Translation of "they are left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They left.
Они ушли.
They left.
Они уехали.
Left to their own devices, they are up to the task.
Сами по себе они готовы к решению такой задачи.
They are also left aligned and the first letter is lowercase.
Разрешается также указывать определенное число (например, 3).
They turn left and right where you are not supposed to.
Официальная версия их ухода так и не была озвучена.
They never left.
Они никогда не вылезали оттуда.
And they left.
И они ушли.
They left early.
Они ушли рано.
They just left.
Они просто ушли.
They just left.
Они только что ушли.
They all left.
Они все ушли.
They all left.
Они все уехали.
They already left.
Они уже ушли.
They already left.
Они уже уехали.
They both left.
Они оба ушли.
They both left.
Они обе ушли.
They finally left.
Они наконец ушли.
They finally left.
Они наконец уехали.
They haven't left.
Они не ушли.
They haven't left.
Они не уехали.
They left together.
Они ушли вместе.
They then left.
После этого они разошлись.
On the left, there are small, small, small purple dots. They are malaria parasites.
А слева маленькие, очень маленькие пурпурные точки это паразиты малярии.
They are not Left leaning they just want to differentiate themselves from the Yellow Shirts.
Они не имеют левого уклона, а просто хотят, чтобы их отличали от жёлтых рубашек .
The authors thus advise that the examples be left as they are.
Поэтому авторы рекомендуют оставить примеры в нынешнем виде.
Do roses quite die when they are left to themselves? she ventured.
У роз довольно умирают, когда их оставляют себя? она рискнула.
They left after they finished lunch.
Они вышли, закончив обед.
Words left unsaid are like presents left undelivered.
Несказанные слова подобны невручённым подаркам.
They were left speechless.
Они не могли и слова сказать.
They left me alone.
Они оставили меня в покое.
They left their wives.
Они оставили своих жен.
They left without me.
Они уехали без меня.
They left without me.
Они ушли без меня.
They have nothing left.
У них ничего не осталось.
They think we left.
Они думают, что мы ушли.
They think we left.
Они думают, что мы уехали.
They never left. (Laughter)
Они никогда не вылезали оттуда.
Maybe they left already.
Может быть, они уже ушли?
They left this morning.
Они ушли этим утром
You are left... you are going to be left with 3 x's .
У вас останется .. у вас останется 3 х .
They came, they looked around and they left.
Пришли, посмотрели и ушли.
Among the developer community, one developer said they are left with two options
Один из программистов говорит, что у них осталось только два выхода
We strip off the day from it and they are left in darkness,
Мы снимаем убираем с нее день, и вот они люди оказываются во мраке темноте .
We strip off the day from it and they are left in darkness,
Мы снимаем с нее день, и вот они оказываются во мраке.
We strip off the day from it and they are left in darkness,
Аллах отделяет ночь ото дня, то есть лишает ее того великого света, который в течение всего дня освещал землю, и опускает на землю мрак. В результате все Божьи твари погружаются во тьму.

 

Related searches : They Left - Are Left - They Had Left - After They Left - They Have Left - When They Left - They Left You - They Are - Are They - Are Left Wondering - You Are Left - Which Are Left - Are Left Over - Are Thus Left