Translation of "their potential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Potential - translation : Their - translation : Their potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That s their entire terrifying potential. | Вот и весь страшенный потенциал. |
However, their full potential had still to be tapped. | В то же время их возможности используются еще не в полной мере. |
Tackle actual or potential alienation in their own communities. | решать проблему фактического или потенциального отчуждения людей в их собственных общинах. |
And so you see beings in their potential happiness. | Так вы видите существа в их потенциальном счастье. |
This compares with their major alternatives, HCFC 22 (global warming potential 1,780), HFC 134a (global warming potential 1,410), and HFC 141b (global warming potential 713). | При этом их основные альтернативы характеризуются следующими показателями ГХФУ 22 (потенциал глобального потепления 1780), ГФУ 134а (потенциал глобального потепления 1410) и ГФУ 141b (потенциал глобального потепления 713). |
We still need other potential creditors to confirm their involvement. | Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности. |
We must create the conditions to reap their full potential. | Мы должны создать условия для использования их потенциала в полном объеме. |
A number of sites were inspected and their potential assessed. | Был проверено и оценено несколько потенциальных площадок. |
... in such a way as to maximize their endogenous potential and reduce their dependence. | ... таким образом, чтобы максимально повысить их внутренний потенциал и уменьшить их зависимость. |
Fear of failure prevents many people from reaching their full potential. | Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал. |
Many have been sampled with an eye to their biotechnology potential. | Многие из таких организмов изучаются на предмет их биотехнологического потенциала. |
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential. | Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала. |
Engineers use rendering to help show potential problems with their designs. | Инженеры используют рендеринг, чтобы увидеть возможные проблемы конструкции. |
Opel makes nice cars, but they don't show their whole potential. | Опель делает хорошие машины, но они не выявляют свой потенциал. |
Young people, with their enormous untapped potential, can make their own important contribution to poverty reduction. | Молодые люди с их огромным неиспользованным потенциалом могут внести свой собственный важный вклад в сокращение нищеты. |
America needs allies, and is not preoccupied by their potential independent strength. | Америке нужны союзники, и она не озабочена их потенциальной собственной силой. |
Because what we did with these girls is to understand their potential. | Потому что главным в работе с этими девушками, было понять их потенциал. |
After a 10 plus year career, they're realizing their potential at last. | После более десяти лет карьеры, они наконец раскрывают свой потенциал . |
Every year that progresses, they see the potential and improve their skills. | С каждым годом прогрессирует, виден потенциал и совершенствование своих навыков. |
States should take action to raise awareness in society about persons with disabilities, their rights, their needs, their potential and their contribution. | Гocудapcтвaм cледует пpинять меpы для углубления пoнимaния в oбщеcтве пoлoжения инвaлидoв, иx пpaв, пoтpебнocтей, вoзмoжнocтей и иx вклaдa. |
(potential) | (возможно) |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. |
If these economies introduce the necessary reforms, they will improve their potential growth. | Если эти страны проведут необходимые реформы, то они улучшат свой потенциальный экономический рост. |
However, this potential may not be fully realized unless their rights are protected. | Однако в отсутствие должной защиты их прав они не смогут в полной мере реализовать этот потенциал. |
The sustainability of their impact and potential replication are important aspects deserving attention. | Особого внимания заслуживают вопросы устойчивости их результатов и потенциального воспроизведения в других районах. |
Low levels of education prevent too many societies from realizing their full potential. | Низкий уровень образования не позволяет многим обществам реализовать в полной мере свой потенциал. |
Spider silks also have a lot of potential for their anti ballistic capabilities. | В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов. |
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast | Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж |
Such investments ensure that all citizens, no matter how poor their parents, can live up to their potential. | Такие инвестиции обеспечат то, что все граждане, независимо от того, какими бы бедными не были их родители, смогут жить обеспечив свой потенциал. |
RichRich inin bothboth economiceconomic resourcesresources andand intellectualintellectual potential,potential, | Он предложил, что для того, чтобы достичь более справедливого распределения между двумя программами, ФАРЕ может быть заморожена на настоящем уровне примерно в 1 миллиард ЭКЮ. |
Potential solutions | Пути решения |
Potential options | В. Возможные варианты |
Potential beneficiaries | Потенциальные бенефициары |
Potential depth | Потенциальная глубинаPropertyName |
Its potential. | Его потенциал. |
Latent potential! | Скрытый потенциал! |
Respondents were asked about the measures taken to raise awareness in society about persons with disabilities, their rights, their needs, their potential and their contribution. | Респондентам предлагалось рассказать о принятых мерах по углублению понимания обществом проблемы инвалидов и их прав, потребностей, потенциала и общественного вклада. |
The development potential of our islands resides in the preservation of their fragile environment. | Потенциал развития наших островов заложен в сохранении их хрупкой окружающей среды. |
Governments, too, have a role to play in creating an environment in which their citizens can reach their potential. | Властям также следует сыграть свою роль, создавая такой климат, в котором граждане могут реализовать свой потенциал. |
This network will provide them with tools to support the optimal development of their potential and their social integration. | Эта сеть предоставит в их распоряжение инструменты, способствующие оптимальному развитию их потенциала и их социальной интеграции. |
Such mining does have the potential, in many cases, of becoming medium scale and large scale based on increased potential ore reserves and their geographical location. | Мелкие горнодобывающие предприятия во многих случаях могут становиться средними и крупными предприятиями благодаря расширению потенциальных запасов руд и их географического расположения. |
Selection of potential future services Selection of potential future functions | ОБЬЕКТ |
Some countries have sought to bridge the gap between their energy potential and their populations' lack of access to energy. | Ряду стран удалось навести мосты между пропастью, простирающейся между их энергетическим потенциалом и отсутствием у людей доступа к энергии. |
(b) Unit of measurement Tons (Gg) of ODS weighted by their ozone depletion potential (ODP). | b) Единица измерения тонны (Гг) ОРВ, взвешенные по их озоноразрушающей способности (ОРС). |
All have substantial solar resources, which have still not been developed to their full potential. | Все они располагают значительными ресурсами солнечной энергии, которые все еще используются не в полной мере. |
Related searches : Leverage Their Potential - Achieve Their Potential - Fulfill Their Potential - Maximise Their Potential - Develop Their Potential - Fulfil Their Potential - Reach Their Potential - Realise Their Potential - Realize Their Potential - Considerable Potential - Significant Potential - Potential Implications