Translation of "things are fixed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not unless he's got things fixed.
Если только у него всё не подстроено.
Don't worry. I've fixed bigger things.
Не волнуйся, я ремонтировал вещи и посерьёзнее.
Coding help, fixed a lot of things
Помощь в программировании, исправление ошибок
Says that all things are fixed in Genesis, remained forever, like a matter of faith.
Говорит, что все вещи фиксируются в Книге Бытия, остается навсегда, как вопрос веры.
HOW ARE MRLS FIXED?
КАК УСТАНАВЛИВАЮТСЯ МДОУ?
Fixed Internet connections are expensive
Фиксированный доступ в интернет дорогой
How are you fixed, Al?
Да, присмотри.
Suppose we fixed these things we did something about all of these.
Предположим, мы решили эти вещи... мы сделали что то с каждой из них. Нам очень повезло.
Sometimes a fixed effect can explain change, but a fixed effect only explains changes in interaction with the things that change.
Иногда статичное явление может помочь объяснить изменения, однако статичное явление объясняет изменения только во взаимодействии с другими изменившимися явлениями.
How are you fixed for funds?
И на что же вы живете?
How are you fixed for dough?
У тебя есть деньги?
How are you fixed for ribbon?
У вас есть какиенибудь ленты ?
How are you fixed for sugar?
А как насчет сахара?
Their debts and obligations are similarly fixed.
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер.
Maximum iterations are less than 1, fixed
Максимальное количество итераций менее чем 1, исправлено
The game's crooked, the cards are fixed.
Это всё жульничество.
How are you fixed for red points?
Сколько у тебя фишек?
It's fixed! It's fixed!
Да!
The car's fixed! It's fixed!
Починил!
The structure basically are fixed in one place.
ВНИИПТМаш) в структуре Минтяжмаша СССР.
And our fixed costs, are simply the 250.
И наши фиксированные расходы, просто 250.
Generally speaking, Western manufacturing wages are increasingly fixed.
Оклады руководящего персонала обычно фиксированы, но при росте объема производства, который может достичь
She wouldn't waste her money on silly things like food or getting her shoes fixed.
Она не позволяла себе тратить деньги на такие мелочи, как еда и одежда.
RosYama's tangible results are more than 8,500 fixed potholes.
У РосЯма таким результатом является более 8.5 тысяч отремонтированных ям.
Then the stones are again fixed to the surface.
И гравий опять прочно прикреплен к поверхности асфальта.
Tell me, how are you fixed for beach stuff?
Как у тебя с пляжными нарядами?
Fixed
Жёсткие диски
Fixed
Средний
Fixed
Колонки
Fixed
ФиксированныйSize Policy
Fixed
Фиксированный
Fixed
Фиксированная
Fixed!
Починил?
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, чтосправедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, чтосправедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.
So, are these things, how are these things getting here?
Так как же, как же они сюда попадают?
Operational things are the things that are actionable for management.
Операционные вопросы это вещи, которые являются действенными для управления.
A fixed polarity of power means fixed alliances.
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы.
I fixed him, fixed that Walt Norton good.
Я его тяпнул, я здорово тяпнул Уолта Нортона.
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not.
Все мне позволительно, но не все полезно все мне позволительно, но не все назидает.
How are things?
Как у тебя дела?
How are things?
Ну как дела?
How are things?
Как ваши дела?
Things are changing.
Всё меняется.
Things are serious.
Всё серьёзно.

 

Related searches : Are Fixed - Things Are Better - Things Are Improving - Things Are Settled - Things Are Tough - Things Are Bad - Where Things Are - Things Are Clearer - All Things Are - Things Are Happening - Things Are Changing - Things Are Moving - Things Are Different