Translation of "things around you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Things - translation : Things around you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things get around, you know. | В этом нет никакой тайны. |
And you walk around, and it points to things. | При передвижении она указывает на разные вещи. |
Why, you shouldn't go around saying things like that. | Зачем ты ходишь вокруг этой темы. |
Oh, things get around. | Мир вертится. |
Everybody is doing their things properly you enjoy kicking things around a little bit. | Все выполняют свои обязанности как надо вы наслаждаетесь ничегонеделанием. |
How aware are you of things going on around the world, the seasons changing, people around you? | Знаете ли вы о том, что происходит в мире? Как меняются времена года и люди вокруг вас? |
That'll teach you to go around saying things about people. | Будете знать, как говорить такие вещи о людях. |
How are things around here? | А как твои дела? |
You know, go places later and step around and do things. | ...а потом потанцевать и всё такое. |
You won't go around straightening things and poking the fire again, will you? | Не нужно бегать повсюду, расставляя вещи, и тыкать палкой в камин, ладно? |
I'll turn things around, vows Deila | Я все изменю , заявил Дейла |
We love to circle around things. | Мы любим образовывать круги. |
I can toss these things around. | Я могу разбросать их вокруг. |
I can handle things around here. | Пусть лучше будут у меня. |
A lot of things around here. | Много вещей вокруг. |
I think I'll change things around. | Я думал, я смогу чтото изменить. |
It's that those connections, your connections to all the things around you, | Именно все те связи, ваши связи со всеми объектами, окружающими вас, в буквальном смысле определяют то, кто вы есть. |
So you mean one of those things they wear around their wrists? | Ты имеешь в виду одну из этих штук, которые они носят на своих запястьях? |
And you can actually say things here that have impacts around the world. | Здесь можно сказать то, что будет иметь последствия в мире. |
I hate to see things lying around. | Мне всегда трудно устоять. |
You see, I think... you can't just go around proving things and pretending like you're tough. | Понимаешь, я думаю... Ты не можешь просто ходить и доказывать всем какой ты крутой и правильный. |
Things are not going to change around here. | Здесь ничего не изменится. |
These things are under attack around the world. | Эти моменты постоянно критикуются остальным миром. |
And it looks for things that move around. | И он ищет вокруг движущиеся объекты. |
Do these things happen very often around here? | Здесь такое часто случается? |
I'll come around later and get my things. | Чуть позже я зайду за своими вещами. |
I have some things to do around here. | Мне тут нужно закончить. |
It's funny how things keep disappearing around here. | Странно, как здесь всё исчезает. |
You could rotate these things around, but I think you know the general shape of a parabola. | Вы можете продолжать по разному вращать ее, но теперь, я думаю, вы знакомы с ее очертаниями. |
And you can download these things, and look around them in new and different ways. | Можно загрузить эту программу и посмотреть на книги в новом свете. |
That I thought you liked things the way they are, Traveling around and meeting people. | Я считала, что тебе нравится ездить по городам и знакомиться с людьми. |
It's measuring all sorts of things around the car. | Они снимают самые различные показатели с автомобиля. |
We want to know about dynamic things going around. | Мы хотим знать о происходящем вокруг. |
I specialize in dragging heavy things around cold places. | Я специалист по перетаскиванию тяжестей в холодных местностях. |
OK. Look, I'll move around and say some things. | Смотрите, я немного поперемещаюсь, и скажу что нибудь. |
They are not enjoying, going around doing foolish things. | Они не наслаждаются, слоняясь и занимаясь какими то глупостями, их радость в том, что... |
There must be some of Mark's things around somewhere. | Гдето должно быть чтото из вещей Марка. |
Things she collected on her tours around the world. | Она собирала их по всему миру. |
I like a man who watches things going around. | Знаешь, мне по душе человек, который следит за тем, что происходит вокруг. |
That's why she keeps plucking at things around her. | Вот, почему она хватается за все вещи вокруг нее. |
German track listing All These Things I Hate (Revolve Around Me) CD1 All These Things I Hate (Revolve Around Me) Room 409 (Live)All These Things I Hate (Revolve Around Me) CD2 All These Things I Hate (Revolve Around Me) Room 409 (Live) Seven Days My Fist, Your Mouth, Her Scars All These Things I Hate (Revolve Around Me) (music video) UK singles release All These Things I Hate (Revolve Around Me) was released in two formats in the UK. | All These Things I Hate (Revolve Around Me) CD1 All These Things I Hate (Revolve Around Me) Room 409 (Live)All These Things I Hate (Revolve Around Me) CD2 All These Things I Hate (Revolve Around Me) Room 409 (Live) Seven Days My Fist, Your Mouth, Her Scars All These Things I Hate (Revolve Around Me) (music video)Британский релиз сингла состоялся 7 февраля 2006 года. |
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines. | Можете себе представить, если вы писатель, как все начинает скапливаться когда надвигаются сроки. |
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines. | Можете себе представить, если вы писатель, как все начинает скапливаться когда надвигаются сроки. |
Well, don't sit around figuring the worse things you'd do to him if you was Mussolini. | Ладно, только не изображай на лице не злодеяния которые бы ты с ним учинила, будь ты Муссолини. |
You shouldn't leave things like that lying around where I can get my hands on them. | Видели. Не следует оставлять такие вещи без присмотра, в моих руках они опасны. |
Related searches : Change Things Around - Moving Things Around - Turn Things Around - Move Things Around - Twist Things Around - You Around - Around You - Things You Do - Things You Need - Space Around You - Revolves Around You - Push You Around - You Are Around - People Around You