Translation of "this also applies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : Applies - translation : This - translation : This also applies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This condition also applies to colour. | ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
This also applies to cleaning pads. | То же самое касается и обтирочных материалов. |
This provision also applies to their children. | Данное положение распространяется в равной мере на их детей. |
This principled position also applies to Ukraine. | Эта принципиальная позиция применяется и к Украине. |
This applies also to the intervening powers' objectives. | Это относится также и к целям тех, кто осуществляет это вмешательство. |
This also applies, where appropriate, to preceding generations. | Это правило распространяется и на представителей более старших поколений. |
This latter comment also applies to recommendation 4 below. | Это последнее замечание относится также к рекомендации 4 ниже. |
This also applies to the procedures for the settlement of disputes. | То же самое относится и к процедурам урегулирования споров. |
This applies also to the role played by the financial institutions. | Это также применимо к той роли, которую играют финансовые учреждения. |
In our view, that criticism applies also this time and is twofold. | На наш взгляд, такая критика вдвойне уместна в связи с его последней поездкой. |
This also applies to the areas of leisure activity or extracurricular education. | Это также относится к проведению досуга и факультативному обучению. |
The en passant rule also applies. | Правило Взятия на проходе также применимо. |
This Regulation applies to | 1.1 Настоящие Правила применяются |
The term also applies to the encoding of material in this sound format. | Также термин применяется для обозначения формата, в котором произведена запись. |
The offence also applies to corporate entities. | Закон действует также в отношении корпоративных структур |
General legislation on working conditions and occupational health therefore also applies to this sector. | Соответственно, на данный сектор распространяются общие положения законодательства, касающиеся условий и гигиены труда. |
This also applies in relation to representation of ethnic minorities in the police force. | Это касается и представленности в полицейском корпусе этнических меньшинств. |
This also applies to foreigners coming to Denmark to be reunited with a spouse. | Это требование относится и к иностранцам, прибывающим в Данию по линии воссоединения супругов. |
This programme applies to some extent also to the preparation of orders and regulations. | Эта программа в определенной степени также действует в отношении подготовки приказов и подзаконных актов. |
3. This general framework naturally applies also in situations of economic exploitation of children. | 3. Эти общие рамки, разумеется, относятся также к ситуациям экономической эксплуатации детей. |
1. This Convention applies to | 1. Настоящая Конвенция применяется |
This law applies to everybody. | Этот закон касается всех. |
(a) This paragraph applies to | а) Настоящий пункт применяется к |
This applies baking holiday weeks | Это касается выпечки недели отпуска |
The aforementioned also applies to the General Assembly. | Все вышесказанное также относится и к Генеральной Ассамблее. |
This also applies to the so called PostScript standard fonts such as Times or Helvetica. | Это так же касается и так называемых стандартных шрифтов Postscript, таких как Times или Helvetica. |
This also applies to their status within marriage and their freedom to enter into marriage. | Это также относится к их статусу в браке и свободе вступать в брак. |
And this empowerment also applies to women, whose role in the revolts cannot be underestimated. | И это полномочие также распространяется на женщин, чья роль в этих восстаниях не должна быть недооценена. |
This rule applies to all cases. | Это правило применяется во всех случаях. |
This rule applies to all cases. | Это правило применимо ко всем падежам. |
This rule applies to you, too. | Тебя это правило тоже касается. |
This applies particularly to religious leaders. | Особенно это относится к религиозным лидерам. |
Paragraph 5.3.1.1. of this Regulation applies. | Применяется пункт 5.3.1.1 настоящих Правил. |
This arrangement applies throughout the country. | Такой подход применяется по всей стране. |
This applies not least to children. | Не в последнюю очередь это относится и к детям. |
This right applies not only to citizens of Kazakhstan but also to stateless persons and foreigners. | Это право признается не только за гражданами Казахстана, но и за лицами без гражданства и иностранными гражданами. |
However, transparency on nuclear issues not only applies to the haves it also applies to the have nots . | Однако принцип транспарентности в ядерных вопросах применим не только к государствам, обладающим ядерным оружием, но и к государствам, которые им не обладают. |
This applies to the world economy today. | Это можно применить к сегодняшней мировой экономике. |
This applies to all of Latin America. | Это касается всей Латинской Америки. |
This code applies to dangerous goods of | Этот код применяется к следующим опасным грузам |
This rule applies to you as well. | Это правило тебя также касается. |
This applies to both men and women. | Это относится и к мужчинам, и к женщинам. |
This Convention applies in different Contracting States. | Настоящая Конвенция применяется в разных договаривающихся государствах . |
This applies mainly for the preventive measures. | Это касается главным образом предотвращения. |
Right? And this applies to anyone equally. | И это относится к любому инвестору. |
Related searches : Also Applies - This Applies - It Also Applies - Also Applies For - This Applies Equally - This Document Applies - This Applies Even - This Provision Applies - This Obligation Applies - This Still Applies - This Waiver Applies - This Case Applies - If This Applies