Translation of "they determined" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are determined to succeed.
Они преисполнены решимости добиться успеха.
They went, determined as ever
И пошли, как всегда упрямые,
They determined the date for the trip.
Они определили дату поездки.
And they went out betimes determined in purpose.
И пошли они утром (в свой сад), с намерением и полагали, что они смогут (сделать то, что решили).
And they went out betimes determined in purpose.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And they went out betimes determined in purpose.
С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим.
And they went out betimes determined in purpose.
Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.
And they went out betimes determined in purpose.
И они отправились в свой сад утром со злым немерением не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение.
And they went out betimes determined in purpose.
И они шли с твердым намерением не впускать чужих .
And they went out betimes determined in purpose.
И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
And they went out betimes determined in purpose.
так утром рано шли они с намерением никого не допускать до себя.
They are determined, and they will go forward with the process.
Они полны решимости и будут продвигаться вперед в осуществлении этого процесса.
And they went forth early, determined upon their purpose.
И пошли они утром (в свой сад), с намерением и полагали, что они смогут (сделать то, что решили).
And they went forth early, determined upon their purpose.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And they went forth early, determined upon their purpose.
С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим.
And they went forth early, determined upon their purpose.
Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.
And they went forth early, determined upon their purpose.
И они отправились в свой сад утром со злым немерением не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение.
And they went forth early, determined upon their purpose.
И они шли с твердым намерением не впускать чужих .
And they went forth early, determined upon their purpose.
И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
And they went forth early, determined upon their purpose.
так утром рано шли они с намерением никого не допускать до себя.
They will make determined efforts to achieve this goal.
Они будут предпринимать решительные усилия для достижения этой цели.
They had been reduced because of determined government policies.
Однако их удалось сократить в результате решительных действий правительств.
They're determined people, too determined for my tastes.
Они решительные люди. Даже слишком, на мой взгляд.
But they will require concerted and determined action on all fronts.
Но они потребуют скоординированных и решительных действий на всех направлениях.
They are determined to take back power by any means necessary.
Они стремятся вернуть себе власть любыми методами.
They ask you about the Hour When is its determined time?
Они неверующие спрашивают тебя (о, Пророк) о Часе (наступления Судного Дня) Когда его прибытие?
They ask you about the Hour When is its determined time?
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь?
They ask you about the Hour When is its determined time?
Скажи Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления.
They ask you about the Hour When is its determined time?
Они спрашивают тебя о Часе Когда он наступит? .
They ask you about the Hour When is its determined time?
Иудеи спрашивают тебя (о Мухаммад!) о конце мира, к какому времени он приурочен?
They ask you about the Hour When is its determined time?
Они станут спрашивать тебя о последнем часе когда, мол, он настанет?
They ask you about the Hour When is its determined time?
Они тебя о Часе вопрошают Когда назначен ему срок?
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Неужели они многобожники приняли (какое либо) дело (чтобы действовать против истины, которую Мы доставили до них)? Поистине же, Мы тоже приняли решение (воздать им наказанием).
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Не устроили ли они дело? Мы тоже устраиваем.
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Замыслили ли неверующие свои коварные козни для того, чтобы одолеть истину и проповедующих ее посланника и правоверных, пуская людям пыль в глаза и приукрашивая лживыми словами свои порочные утверждения? Аллах уже принял решение, которое лучше того, что они замышляют.
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Приняли ли язычники окончательное решение? Мы уже приняли окончательное решение.
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Не приняли ли мекканские многобожники твёрдого решения об отрицании посланника и устройстве заговора, чтобы убить его ? Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними.
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Приняли ли они (т. е. неверные) какое либо решение о непризнании Мухаммада ? Мы также принимаем решение о наказании их .
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
И если (против Истины Господней) Они задумывают дело Так только Мы распорядители всех дел.
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
And the effectiveness of a group is not determined by the IQ of the group it's determined by how well they communicate, how often they take turns in conversation.
И эффективность группы не определяется коэффициентом интеллекта группы, а определяется тем, насколько хорошо они общаются, как часто они дают друг другу слово в разговоре.
They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices.
Они рассказали нам о решительных и дорогостоящих усилиях, направленных на получение устройств для организации конца света.
On reflection, we realize that they were necessary and determined all along.
В ретроспекции же мы понимаем, что они были необходимы и предопределены изначально.
It was determined that they were, indeed, the remains of the Ceaușescus.
Старшему сыну, Валентину, в конце 1990 х годов была возвращена коллекция картин.
Since they know there's four guns, they'll be more determined than ever.
Они теперь знают, что могут получить четыре ствола, а не один.

 

Related searches : They Are Determined - They Were Determined - Reasonably Determined - Finally Determined - Has Determined - We Determined - Determined Effort - Have Determined - Fully Determined - Genetically Determined - More Determined - Mutually Determined - Determined That