Translation of "the saying goes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Like the saying goes
Как говорится
That goes without saying.
Это само собой разумеется.
It goes without saying.
Само собой разумеется.
This goes without saying.
Это утверждение бесспорно.
That goes without saying.
Безусловно.
Goes without saying, no?
Это и ежу понятно.
All work, as the saying goes, sir.
Одна работа.
But that goes without saying, Tracy.
Это само собой, Трейси.
As the saying goes, an elephant never forgets.
Как говорят, слоны не забывают .
As the saying goes, Nothing ventured, nothing gained.
Как говорится, кто не рискует, тот не выигрывает .
As the saying goes, health is more important.
Как говорится, здоровье важнее.
BERLIN Travel broadens the mind, goes the old saying.
БЕРЛИН С давних времен говорят, что путешествия расширяют кругозор.
And of course, rugged goes without saying.
И, конечно, я не говорю о том, что лэптоп очень прочный.
It goes without saying that I love you.
Нечего и говорить, я тебя люблю.
It goes without saying that time is money.
Само собой разумеется, что время деньги.
Still, as the wise saying goes, better late than never!
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда!
It goes without saying that hunger is the best sauce.
Без сомнения, голод лучшая приправа.
As the saying goes, a rising tide lifts all boats.
Как гласит пословица, прилив поднимает все лодки .
As the saying goes, It was fun while it lasted.
Как говорится Всему хорошему придёт конец .
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery.
Как говорится, подражание самая искренняя форма лести.
It goes without saying that pets are not allowed.
Само собой разумеется, домашние животные запрещены.
It goes without saying that pets are not allowed.
Домашние животные, разумеется, запрещены.
It goes without saying that money is not everything.
Понятно без слов, что деньги это ещё не всё.
It goes without saying that money is not everything.
Само собой разумеется, что деньги не самое главное.
It goes without saying that he's a clever man.
Человек он умный, что и говорить.
It goes without saying that we believe in reincarnation...
В 1924 г. семья переехала в Иерусалим и поселилась в бухарском квартале.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
As the saying goes, let them see what we're made of!
Знай, как говорится, наших!
But, as the saying goes, Eternal vigilance is the price of freedom.''
Но, как говорится Цена свободы это постоянная бдительность .
Saying that context matters does not mean that anything goes.
То, что контекст имеет значение, не означает, что все остальное неважно.
It goes without saying that English is an international language.
Несомненно, английский является международным языком.
It goes without saying that she is an excellent pianist.
Бесспорно, она превосходная пианистка.
It goes without saying that she is an excellent pianist.
Понятно без слов, что она отличная пианистка.
It goes without saying that I have listened very carefully.
Само собой разумеется, что я очень внимательно их выслушал.
As the saying goes, a crisis is a terrible thing to waste.
Как говориться в пословице это просто ужасно потратить кризис впустую.
As the old saying goes Don't count your chickens before they hatch.
Как говорится в одной старой пословице Цыплят по осени считают .
It goes without saying that autumn is the best season for study.
Бесспорно, осень лучшее время для учёбы.
But that's equivalent to saying the price of a Yuan goes up.
Но это эквивалентно утверждению, что цена юаня идет вверх.
As the old saying goes, two is company, three is a crowd.
Как говорится в старой пословице двое компания, трое толпа .
That way no one knows what you're saying. Life goes on.
И никто не будет знать, о чём вы говорите. Жизнь будет идти своим чередом.
It is not a matter of discussion it goes without saying.
Это не вопрос для обсуждения это само собой разумеется.
It goes without saying that health is more important than wealth.
Само собой разумеется, что здоровье важнее, чем богатство.
It goes without saying that smoking is bad for your health.
И так понятно, что курение опасно для здоровья.
It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Само собой разумеется, что Том влюблён в Кэти.
So she goes to me, not looking at me, saying hmm,
Поэтому она идет ко мне, не глядя на меня, сказав, хм,

 

Related searches : Goes On Saying - Goes Without Saying - A Saying Goes - Have The Saying - The Theory Goes - The Story Goes - The Argument Goes - The Same Goes - Goes The Distance - The Thinking Goes - The Bus Goes - The Proof Goes - The Range Goes