Translation of "they can neither" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Neither - translation : They - translation : They can neither - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They can't sleep, so neither can l.
Они не спят, и я не могу.
They can neither remain in the country indefinitely, nor can they just leave.
Они не могут ни остаться в стране на неопределенный срок, ни просто уйти.
Neither can they help themselves, nor can they shield the idolaters from Us.
Не могут они божества многобожников (даже) помочь самим себе и не будут они от Нас от Нашего наказания избавлены защищены .
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
И не подобает им не таковы шайтаны, чтобы (доставлять истину), и не могут они
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
и не годится он для них, и не могут они
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
Это не подобает им, и они не способны на это.
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
Им и нельзя это делать, да и не могут они.
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
это не подобает им, да и не могут они,
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
На это власть им не была дана, И не способны они были это сделать,
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
Это не по силам их, этого не могут сделать они,
Neither can I.
Барбару!
Neither can I.
И я.
Neither can I
И мне тоже.
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Не могут они божества многобожников (даже) помочь самим себе и не будут они от Нас от Нашего наказания избавлены защищены .
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Не могут они помочь самим себе и не будут от Нас избавлены.
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Однако Всевышний Аллах также не станет помогать многобожникам. И если им будет отказано в помощи Аллаха, то они окажутся совершенно беспомощными.
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас.
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Эти божества не могут защитить даже себя, не то что других, и никто не сможет защитить их, если Мы захотим подвергнуть их наказанию и гибели.
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Эти боги и самим себе не могут помочь, и никто не защитит их от Нас.
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Они самим себе помочь не могут, И нЕкому от Нас избавить их.
Neither can they save themselves nor save their friends from Us.
Они не в состоянии подать помощи ни себе, ни им против Нас, если бы и соединились они.
Neither can the world.
Равно как и не может быть таким мир.
And neither can you!
И ты тоже!
Well, neither can I!
И тоже могу!
Well, neither can I!
Я тоже. Ты невыносима и к тому же патологически ревнива.
Neither can the United Nations.
Не может позволить этого и Организация Объединенных Наций.
No, and neither can you.
Нет, как и у тебя.
They are neither controversial, nor can they serve as a proper yardstick to judge SA s racial relations.
Тут нет ничего скандального, да и этапными событиями в межрасовых отношениях в ЮАР они служить не могут .
Neither the Ukrainian economy nor its political system can afford that they do otherwise.
Ни экономика Украины, ни ее политическая системы не выдержат, если они поступят иначе.
He can neither read nor write.
Он не может ни читать, ни писать.
Neither Mary nor John can swim.
Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.
Tom can neither read nor write.
Том не умеет ни читать, ни писать.
Neither of us can be there.
Никто из нас не может там быть.
Neither of them can speak French.
Никто из них не говорит по французски.
Neither of us can speak French.
Никто из нас не говорит по французски.
Neither Tom nor Mary can swim.
Ни Том, ни Мэри не умеют плавать.
I can neither write nor read.
Я не умею ни читать, ни писать.
Neither Tom nor Mary can drive.
Ни Том, ни Мэри не умеют водить.
Neither of my brothers can swim.
Ни один из моих братьев не умеет плавать.
It can neither expand nor contract.
Это не может ни расширяться ни сужаться.
Neither of us can have fear.
У нас не может быть страха.
How (can they be trusted)? If they prevail against you they will neither observe pacts nor good faith with you.
Как же (будет у этих многобожников договор с Аллахом и Его посланником) когда они, если одержат верх над вами (о, верующие), не соблюдают для вас ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий? (Поэтому не обольщайтесь их отношением к вам, когда они боятся вас).
How (can they be trusted)? If they prevail against you they will neither observe pacts nor good faith with you.
Как же вы можете заключать договоры с теми, которые, если одержат верх над вами, не пощадят сил, чтобы уничтожить вас, не признавая ни родственных отношений, ни заключённых договоров?
How (can they be trusted)? If they prevail against you they will neither observe pacts nor good faith with you.
Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами, Не соблюдают к вам, не чтят Ни кровных уз родства, ни обязательств договорных?

 

Related searches : They Neither - Can Neither - They Neither Know - They Are Neither - They Were Neither - Neither I Can - Neither Can I - Can Neither Nor - I Can Neither - They Can - Neither Neither - Neither Neither Nor - They Can Have