшего упрощения правил и положений, касающихся поездок. |
Once a response is received, the Intergovernmental Group examines closely all the information at its disposal. | По получении ответа Группа тщательно изучает всю имеющуюся в ее распоряжении информацию. |
It examines petitions and takes other actions in accordance with the provisions of Articles 83 and 87 of the Charter and the relevant trusteeship agreement. | Он рассматривает петиции и предпринимает другие действия согласно положениям статей 83 и 87 Устава и соответствующего соглашения об опеке. |
It further examines the evolution of the civilian component, sources and procedures of recruitment of civilian staff, problems of their training and conditions of service. | Далее рассматривается вопрос об эволюции гражданского компонента, источниках и процедурах набора гражданских сотрудников, анализируются проблемы, связанные с их обучением и условиями службы. |
But if the priest examines it, and behold, there are no white hairs in it, and it isn't deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days. | если же священник увидит, что волос на ней не бел, и она не ниже кожи, и притом мало приметна, то священник заключит его на семь дней |
Here he examines the consequences of the breakdown of the Soviet Union for the people living there. | В этом цикле он исследует последствия развала Советского Союза для людей, живущих в тех условиях. |
In Diálogo llamado pharmacodilosis (1536), he examines humanism and suggests studying several classical authors, principally Pedanius Dioscorides. | В книге Diálogo llamado pharmacodilosis (1536) он исследует гуманизм и предлагает изучить несколько классических авторов, преимущественно Диоскорида. |
Related searches : Study Examines - Examines Chapter - Research Examines - Examines How - This Article Examines - The Paper Examines - This Paper Examines - This Study Examines - Examines The Question - This Review Examines - It - As It It - It It Is