Translation of "this became evident" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evident - translation : This - translation : This became evident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The catastrophe became evident on 15 October 2008. | Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года. |
In 2004, problems concerning the pension system became more evident. | В 2004 году более заметно проявились проблемы, связанные с пенсионной системой. |
Broadly, this arrangement still holds today, though hints of its erosion became evident some time ago. | В целом, данный порядок существует до сих пор, хотя некоторое время назад появились намёки на его ослабление. |
It soon became evident that Rome could not defeat Jugurtha through war. | В Риме этот договор был отвергнут и решено было продолжать войну. |
This surely is evident favour. | Поистине, это такой дар Аллаха (является) явным превосходством! |
This surely is evident favour. | Поистине, это явное преимущество! |
This surely is evident favour. | Это и есть явное превосходство (или явная милость) . |
This surely is evident favour. | Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам . |
This surely is evident favour. | Воистину, это и есть явное благоволение Аллаха . |
This was certainly an evident test. | Поистине, это принесение в жертву собственного сына явное испытание (которое показывает истинность веры человека). |
This was certainly an evident test. | Поистине, это явное испытание. |
This was certainly an evident test. | Однако с появлением на свет Исмаила пророк Ибрахим воспылал к нему пламенной любовью, которая поселилась в его сердце. Тогда Аллах пожелал испытать любовь своего избранника к Господу и очистить его душу от любви к творениям. |
This was certainly an evident test. | Это и есть явное испытание (или явная милость). |
This was certainly an evident test. | Испытание, которому Мы подвергли Ибрахима и его сына испытание, которое выявило их настоящую веру в Господа обитателей миров. |
This was certainly an evident test. | Воистину, это и есть явное испытание. |
This was certainly an evident test. | Сие, поистине, (Господне) испытанье, |
This was certainly an evident test. | Поистине, это было явное искушение. |
It quickly became evident that, contrary to the rumors, Norton had died in complete poverty. | Очень быстро стало очевидным, что, вопреки слухам, Нортон умер в полной нищете. |
Failure to carry out the most fundamental tasks associated with this responsibility became evident from the very outset when the following was revealed | О том, что большинство элементарных действий, связанных с выполнением возложенных обязанностей по проведению расследования, не выполнялось с самого начала, свидетельствуют следующие выявленные факты |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Поистине, это такой дар Аллаха (является) явным превосходством! |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Это и есть явное превосходство (или явная милость) . |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам . |
This, verily, is an evident grace (from Allah). | Воистину, это и есть явное благоволение Аллаха . |
When it became evident to him, he said, I know that Allah has power over all things. | И когда стало ему ясно, он сказал Я знаю, что Аллах мощен над всякой вещью! |
A key ingredient of this simmering conflict is ethnicity, the salience of which became evident even before the election of President Evo Morales in 2005. | Ключевым компонентом этого кипящего конфликта стала этническая принадлежность, характерные особенности которой стали очевидными еще до того, как Эво Моралес был в 2005 году избран президентом. |
The administration review element of this programme was added to the original initia tion document when it became evident that there were significant opportunities for improvement. | В данной программе элемент административного обзоров был введен дополни тельно в начальную документацию после того, как выявились значительные воз можности для проведения улучшений. |
Remember, this will be an all too evident loss. | О, да! Вот это (и есть) явный убыток! |
Remember, this will be an all too evident loss. | О, вот это явный убыток! |
Remember, this will be an all too evident loss. | Этот убыток не знает ни границ, ни конца. Он лишает человека надежды не только на счастье и преуспеяние, но и на спасение и избавление. |
Remember, this will be an all too evident loss. | Воистину, это и есть явный убыток! |
Remember, this will be an all too evident loss. | Ведь, поистине, это полный, явный убыток! |
Remember, this will be an all too evident loss. | О да! Именно это и есть явный убыток! |
Remember, this will be an all too evident loss. | Увы, сие убыток явный! |
Remember, this will be an all too evident loss. | Не ясное ли бездолье такое состояние |
And they say This is nothing but evident magic! | И сказали они неверующие Это то, с чем ты явился к нам лишь явное колдовство! |
And they say This is nothing but evident magic! | И сказали они Это лишь явное колдовство! |
And they say This is nothing but evident magic! | Они говорят Это всего лишь очевидное колдовство. |
And they say This is nothing but evident magic! | Те, кто не уверовал, говорят о знамениях, доказывающих могущество Аллаха То, что мы видим, это лишь явное колдовство! |
And they say This is nothing but evident magic! | Они сказали Это не что иное, как явное колдовство. |
And they say This is nothing but evident magic! | И говорят Сие лишь явно колдовство. |
And they say This is nothing but evident magic! | И говорят Это очевидное обольщение. |
The results to this effect have not been evident. | Но пока результатов никаких не видно. |
Why does this philosophy become so evident in mountains? | Почему эта философия очень доходчиво в горах проявляется? |
That's evident. | Это очевидно. |
In 1999, a new phenomenon became evident when HIV cases were found amongst narcotics and drug addicts sharing syringes. | В 1999 году обнаружилось новое явление случаи заболевания ВИЧ появились среди наркоманов, совместно пользующихся шприцами. |
Related searches : Became Evident - As Became Evident - It Became Evident - Became More Evident - This Becomes Evident - This Was Evident - This Is Evident - This Became Clear - This Became Obvious - Make Evident - Most Evident - Are Evident