Translation of "then i continue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Then I will continue to get into the details.
Тогда я продолжу вдаваться в детали.
I'll continue reading then.
Тогда я продолжу читать.
And then as I continue... I experience the strangest and most evil dreams.
и когда я продолжаю, я вижу странные и мистические видения.
Then we can continue the algorithm.
Тогда мы сможем продолжить алгоритм.
And then I stabilize, and according to my altitude, I continue on two or three engines.
и затем стабилизируюсь и в соответствии с высотой я продолжаю на двух или трех моторах.
And then I stabilize, and according to my altitude, I continue on two or three engines.
Я делаю оборот и затем стабилизируюсь и в соответствии с высотой я продолжаю на двух или трех моторах.
He said no, and I said 'well, then I will continue to do what I m doing.'
Он отказался, и я сказала, что продолжу делать то, что делаю.
Then I earnestly begged him to allow me continue teaching the spear at Hōzōin.
чтобы он позволил мне и дальше учить бою на копьях в Ходзоин.
No, Mohrungen, continue! If it was tampered with then I must find the culprit.
Нет, я требую.
If you continue, then pick up problems.
Если ты будешь продолжать, то нахватаешь проблем.
I will continue.
Я продолжу.
I must continue.
Я должен продолжать.
I will continue.
Я буду продолжать.
Shall I continue?
Я продолжу?
Should I continue?
Мне продолжать?
Should I continue?
Продолжать?
I will continue.
Я буду продолжать это делать.
May I continue?
Можно, я договорю?
Shall I continue?
Можно продолжить? Да, вперед.
I may continue...
Я могу продолжать...
May I continue?
С вашего позволения с продолжу.
and then it will continue forward like this.
И продолжит меняться как то так.
I wanted to continue.
Я хотел продолжать.
I will continue working.
Она очень славная, да?
And then you just continue on that same compounding.
Далее, вы продолжаете в том же духе.
But then. Why do you continue this crazy trip?
Но тогда зачем вы продолжаете это бессмысленное путешествие?
I say, Oh, no, I continue.
Я сказал Нет, я продолжу .
And then, let's just say that I could just continue this process, so forth and so on.
И затем, давайте просто скажем, что я мог бы просто продолжать это процесса, и так далее и так далее.
If you continue, I... I will leave.
Если вы будете продолжать... я уйду.
And if not, then we will continue our conversation differently.
Ага.
And then after the First World War, they continue up.
А после первой Мировой они продолжают подниматься.
We then continue along the ridge to Hlaholská viewing point.
Мы продолжим наш путь через горный хребет на Глагольскую смотровую площадку.
We'll meet at the inn. We'll continue our game then.
Мы встретимся на постоялом дворе Там и продолжим нашу игру.
I must continue the list.
Надо перечислить.
I can't continue doing this.
Я не могу продолжать это делать.
I don't think that'll continue.
Не думаю, что это будет продолжаться.
I better continue wetting them.
Значит надо было бы продолжать всё время.
I think they continue to.
Я думаю, что они по прежнему продолжают это.
May I continue my rounds?
Разрешите продолжить обход?
I continue my journey alone.
И поеду дальше один.
He then moved to London in 1783 to continue his studies.
В 1783 Смит перебрался в Лондон, чтобы продолжить учёбу.
Even so, the Solar System will continue to evolve until then.
Однако и в фазе главной последовательности звезды Солнечная система продолжает эволюционировать.
I continue to ask myself, Why?
Я продолжаю спрашивать себя Почему?
I can't permit this to continue.
Я не могу позволить, чтобы это продолжалось.
I can't permit this to continue.
Я не могу допустить, чтобы это продолжалось.

 

Related searches : Then Continue With - I Continue - Then I Went - But Then I - Then I Would - Then I Know - Then I Have - Then I Suggest - Then I Am - Then I Hope - Then I Realized - Then I Saw - I Was Then - I Then Realized