Translation of "the statement just" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Just - translation : Statement - translation : The statement just - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's just for a statement. | Нетнет,обычный протокол. |
It is just a statement of fact. | Это просто констатация факта. |
This is just a plain statement of the facts. | Это простое утверждение, состоящее из фактов. |
I just came to give your editor the statement. | Я только пришла дать твоему редактору заявление. |
This is just a statement of what actually occurred. | Это просто констатация того, что на самом деле имело место. |
I've just been getting a statement about the wreck from mr. Folger. | Мы только что получили информацию о крушении от мистера Фолгера. |
You just need to sign your statement and you're free. | Как только вы их подпишете, будете снова свободны. |
Nevertheless, my delegation listened very attentively to the statement just made on this question. | Тем не менее наша делегация очень внимательно выслушала выступление, только что сделанное по этому вопросу. |
I made a simple statement, a true statement, but I can back it up if you'll just shut up for a minute. | Я просто высказал мысль, с моей точки зрения правильную, и я могу её обосновать, если ты хоть минуту помолчишь. |
This project started from just one TUFS university student from statement on Twitter. | Этот проект начался с сообщения одного из студентов Университета в Твиттере. |
Let me give just you an example to back up that last statement. | Позвольте мне привести пример, подтверждающий последнее высказывание. |
We have just heard a statement on behalf of the South Pacific by Australia, a statement by Trinidad and Tobago as Chairman of the Alliance of Small Island States, and a statement by the Group of 77. | Мы только что заслушали заявление Австралии от имени стран, расположенных в южнотихоокеанском регионе, заявление представителя Тринидада и Тобаго в качестве Председателя Альянса малых островных государств и заявление Группы 77. |
The President (interpretation from French) I thank the Secretary General for the important statement he has just made. | Председатель (говорит по французски) Я благодарю Генерального секретаря за важное заявление, с которым он только что выступил. |
Statement IV The core budget statement of appropriations | Ведомость IV. Основной бюджет отчет об |
Mr. Marin Bosch (Mexico) (interpretation from Spanish) We have listened with all due attention to your statement, Mr. Chairman, and to the statement just made by the Secretary General. | Г н Марин Бош (Мексика) (говорит по испански) Г н Председатель, мы с должным вниманием выслушали Ваше заявление, а также заявление, с которым только что выступил Генеральный секретарь. |
The Permanent Representative of the Philippines, in his statement just a moment ago, listed many more such initiatives. | Постоянный представитель Филиппин в своем заявлении, с которым он только что выступил, привел длинный перечень таких инициатив. |
Clearly, the declaration to be adopted at the end of this summit must not be just another statement. | Ясно, что декларация, которая будут принята по завершении этого саммита, не должна стать лишь очередным заявлением. |
Moreover, we have just heard the important statement by the Secretary General describing all aspects of this issue. | Кроме того, мы только что выслушали важное выступление Генерального секретаря, в котором охарактеризованы все аспекты этого вопроса. |
To that end, she requested a copy of the statement just made by the Secretary General of the Conference. | С этой целью она просит предоставить ей экземпляр заявления, с которым только что выступила Генеральный секретарь Конференции. |
My delegation also supports the statement made by the Chairman of the Group of 77, who has just spoken. | Моя делегация также поддерживает заявление, только что сделанное председателем Группы 77. |
In his characteristically clear and eloquent statement, Mr. Bedjaoui just informed us of the increasing activities of the Court. | В своем очень четком и убедительном заявлении г н Беджауи только что проинформировал нас о расширяющейся деятельности Суда. |
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) congratulated Mr. Yumkella on his nomination and on the inspiring statement he had just made. | Он принимает Организацию, возрожденную благодаря усилиям нынешнего Генерального директора г на Мага риньоса. |
The statement continues | Продолжение завяления |
The statement continued | В заявлении говорилось далее следующее |
The statement read | Заявление гласит |
Statement by the | Заявление Председателя |
The statement said | В заявлении говорилось |
Statement IV. Statement of income and expenditure for the biennium | Ведомость IV. Ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период |
This is not a philosophical statement, this is just science based in physics, chemistry and biology. | Это не философское утверждение, это просто знание, основанное на физике, химии и биологии. |
Mr. EXARCHOS (Greece) May I, in the first place, refer to the statement just made by the representative of Belgium in his capacity as President of the European Community I fully support that statement. | Г н ЭКСАРХОС (Греция) (говорит по английски) Позвольте мне, прежде всего, упомянуть недавнее выступление представителя Бельгии в качестве Председателя Европейского сообщества, я полностью присоединяюсь к его выступлению. |
The new Government of Solomon Islands has just officially launched its blueprint document entitled, quot Statement of Policies quot . | Новое правительство Соломоновых Островов официально опубликовало предварительный вариант документа, озаглавленного quot Политическое заявление quot . |
The financial report includes the statement of income and expenditures (Statement 1), the statement of assets, Liabilities (Statement 2), the Notes to the Financial Statements, and Annex I (exhibit V). | Финансовый доклад включает ведомость поступлений и расходов (ведомость 1) и ведомость активов и пассивов (ведомость 2), примечания к финансовым ведомостям и добавление I (приложение V). |
Statement balance is not contained in statement. | Выписка не содержит остатка. |
Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of | Ведомость VIII. Оборотный фонд (информация) ведомость поступлений и |
Statement II. Statement of income and expenditure | Ведомость II. Ведомость поступлений и расходов и счет излишков |
Statement III. Statement of assets and liabilities | Ведомость III. Ведомость активов и пассивов по состоянию |
Statement | Заявление |
Statement | Statement |
statement | ВыражениеStencils |
Statement | Бюллетень |
statement | деятельности ЮНТАК сводная ведомость . 79 |
As members will have noticed, I have just made a procedural but also a very substantive statement. | Как отметят делегаты, я выступил не только по процедурной стороне, но и по существу проблемы. |
The PRESIDENT On behalf of the General Assembly, I thank the Prime Minister of Japan for the statement he has just made. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) От имени Генеральной Ассамблеи я благодарю премьер министра Японии за только что сделанное им заявление. |
Mrs. Martinic (Argentina) My delegation strongly supports, and fully endorses the statement we have just heard from the representative of Morocco. | Г жа Мартинич (Аргентина) (говорит по английски) Моя делегация полностью поддерживает заявление представителя Марокко, которое мы только что выслушали. |
My belief is that the statement we have just heard was out of order and should be struck from the record. | Я считаю, что только что сделанное заявление является нарушением правил процедуры и не должно быть внесено в отчет о заседании. |
Related searches : With The Statement - Supports The Statement - The Statement Added - The Latter Statement - Approve The Statement - Confirming The Statement - Just The Ticket - Just The Usual - Just The Opposite - Just The Job - Just The Facts - Just The Same - Just The First