Translation of "they can neither" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Neither - translation : They - translation : They can neither - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They can't sleep, so neither can l. | Они не спят, и я не могу. |
They can neither remain in the country indefinitely, nor can they just leave. | Они не могут ни остаться в стране на неопределенный срок, ни просто уйти. |
Neither can they help themselves, nor can they shield the idolaters from Us. | Не могут они божества многобожников (даже) помочь самим себе и не будут они от Нас от Нашего наказания избавлены защищены . |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. | и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня. |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | И не подобает им не таковы шайтаны, чтобы (доставлять истину), и не могут они |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | и не годится он для них, и не могут они |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | Это не подобает им, и они не способны на это. |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | Им и нельзя это делать, да и не могут они. |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | это не подобает им, да и не могут они, |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | На это власть им не была дана, И не способны они были это сделать, |
Neither would it suit them, nor they can (produce it). | Это не по силам их, этого не могут сделать они, |
Neither can I. | Барбару! |
Neither can I. | И я. |
Neither can I | И мне тоже. |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Не могут они божества многобожников (даже) помочь самим себе и не будут они от Нас от Нашего наказания избавлены защищены . |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Не могут они помочь самим себе и не будут от Нас избавлены. |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Однако Всевышний Аллах также не станет помогать многобожникам. И если им будет отказано в помощи Аллаха, то они окажутся совершенно беспомощными. |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас. |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Эти божества не могут защитить даже себя, не то что других, и никто не сможет защитить их, если Мы захотим подвергнуть их наказанию и гибели. |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Эти боги и самим себе не могут помочь, и никто не защитит их от Нас. |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Они самим себе помочь не могут, И нЕкому от Нас избавить их. |
Neither can they save themselves nor save their friends from Us. | Они не в состоянии подать помощи ни себе, ни им против Нас, если бы и соединились они. |
Neither can the world. | Равно как и не может быть таким мир. |
And neither can you! | И ты тоже! |
Well, neither can I! | И тоже могу! |
Well, neither can I! | Я тоже. Ты невыносима и к тому же патологически ревнива. |
Neither can the United Nations. | Не может позволить этого и Организация Объединенных Наций. |
No, and neither can you. | Нет, как и у тебя. |
They are neither controversial, nor can they serve as a proper yardstick to judge SA s racial relations. | Тут нет ничего скандального, да и этапными событиями в межрасовых отношениях в ЮАР они служить не могут . |
Neither the Ukrainian economy nor its political system can afford that they do otherwise. | Ни экономика Украины, ни ее политическая системы не выдержат, если они поступят иначе. |
He can neither read nor write. | Он не может ни читать, ни писать. |
Neither Mary nor John can swim. | Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать. |
Tom can neither read nor write. | Том не умеет ни читать, ни писать. |
Neither of us can be there. | Никто из нас не может там быть. |
Neither of them can speak French. | Никто из них не говорит по французски. |
Neither of us can speak French. | Никто из нас не говорит по французски. |
Neither Tom nor Mary can swim. | Ни Том, ни Мэри не умеют плавать. |
I can neither write nor read. | Я не умею ни читать, ни писать. |
Neither Tom nor Mary can drive. | Ни Том, ни Мэри не умеют водить. |
Neither of my brothers can swim. | Ни один из моих братьев не умеет плавать. |
It can neither expand nor contract. | Это не может ни расширяться ни сужаться. |
Neither of us can have fear. | У нас не может быть страха. |
How (can they be trusted)? If they prevail against you they will neither observe pacts nor good faith with you. | Как же (будет у этих многобожников договор с Аллахом и Его посланником) когда они, если одержат верх над вами (о, верующие), не соблюдают для вас ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий? (Поэтому не обольщайтесь их отношением к вам, когда они боятся вас). |
How (can they be trusted)? If they prevail against you they will neither observe pacts nor good faith with you. | Как же вы можете заключать договоры с теми, которые, если одержат верх над вами, не пощадят сил, чтобы уничтожить вас, не признавая ни родственных отношений, ни заключённых договоров? |
How (can they be trusted)? If they prevail against you they will neither observe pacts nor good faith with you. | Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами, Не соблюдают к вам, не чтят Ни кровных уз родства, ни обязательств договорных? |
Related searches : They Neither - Can Neither - They Neither Know - They Are Neither - They Were Neither - Neither I Can - Neither Can I - Can Neither Nor - I Can Neither - They Can - Neither Neither - Neither Neither Nor - They Can Have