Translation of "they are concerned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What are they concerned about?
Что их тревожит?
In the North they are most concerned with their livelihood,
Затем на север средств к существованию средств к существованию
They are the same, as far as your eye is concerned.
Идентичны, если говорить о том, что видит глаз.
They are concerned that many survivors will not receive the full care they require.
Они обеспокоены тем, что многие выжившие лица не получат всю необходимую помощь.
They told me they are likely concerned about the extremists, or those hardliners back home.
Мои собеседники предположили, сказали, что они, вероятно, боялись возможной реакции со стороны иранских радикалов или ястребов во властной элите Ирана.
But they are less concerned about the motives and ideologies of Breivik.
Но они не очень сильно озабочены мотивом и идеологией Бревика.
They are the ones most concerned with the affairs of living things.
Они возвещают намерения Божии, наставляют людей к добродетельной и святой жизни.
Are we too concerned?
Разве наша тревога чрезмерна?
They take it for granted and are more concerned with their domestic constituencies.
Они принимают это как должное и больше озабочены своими собственными избирателями.
Rather, they are concerned about property issues and the lack of economic prospects.
Скорее они обеспокоены вопросами собственности и отсутствием экономических перспектив.
Our neighbors are not concerned.
Нашим соседям наплевать.
What are you concerned about?
Что тебя беспокоит?
What are you concerned about?
Чем ты обеспокоен?
What are you concerned about?
Что вас беспокоит?
Why are you so concerned?
Почему ты так заинтересован?
Are you concerned about appearance?
Это нонсенс. Ты беспокоишься о своем внешнем виде?
As far as pro duction costs are concerned, because of economies of scale, they should be competi tive, provided they are correctly managed.
Что каса ется производственных затрат, из за экономических масштабов, пекарни должны быть конкурентоспособными, что обеспечивается грамотным управлением.
As far as financial means are concerned, they depend of course on the project.
Финансовые средства зависят от масштабов проек та.
To me it builds more confidence because they are saying these things because they are a little bit concerned about playing us.
Мне это дает больше уверенности, потому что они говорят эти вещи, поскольку их несколько беспокоит игра с нами.
We are concerned about our planet.
Мы беспокоимся за нашу планету.
We are concerned about your health.
Мы беспокоимся о вашем здоровье.
You are wise to be concerned.
Ты мудро беспокоишься.
We are concerned about two situations.
Мы обеспокоены двумя ситуациями.
They are concerned about concentrated Federal control, spiraling debt, and the loss of individual rights.
Они озабочены усиленным федеральным контролем, увеличивающимся госдолгом и потерей личных прав.
But they are not concerned about speeding up the evolutionary drive, or slowing it down.
Но они не стремятся ускорить ход эволюции или замедлить его.
They shall be respected by all concerned.
Они должны соблюдаться всеми, кого это касается.
As far as I'm concerned, they can.
Ну и что, пусть смотрят.
But women are that trustful where strangers are concerned.
Но женщины в том, что доверчивый где чужие беспокоит.
Naturally, the major central banks are concerned with the inflation that they can control homemade inflation.
Естественно, большинство центральных банков озабочены инфляцией, которую они могут контролировать это инфляция внутри страны.
Some countries stated that they are concerned about long term sustainability of their arid marginal regions.
Некоторые страны заявили о своей обеспокоенности по поводу долгосрочной устойчивости своих засушливых маргинальных районов.
Most of the time, the families concerned are poor, they have no other source of earning.
В большинстве случаев эти семьи влачат нищенское существование, у них нет других источников дохода.
Most of the time, the families concerned are poor, they have no other source of earning.
В большинстве случаев страдают неимущие семьи, у которых нет других источников доходов.
Where they are required, such reviews should be approved in advance by the governing body concerned.
В случае необходимости таких обзоров их проведение должно заблаговременно утверждаться соответствующим руководящим органом.
25 percent of Greeks don't vaccinate their children and yet they are concerned they will be infected by refugee children.
25 греков не прививают своих детей, и они ещё обеспокоены тем, что заразятся от детей беженцев.
Are Americans now more concerned about values?
Действительно ли вопрос ценностей сегодня больше волнует американцев, чем раньше?
You are concerned about Tom, aren't you?
Вы беспокоитесь за Тома, не так ли?
We are concerned about the settlement issue.
Беспокоит нас и поселенческий вопрос.
Are you concerned about privacy on that?
Беспокоит ли Вас конфиденциальность этих данных?
Why are you so concerned about Musashi?
Почему вас так занимает Мусаси?
We are concerned about more than Casablanca.
Нас беспокоит нечто большее, чем Касабланка.
They shall be respected by all concerned. quot
Они должны соблюдаться всеми, кого это касается quot .
Today, the Japanese are so concerned with China that they have little time for fears about Russia.
На сегодняшний день Япония так озабочена по поводу Китая, что у нее не остаётся времени беспокоиться из за России.
As far as science and scientific research in Bosnia and Herzegovina are concerned, they are not regulated in a systematic fashion.
Что касается науки и научных исследований в Боснии и Герцеговине, то деятельность в этой сфере не регламентирована ни одним из законов.
Input subsidies, provided they are widely available to farmers in developing countries, are acceptable as far as the Agreement is concerned.
Условиями соглашения допускается субсидирование факторов производства, при условии, что субсидирование соответствующих факторов производства имеет широкое распространение в сельском хозяйстве развивающихся стран.
Russian state officials are concerned about big data.
Российские чиновники беспокоятся о больших данных.

 

Related searches : Are Concerned - They Are - Are They - Where Are Concerned - Who Are Concerned - Interests Are Concerned - Are Concerned About - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - Are Concerned With - We Are Concerned - Are Also Concerned - Are Concerned From