Translation of "interests are concerned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Both stances are equally dangerous as far as Europe s vital interests are concerned.
Обе данные позиции одинаково опасны для жизненно важных интересов Европы.
(d) Give due regard, to the interests of all States concerned, and to
d) должным образом учитывают интересы всех заинтересованных государств и
We are very concerned that this Conference will be conducted in a manner which disregards the essential interests of some partners.
Мы весьма обеспокоены тем, что данная Конференция будет проводиться в духе, который игнорирует фундаментальные интересы некоторых из партнеров.
What are our interests?
Что нас интересует?
Our interests are identical.
У нас общие интересы.
(c) Undertaken in the least restrictive setting possible, and that the best interests of the person concerned are fully taken into account
c) осуществлялось в условиях минимально возможных ограничений и при полном учете интересов соответствующего лица
There are other ministries and institutions concerned with the interests of young people in addition to the Ministry for Youth and Sports.
Так, например. Министерство образования и Министерство охраны здоровья.
Too often, special interests are allowed to overrule common European interests.
Особые интересы слишком часто берут верх над общеевропейскими интересами.
Too often, special interests are allowed to overrule common European interests.
nbsp Особые интересы слишком часто берут верх над общеевропейскими интересами.
other interests which are impeding
мических и других кругов, кото
other interests which are impeding
и других кругов, которая препятствует
Are we too concerned?
Разве наша тревога чрезмерна?
Such work should be performed with due regard to the security interests of the parties concerned.
Такая деятельность осуществляется с должным учетом интересов безопасности заинтересованных сторон.
and other interests which are impeding
ких и других кругов, которая препят
other interests which are impeding 1376
и других кругов, которая препятствует
(h) Encourage open and participatory dialogue among all stakeholders to ensure that employment policies are more responsive to the needs and interests of all concerned.
h) содействовать открытому и широкому диалогу среди всех участников для обеспечения более полного учета потребностей и интересов всех субъектов.
Our neighbors are not concerned.
Нашим соседям наплевать.
What are you concerned about?
Что тебя беспокоит?
What are you concerned about?
Чем ты обеспокоен?
What are you concerned about?
Что вас беспокоит?
Why are you so concerned?
Почему ты так заинтересован?
What are they concerned about?
Что их тревожит?
Are you concerned about appearance?
Это нонсенс. Ты беспокоишься о своем внешнем виде?
When bringing a large group of people ogether with differing interests there is a require ment to introduce simple enforceable rules in the best interests of all concerned.
Когда большому количеству людей различных интересов необходимо работать вме сте, следует разработать простые и обязательные правила, наилучшим образом учитывающие общие интересы.
However, we are concerned about the unbalanced nature of the draft, which has only a negative perception of the activities of foreign economic and other interests.
Однако мы обеспокоены несбалансированностью этого проекта, в котором дается лишь негативная оценка деятельности иностранных экономических и других кругов.
Russia s interests are by necessity becoming global.
Интересы России по необходимости становятся глобальными.
They are bound together by common interests.
Их связывают общие интересы.
They are bound together by common interests.
Они связаны между собой общими интересами.
Where Europe is concerned, from now on Germany will primarily pursue its national interests, just like everybody else.
Отныне, в делах которые касаются Европы, Германия будет в первую очередь преследовать свои национальные интересы, как и все остальные страны.
I think that, as far as conflict prevention is concerned, we have common interests and many similar concepts.
Я думаю, что в отношении предотвращения конфликтов у нас есть общие интересы и много аналогичных концепций.
It is necessary to find a political compromise taking into account the national interests of all States concerned.
Необходимо найти политический компромисс с учетом национальных интересов всех соответствующих государств.
The fourth issue concerned the balance of interests between the State of origin and the potentially affected State.
Четвертый вопрос касается равновесия интересов государства происхождения и предполагаемого затрагиваемого государства.
It is in the interests of all concerned to have better information about the situation of indigenous people.
В интересах всех, кто причастен к этой работе, располагать более полной информацией о положении коренных народов.
We are concerned about our planet.
Мы беспокоимся за нашу планету.
We are concerned about your health.
Мы беспокоимся о вашем здоровье.
You are wise to be concerned.
Ты мудро беспокоишься.
We are concerned about two situations.
Мы обеспокоены двумя ситуациями.
Fourthly, draft articles 18 and 19 did not maintain a proper balance between the interests of the States concerned.
В четвертых, в проекте статей 18 и 19 не устанавливается надлежащего баланса между интересами соответствующих государств.
Where it suits American interests, international institutions are happily used, and they usually serve European interests.
Америка с радостью прибегает к использованию международных институтов, когда это служит ее интересам, и обычно это служит и интересам Европы тоже.
Vital European and transatlantic interests are at stake.
На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
And in many cases, the interests are aligning.
Во многих случаях их интересы схожи.
Are its interests compatible with your product line?
Совместимы ли его интересы с производимыми Вами типами продукции?
But women are that trustful where strangers are concerned.
Но женщины в том, что доверчивый где чужие беспокоит.
The political stakes are high, and China s hydropower interests are strong.
Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
2. The States concerned shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 10.
2. Заинтересованные государства стремятся к достижению решений, основанных на справедливом балансе интересов в свете статьи 10.

 

Related searches : Are Concerned - Where Are Concerned - Who Are Concerned - Are Concerned About - They Are Concerned - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - Are Concerned With - We Are Concerned - Are Also Concerned - Are Concerned From - Interests Are Charged - Interests Are Affected