Translation of "third country" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Third country programme for
Третья страновая программа для островов Тёркс
Third country judge (US )
Судья из третьей страны (в долл. США)
(c) Via a third country
с) поставки через третью страну
Malaysia is a developing third world country.
Малайзия является развивающейся страной третьего мира.
The third country we announced was Australia.
Нашей третьей страной мы объявили Австралию.
We know we are a third world country.
Мы знаем, что являемся страной третьего мира.
(c) Elimination of restrictions regarding third country nationals
с) снятие ограничений в отношении граждан третьих стран
India becomes the world s third country to ban archive.org
Индия становится третьей страной в мире, запрещающей archive.org
The population of the country dropped by a third.
Население страны сократилось на треть.
Third country programme for Vanuatu DP CP VAN 3
Третья страновая программа для Вануату DP CP VAN 3
Third country programme for Zimbabwe DP CP ZIM 3
Третья страновая программа для Зимбабве DР СР ZIМ 3
Third country programme for Djibouti DP CP DJI 3
Третья страновая программа для Джибути DР СР DJI 3
Third country programme for Lebanon DP CP LEB 3
Третья страновая программа для Ливана DР СР LЕВ 3
Third country programme for Vanuatu DP CP VAN 3
Третья страновая программа для Вануату DР СР VАN 3
Third country programme for Qatar DP CP QAT 3
Третья страновая программа для Катара DР СР QАТ 3
Third country programme for Cayman Islands DP CP CAY 3
Третья страновая программа для Каймановых островов DР СР САY 3
It's the third capital in this country of one million inhabitants.
Это уже третья столица в стране с населением в один миллион человек.
One third of my country is destroyed and devastated by war.
Одна треть моей страны разрушена и опустошена войной.
Third country programme for Cyprus DP CP CYP 3 EXTENSION I
Третья страновая программа для Кипра DP CP CYP 3 EXTENSION I
His country supported the Programme of Action for the Third Decade.
41. Его страна поддерживает программу действий на третье Десятилетие.
It is the right to carry passengers from one's own country to a second country, and from that country to a third country (and so on).
Пятая свобода даёт авиакомпаниям право перевозить за плату пассажиров и грузы из одного иностранного государства в другое при полёте в свою страну.
Sixth freedom The unofficial sixth freedom combines the third and fourth freedoms and is the right to carry passengers or cargo from a second country to a third country by stopping in one's own country.
Неофициальная шестая свобода сочетает третью и четвёртую свободу и даёт право на перевозку пассажиров и груза из одной страны в другую с остановкой в своей стране.
That's why she's trying to register the effort in a third country.
Вот почему она пытается зарегистрировать проект в другой стране.
Months of drought, more than one third of the country going hungry
Месяцы засухи, больше 1 3 страны голодает
It closed United States ports to third country vessels trading with Cuba.
Оно закрыло порты Соединенных Штатов для судов третьих стран, торгующих с Кубой.
Third country programme for Qatar and Corr.1 DP CP QAT 3
Третья страновая программа для Катара DP CP QAT 3 и Corr.1
Third country programme for Turks and Caicos Islands DP CP TCI 3
Третью страновую программу для островов Тёркс и Кайкос DP CP TCI 3
Third country programme for Qatar DP CP QAT 3 and Corr.1
Третья страновая программа для Катара DP CP QAT 3 и
The application of the concepts of first country of asylum and third host country was a matter of concern.
В заключение оратор выражает озабоченность по поводу применения концепций первой страны убежища и третьей страны убежища.
Furthermore, in the event that a suspect was located in a third country, it was possible that the third country would find it difficult to prosecute the suspect, since it was unlikely that the host country would cooperate.
Если подозреваемый находится на территории третьего государства, то более вероятно, что это последнее не сможет преследовать его, поскольку не может в полной мере рассчитывать на сотрудничество принимающего государства.
Transit migrants are those who find themselves stranded in a third country, outside their country of residence but unable to reach their country of destination.
Транзитными мигрантами считаются те, кто оказались в третьих странах, за пределами своей страны проживания, но не смогли въехать в страну назначения.
I had liberated a third country, and I was only 27 years old.
Я уже освободил третью страну, а мне было только 27 лет.
None can eliminate economic competition with others over access to third country markets.
Многие страны нуждаются в притоке капитала для инвестиций и финансирования госдолга.
None can eliminate economic competition with others over access to third country markets.
Никто не может ликвидировать экономическую конкуренцию с другими странами за рынки третьих стран.
Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina.
Перу третья по величине страна в Южной Америке после Бразилии и Аргентины.
It was founded in 1976 as the third national park in the country.
Год основания 1976, Бюкк третий национальный парк страны по времени создания.
This makes CNE Cernavoda Station the third largest power producer in the country.
После сдачи 2 го блока станция стала крупнейшим производителем электроэнергии в стране.
The courses are aimed at strengthening the employment opportunities of the individual third country national and must be planned on the basis of the individual third country national's background and integration goals.
Курсы призваны расширить возможности иностранных граждан в плане трудоустройства, и обучение на них должно планироваться с учетом подготовленности тех или иных иностранных граждан и целей интеграции.
Some of them included provisions relating to the return of third country nationals who had used Romania as a transit country.
Некоторые из них включают положения, касающиеся возвращения граждан третьих стран, которые использовали Румынию как страну транзита.
Extension of the third country programme DP CP PRC 3 EXTENSION II for Congo
Продление третьей страновой программы для Конго DР СР РRС 3 ЕХТЕNSIОN ІІ
Extension of the third country programme DP CP ALB 3 EXTENSION II for Albania
Продление третьей страновой программы для Албании DР СР АLВ 3 ЕХТЕNSIОN II
Extension of the third country programme DP CP SUR 3 EXTENSION II for Suriname
Продление третьей страновой программы для Суринама DР СР SUR 3 ЕХТЕNSIОN II
quot (c) Repatriation of and access to Kuwaiti and third country nationals in Iraq
c) Репатриация граждан Кувейта и граждан третьих стран в Ираке и доступ к ним
In a third world country such as ours, the telecommunication problems are truly daunting.
В странах третьего мира, каковой мы являемся, проблемы телекоммуникации являются очень серьезными.
As of 2013, the country had of railways, the third longest network in the world.
Протяжённость железнодорожной сети China Railways составляла на конец 2013 года 103,1 тыс.

 

Related searches : Third Country Duty - Third Country Operators - Third Country Equivalence - Third Country Goods - Third Country Regime - Third Country Entities - Third Country Nationals - Third World Country - Third Party Country - Third Country Firms - Safe Third Country - Third Country Authorities